Skip to content

N3・1 / 1 Page
  • 先々

    Mastery
    • さきざき
      2
    • In the future; wherever they go; long ago
      Noun
    • 先々のことが心配だ

      Worry about the future.

    • 彼は出かけた先々で歓迎された。

      He was welcomed wherever he went.

先々」Pronunciation
先々」Meaning
  • 先々のことが心配だ

    Worry about the future.

  • 彼は出かけた先々で歓迎された。

    He was welcomed wherever he went.

先々」Part of speech
  • 先日

    Mastery
    • せんじつ
      0 4
    • The other day. The other day.
      Noun
    • 先日送[おく]った品物しなもの

      It was in the mail the other day.

    • 先日小学校のクラス会に出席した。

      The other day I attended a class reunion of my elementary school.

    • 先日彼女は映画に行った。

      先日彼女は映画を見に行った。

    • 彼らはつい先日引っ越してきた。

      They moved in just the other day.

    • 先日貸した本を返してもらいたい。

      I want you to return the book I lent you the other day.

    • 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。

      I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.

先日」Pronunciation
先日」Meaning
  • 先日送[おく]った品物しなもの

    It was in the mail the other day.

  • 先日小学校のクラス会に出席した。

    The other day I attended a class reunion of my elementary school.

  • 先日彼女は映画に行った。

    先日彼女は映画を見に行った。

  • 彼らはつい先日引っ越してきた。

    They moved in just the other day.

  • 先日貸した本を返してもらいたい。

    I want you to return the book I lent you the other day.

  • 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。

    I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.

先日」Part of speech
  • 先ほど

    Mastery
    • さきほど
      0
    • (just) a moment ago
      Adverb Noun
    • かれは先ほど出発しゅっぱつした

      He just left.

    • つい先ほど君のお父さんに会いました。

      I met your father just now.

    • 彼は先程家に帰ってきた。

      He came back home a while ago.

    • 父はついさきほど出かけた。

      My father went out just now.

    • 先程のはP波でした。S波が来ます。

      That was the P-wave just now. The S-wave is coming.

    • 先ほどの場面から、もう少し聞いてください。

      Listen to some more from the scene.

先ほど」Pronunciation
先ほど」Meaning
  • かれは先ほど出発しゅっぱつした

    He just left.

  • つい先ほど君のお父さんに会いました。

    I met your father just now.

  • 彼は先程家に帰ってきた。

    He came back home a while ago.

  • 父はついさきほど出かけた。

    My father went out just now.

  • 先程のはP波でした。S波が来ます。

    That was the P-wave just now. The S-wave is coming.

  • 先ほどの場面から、もう少し聞いてください。

    Listen to some more from the scene.

先ほど」Part of speech
  • 宛先

    Mastery
    • あてさき
      0
    • Name and address of the addressee
      Noun
    • この宛先に送ってもらえますか?

      Could you send it to this address?

    • 国際郵便料金は宛先によって異なる。

      International postal rates differ according to destination.

宛先」Pronunciation
宛先」Meaning
  • この宛先に送ってもらえますか?

    Could you send it to this address?

  • 国際郵便料金は宛先によって異なる。

    International postal rates differ according to destination.

宛先」Part of speech
  • 指先

    Mastery
    • ゆびさき
      0 4
    • fingertip
      Noun
    • 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。

      He flicked me in the face.

    • 私は指先を火傷した。

      I burned my fingertip.

    • 彼は指先に息を吹きかけた。

      He blew on his fingertips.

    • その女の子は指先が器用だ。

      The girl is skillful with her fingers.

指先」Pronunciation
指先」Meaning
  • 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。

    He flicked me in the face.

  • 私は指先を火傷した。

    I burned my fingertip.

  • 彼は指先に息を吹きかけた。

    He blew on his fingertips.

  • その女の子は指先が器用だ。

    The girl is skillful with her fingers.

指先」Part of speech
  • 祖先

    Mastery
    • そせん
      1
    • forebears
      Noun
    • 人類の祖先

      Ancestors of mankind

    • 私たちは祖先をうやまうべきだ。

      We should worship our ancestors.

    • あなたの祖先をご存知ですか。

      Do you know your forefather?

    • その部族は祖先を崇拝している。

      That tribe worships its ancestors.

    • 私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。

      Our ancestors came to this country 150 years ago.

    • その学者は自分の祖先を崇拝している。

      The learned man worships his ancestors.

祖先」Pronunciation
祖先」Meaning
  • 人類の祖先

    Ancestors of mankind

  • 私たちは祖先をうやまうべきだ。

    We should worship our ancestors.

  • あなたの祖先をご存知ですか。

    Do you know your forefather?

  • その部族は祖先を崇拝している。

    That tribe worships its ancestors.

  • 私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。

    Our ancestors came to this country 150 years ago.

  • その学者は自分の祖先を崇拝している。

    The learned man worships his ancestors.

祖先」Part of speech
  • 得意先

    Mastery
    • とくいさき
      0
    • Customer, Client
      Noun
    • 取引先とりひきさき

      Clients, customers

    • その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。

      The company invited their prospective customers to the party.

    • 得意先は責任者が誰か知りたがった。

      A customer wanted to know who the head honcho was.

    • 私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。

      We have more customers than we can count.

得意先」Pronunciation
得意先」Meaning
  • 取引先とりひきさき

    Clients, customers

  • その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。

    The company invited their prospective customers to the party.

  • 得意先は責任者が誰か知りたがった。

    A customer wanted to know who the head honcho was.

  • 私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。

    We have more customers than we can count.

得意先」Part of speech
  • 行き先

    Mastery
    • いきさき
      0
    • Destination, place to go
      Noun
    • 行き先から電話する

      Calling from out of town.

    • 行き先の住所はおわかりですか。

      Do you have an address?

    • 彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。

      He is not so careless as to take the wrong train.

    • 彼女は行き先を決定できる立場にあった。

      She was in a position to decide where to go.

    • 郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。

      In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.

行き先」Pronunciation
行き先」Meaning
  • 行き先から電話する

    Calling from out of town.

  • 行き先の住所はおわかりですか。

    Do you have an address?

  • 彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。

    He is not so careless as to take the wrong train.

  • 彼女は行き先を決定できる立場にあった。

    She was in a position to decide where to go.

  • 郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。

    In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.

行き先」Part of speech
  • 送り先

    Mastery
    • おくりさき
      0
    • Place of delivery, place of dispatch; (mail) postal address
      Noun
送り先」Pronunciation
送り先」Meaning
送り先」Part of speech
  • 真っ先に

    Mastery
    • まっさきに
      3 4
    • First of all, first of all.
      Adverb
    • 真っ先に申し込む

      Be the first to sign up

真っ先に」Pronunciation
真っ先に」Meaning
  • 真っ先に申し込む

    Be the first to sign up

真っ先に」Part of speech