Skip to content

N3・1 / 1 Page
  • 少女

    Mastery
    • しょうじょ
      1
    • adolescent girls
      Noun
    • 文学ぶんがく少女

      A young girl with a passion for literature

    • あのかわいい少女は私の妹です。

      That pretty girl is my sister.

    • あの少女は誰ですか。

      Who's that girl?

    • あの少女の目は青い。

      That girl's eyes are blue.

    • その少女は看護婦です。

      The girl is a nurse.

    • クミは犬が大好きな少女です。

      Kumi is the girl who likes dogs.

少女」Pronunciation
少女」Meaning
  • 文学ぶんがく少女

    A young girl with a passion for literature

  • あのかわいい少女は私の妹です。

    That pretty girl is my sister.

  • あの少女は誰ですか。

    Who's that girl?

  • あの少女の目は青い。

    That girl's eyes are blue.

  • その少女は看護婦です。

    The girl is a nurse.

  • クミは犬が大好きな少女です。

    Kumi is the girl who likes dogs.

少女」Part of speech
  • 少年

    Mastery
    • しょうねん
      0
    • juvenile
      Noun
    • 少女しょうじょ

      adolescent girls

    • その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。

      The shy boy murmured his name.

    • 少年は帽子を脱いだ。

      The boy took off his cap.

    • その少年は騒ぎ始めた。

      The boy began to make noise.

    • 少年は私を見ると逃げた。

      The boy ran away when he saw me.

    • その少年は逃げて行った。

      The boy ran away.

少年」Pronunciation
少年」Meaning
  • 少女しょうじょ

    adolescent girls

  • その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。

    The shy boy murmured his name.

  • 少年は帽子を脱いだ。

    The boy took off his cap.

  • その少年は騒ぎ始めた。

    The boy began to make noise.

  • 少年は私を見ると逃げた。

    The boy ran away when he saw me.

  • その少年は逃げて行った。

    The boy ran away.

少年」Part of speech
  • 少しも

    Mastery
    • すこしも
      2 0
    • Not at all (not) ......
      Adverb
    • 少しもいたくない

      It doesn't hurt at all.

    • コックさんは少しもかけていない。

      The cook hasn't put any on it.

    • 彼は少しも太らなかった。

      He grew no fatter.

    • 私はすこしも疲れなかった。

      I was not a bit tired.

    • いいえ、少しも。

      Not at all.

    • 少しも驚いていないよ。

      I am not in the least surprised.

少しも」Pronunciation
少しも」Meaning
  • 少しもいたくない

    It doesn't hurt at all.

  • コックさんは少しもかけていない。

    The cook hasn't put any on it.

  • 彼は少しも太らなかった。

    He grew no fatter.

  • 私はすこしも疲れなかった。

    I was not a bit tired.

  • いいえ、少しも。

    Not at all.

  • 少しも驚いていないよ。

    I am not in the least surprised.

少しも」Part of speech
  • 少なくても

    Mastery
    • すくなくても
      3
    • (say the) least
      Adverb
    • この病気に勝てる人は少ない。

      Not many survive this disease.

    • 5は8より少ない。

      5 is less than 8.

    • 彼女の財産は少ない。

      Her means are small.

    • 彼は欲の少ない人だ。

      He is a man of few wants.

    • 果実になる花は少ない。

      Few flowers develop into fruit.

少なくても」Pronunciation
少なくても」Meaning
  • この病気に勝てる人は少ない。

    Not many survive this disease.

  • 5は8より少ない。

    5 is less than 8.

  • 彼女の財産は少ない。

    Her means are small.

  • 彼は欲の少ない人だ。

    He is a man of few wants.

  • 果実になる花は少ない。

    Few flowers develop into fruit.

少なくても」Part of speech
  • 多少

    Mastery
    • たしょう
      0
    • How much; a little
      Adverb Noun
    • 少知っている

      A little bit.

    • 今朝は空気が多少冷たい。

      The air feels somewhat cold this morning.

    • スープに多少の塩が必要だと思う。

      I think the soup needs a bit of salt.

    • 贈り物を多少持っています。

      I have some gifts.

    • この遊びの規則については多少知っています。

      I know more or less about the rules of this game.

    • 彼は多少彼女の問題を理解している。

      He understands her problems more or less.

多少」Pronunciation
多少」Meaning
  • 少知っている

    A little bit.

  • 今朝は空気が多少冷たい。

    The air feels somewhat cold this morning.

  • スープに多少の塩が必要だと思う。

    I think the soup needs a bit of salt.

  • 贈り物を多少持っています。

    I have some gifts.

  • この遊びの規則については多少知っています。

    I know more or less about the rules of this game.

  • 彼は多少彼女の問題を理解している。

    He understands her problems more or less.

多少」Part of speech
  • 減少

    Mastery
    • げんしょう
      0
    • minimize
      Intransitive Transitive Noun
    • 減少傾向を示す

      Showing a decreasing trend

    • 増加ぞうか

      rise

    • あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。

      When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.

    • この村の人口は減少した。

      The population of this village had decreased.

    • 騒音は徐々に減少した。

      The noise lessened gradually.

    • 赤字は徐々に減少している。

      The deficit has been diminishing little by little.

    • 町は年々人口が減少している。

      The population of the town decreases year by year.

減少」Pronunciation
減少」Meaning
  • 減少傾向を示す

    Showing a decreasing trend

  • 増加ぞうか

    rise

  • あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。

    When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.

  • この村の人口は減少した。

    The population of this village had decreased.

  • 騒音は徐々に減少した。

    The noise lessened gradually.

  • 赤字は徐々に減少している。

    The deficit has been diminishing little by little.

  • 町は年々人口が減少している。

    The population of the town decreases year by year.

減少」Part of speech
  • 青少年

    Mastery
    • せいしょうねん
      3
    • adolescents
      Noun
    • 私には青少年の心理がわからない。

      I can not understand the psychology of adolescents.

    • 青少年の非行が急速に増加している。

      Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.

    • 最近青少年の自殺があとをたたない。

      There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.

    • 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。

      He has a lot of books for the young.

青少年」Pronunciation
青少年」Meaning
  • 私には青少年の心理がわからない。

    I can not understand the psychology of adolescents.

  • 青少年の非行が急速に増加している。

    Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.

  • 最近青少年の自殺があとをたたない。

    There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.

  • 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。

    He has a lot of books for the young.

青少年」Part of speech