-
受付
-
- うけつけ0
- Acceptance; communication rooms, information desksNoun
-
郵便物 が受付に届 くMail delivered to the mail room
- きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。
There were beautiful flowers on the reception desk.
- これを受付にお出しください。
Please hand this in at the front desk.
- 次の予約の日を受付で決めてください。
Make another appointment at the front desk.
- 受付で聞いてご覧なさい。
Please ask at the information desk.
- 入院の受付窓口はどこですか。
Where is the admission's office?
-
-
-
郵便物 が受付に届 くMail delivered to the mail room
- きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。
There were beautiful flowers on the reception desk.
- これを受付にお出しください。
Please hand this in at the front desk.
- 次の予約の日を受付で決めてください。
Make another appointment at the front desk.
- 受付で聞いてご覧なさい。
Please ask at the information desk.
- 入院の受付窓口はどこですか。
Where is the admission's office?
-
受験
-
- じゅけん0
- enter oneself for an examinationIntransitive Transitive Noun
-
大学 を受験するenter college
- 受験したが失敗するだけだった。
I sat the exam only to fail it.
- 受験に落ちた。
I failed the tests.
- 来週受験できますか。
Can you sit for the exam next week?
- こつこつやれば受験に受かるだろう。
Stick at it, and you'll pass the exam.
- 私は受験勉強に専念するつもりです。
I will devote myself to studying for the entrance exams.
-
-
-
大学 を受験するenter college
- 受験したが失敗するだけだった。
I sat the exam only to fail it.
- 受験に落ちた。
I failed the tests.
- 来週受験できますか。
Can you sit for the exam next week?
- こつこつやれば受験に受かるだろう。
Stick at it, and you'll pass the exam.
- 私は受験勉強に専念するつもりです。
I will devote myself to studying for the entrance exams.
-
受信
-
- じゅしん0
- Receive; listenIntransitive Transitive Noun
-
送信 dispatch
- この地区では三局受信できます。
We can get three stations in this area.
- 受信状態がよくない。
The reception isn't good.
- 彼らは敵の無線通信を受信した。
They monitored the enemy's radio communications.
- 受信異常があったのだと思います。
There might have been an error during transmission.
- このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
Can you please confirm the receipt of this note?
-
-
-
送信 dispatch
- この地区では三局受信できます。
We can get three stations in this area.
- 受信状態がよくない。
The reception isn't good.
- 彼らは敵の無線通信を受信した。
They monitored the enemy's radio communications.
- 受信異常があったのだと思います。
There might have been an error during transmission.
- このメールを受信したということを知らせてくれませんか。
Can you please confirm the receipt of this note?
-
受かる
-
- うかる2
- Qualified, passed the examIntransitive
- 入学試験に受かる
Passed entrance exams
-
落ちる Falling; failing
- 私は国語のテストに受かった。
I passed a test in Japanese.
- 彼が試験に受かるのは間違いない。
It is certain that he will pass the examination.
- 日本語検定の二級に受かった。
I passed the second level of the Japanese language examination.
- 彼は試験に受かる努力をした。
He made an effort to pass the examination.
-
-
- 入学試験に受かる
Passed entrance exams
-
落ちる Falling; failing
- 私は国語のテストに受かった。
I passed a test in Japanese.
- 彼が試験に受かるのは間違いない。
It is certain that he will pass the examination.
- 日本語検定の二級に受かった。
I passed the second level of the Japanese language examination.
- 彼は試験に受かる努力をした。
He made an effort to pass the examination.
-
受付係
-
- うけつけがかり5
- Receptionist, receptionistNoun
- 受付係の態度が急にかわった。
The receptionist changed her tune.
- 受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.
- 受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
The receptionist said to come right in.
-
-
- 受付係の態度が急にかわった。
The receptionist changed her tune.
- 受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.
- 受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
The receptionist said to come right in.
-
受け取る
-
- うけとる0 3
- Receive; understandTransitive
- 手紙を受け取る
postcard
- 彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
She seems to have taken my remark as an insult.
- この贈り物は受け取れません。
I cannot accept this gift.
- 彼女から手紙を受け取った。
I received a letter from her.
- 私は招待状を受け取った。
I received an invitation.
- 荷物はどこで受け取れますか。
Where can I get my baggage?
-
-
- 手紙を受け取る
postcard
- 彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
She seems to have taken my remark as an insult.
- この贈り物は受け取れません。
I cannot accept this gift.
- 彼女から手紙を受け取った。
I received a letter from her.
- 私は招待状を受け取った。
I received an invitation.
- 荷物はどこで受け取れますか。
Where can I get my baggage?
-
受け入れる
-
- うけいれる0 4
- To take in; to admitTransitive
- 提案を受け入れる
Adoption of recommendations
- このホテルは犬は受け入れない。
This hotel does not take dogs.
- 部長が提案を受け入れました。
The section chief accepted the proposal.
- 彼女は彼の申し出を受け入れた。
She accepted his offer.
- 私を受け入れて。
Let me step inside.
- 世間はあるがままに受け入れよ。
Take the world as it is, not as it ought to be.
-
-
- 提案を受け入れる
Adoption of recommendations
- このホテルは犬は受け入れない。
This hotel does not take dogs.
- 部長が提案を受け入れました。
The section chief accepted the proposal.
- 彼女は彼の申し出を受け入れた。
She accepted his offer.
- 私を受け入れて。
Let me step inside.
- 世間はあるがままに受け入れよ。
Take the world as it is, not as it ought to be.
-
引き受ける
-
- ひきうける4
- Assumption; acceptanceTransitive
-
注文 を引き受けるAcceptance of orders
- その仕事を引き受けようかなと思っている。
I'm wondering whether to take on that job.
- 彼はその仕事を引き受けてくれた。
He accepted the job.
- 私がそれを引き受けます。
I'll see to it.
- 私は校正の仕事を引き受けた。
I took on the job of proofreading.
- その仕事引き受けてくれるか。
Can you take on the job?
-
-
-
注文 を引き受けるAcceptance of orders
- その仕事を引き受けようかなと思っている。
I'm wondering whether to take on that job.
- 彼はその仕事を引き受けてくれた。
He accepted the job.
- 私がそれを引き受けます。
I'll see to it.
- 私は校正の仕事を引き受けた。
I took on the job of proofreading.
- その仕事引き受けてくれるか。
Can you take on the job?