-
付近
-
- ふきん1 2
- neighboringNoun
- この付近にはコンビニが
何 軒 もあるThere are several convenience stores in this neighborhood.
- この付近はモダンな建物が多い。
There are many modern buildings around here.
- 人々が浜辺付近で遊んでいる。
People are playing near the beach.
- 今私の家の付近に住宅が続々建っている。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
- 25号線北方面の入り口付近にいます。
I'm near the on ramp to 25 north.
-
-
- この付近にはコンビニが
何 軒 もあるThere are several convenience stores in this neighborhood.
- この付近はモダンな建物が多い。
There are many modern buildings around here.
- 人々が浜辺付近で遊んでいる。
People are playing near the beach.
- 今私の家の付近に住宅が続々建っている。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
- 25号線北方面の入り口付近にいます。
I'm near the on ramp to 25 north.
-
付き合う
-
- つきあう3
- Interact; accompanyIntransitive
-
友 だちと付き合うSocializing with friends
- 佐知子さんと付き合っているの?
Are you going out with Sachiko?
- 一杯付き合いませんか。
Would you join me in a drink?
- 彼はある外国人学生と付き合っている。
He keeps company with a foreign student.
- 10分だけ付き合おう。
I can spare you just 10 minutes.
- 悪い友達とつきあうな。
Don't keep bad company.
-
-
-
友 だちと付き合うSocializing with friends
- 佐知子さんと付き合っているの?
Are you going out with Sachiko?
- 一杯付き合いませんか。
Would you join me in a drink?
- 彼はある外国人学生と付き合っている。
He keeps company with a foreign student.
- 10分だけ付き合おう。
I can spare you just 10 minutes.
- 悪い友達とつきあうな。
Don't keep bad company.
-
日付
-
- ひづけ0
- Day, month and year, dateNoun
-
手紙 に日付を書 くPut the date in the letter.
- その手紙の日付はいつですか。
What's the date of the letter?
- 私は会議の日付を忘れた。
I forgot the date of the meeting.
- 彼女は日付を数字で書いた。
She wrote the date in numeric form.
- 私は正確な日付は覚えていない。
I'm not sure of the exact date.
- 日付を暗記することは容易ではない。
It is not easy to commit dates to memory.
-
-
-
手紙 に日付を書 くPut the date in the letter.
- その手紙の日付はいつですか。
What's the date of the letter?
- 私は会議の日付を忘れた。
I forgot the date of the meeting.
- 彼女は日付を数字で書いた。
She wrote the date in numeric form.
- 私は正確な日付は覚えていない。
I'm not sure of the exact date.
- 日付を暗記することは容易ではない。
It is not easy to commit dates to memory.
-
受付
-
- うけつけ0
- Acceptance; communication rooms, information desksNoun
-
郵便物 が受付に届 くMail delivered to the mail room
- きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。
There were beautiful flowers on the reception desk.
- これを受付にお出しください。
Please hand this in at the front desk.
- 次の予約の日を受付で決めてください。
Make another appointment at the front desk.
- 受付で聞いてご覧なさい。
Please ask at the information desk.
- 入院の受付窓口はどこですか。
Where is the admission's office?
-
-
-
郵便物 が受付に届 くMail delivered to the mail room
- きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。
There were beautiful flowers on the reception desk.
- これを受付にお出しください。
Please hand this in at the front desk.
- 次の予約の日を受付で決めてください。
Make another appointment at the front desk.
- 受付で聞いてご覧なさい。
Please ask at the information desk.
- 入院の受付窓口はどこですか。
Where is the admission's office?
-
添付
-
- てんぷ1 0
- Add. Attached.Transitive Noun
- 添付ファイル
attachment (email)
- 当社への地図を添付します。
Attached is a map to our office.
- 草案を添付します。
Attached is the draft compilation.
- ファイルを3つ添付します。
I'm attaching three files.
- 月間報告書を添付します。
Attached is my monthly report.
- 品質証明書を添付してください。
Please attach a certificate of quality.
-
-
- 添付ファイル
attachment (email)
- 当社への地図を添付します。
Attached is a map to our office.
- 草案を添付します。
Attached is the draft compilation.
- ファイルを3つ添付します。
I'm attaching three files.
- 月間報告書を添付します。
Attached is my monthly report.
- 品質証明書を添付してください。
Please attach a certificate of quality.
-
受付係
-
- うけつけがかり5
- Receptionist, receptionistNoun
- 受付係の態度が急にかわった。
The receptionist changed her tune.
- 受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.
- 受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
The receptionist said to come right in.
-
-
- 受付係の態度が急にかわった。
The receptionist changed her tune.
- 受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.
- 受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
The receptionist said to come right in.
-
寝付く
-
- ねつく2
- drop offIntransitive
- 父はまだ病気で寝ついている。
My father is still ill in bed.
- 私は10時ごろ寝ついた。
I went to sleep about 10 o'clock.
- なかなか寝つけなかった。
I couldn't get to sleep.
- その子はまもなく寝ついた。
The boy soon went to sleep.
- 夜明けになって初めて彼は寝ついた。
It was not till daybreak that he went to sleep.
-
-
- 父はまだ病気で寝ついている。
My father is still ill in bed.
- 私は10時ごろ寝ついた。
I went to sleep about 10 o'clock.
- なかなか寝つけなかった。
I couldn't get to sleep.
- その子はまもなく寝ついた。
The boy soon went to sleep.
- 夜明けになって初めて彼は寝ついた。
It was not till daybreak that he went to sleep.
-
片付け
-
- かたづけ0
- Tidy up. Organize.Noun
- 部屋の片付けをする
Organize the room.
- まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
- 彼女は食事の後片付けをした。
She cleared away the dishes from the table.
- 会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
- 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
My father and I clear the table in my family.
- 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.
-
-
- 部屋の片付けをする
Organize the room.
- まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
- 彼女は食事の後片付けをした。
She cleared away the dishes from the table.
- 会議で使った書類の片づけを頼まれた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
- 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
My father and I clear the table in my family.
- 近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.