-
突く
-
- つく1
- Stabbing; attacking; knockingTransitive
-
針 で突くgive sb. a hard time
- 針で親指を突いてしまった。
I pricked my thumb with a needle.
- テーブルにひじを突くのはやめなさい。
Stop resting your elbows on the table.
- 藪をつついてヘビを出す。
It's not good to wake a sleeping snake.
- きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。
Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.
-
-
-
針 で突くgive sb. a hard time
- 針で親指を突いてしまった。
I pricked my thumb with a needle.
- テーブルにひじを突くのはやめなさい。
Stop resting your elbows on the table.
- 藪をつついてヘビを出す。
It's not good to wake a sleeping snake.
- きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。
Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.
-
突然
-
- とつぜん0
- abruptAdverb
- 彼は突然やってきた
He came out of nowhere.
-
急に Suddenly. Suddenly.
- すべて突然起こった。
Everything happened all at once.
- 突然彼は死んだ。
He died suddenly.
- 突然寒くなったね!
It has suddenly got cold, hasn't it?
- 突然その光はついた。
All of a sudden, the lights went on.
- 戦争が突然始まった。
War suddenly broke out.
-
-
- 彼は突然やってきた
He came out of nowhere.
-
急に Suddenly. Suddenly.
- すべて突然起こった。
Everything happened all at once.
- 突然彼は死んだ。
He died suddenly.
- 突然寒くなったね!
It has suddenly got cold, hasn't it?
- 突然その光はついた。
All of a sudden, the lights went on.
- 戦争が突然始まった。
War suddenly broke out.
-
衝突
-
- しょうとつ0
- Collision; clashIntransitive Noun
- 意見が衝突する
conflict of interest
- 車がトラックに衝突した。
The car collided with a truck.
- 日米の利害がこの点で衝突した。
Japanese and American interests clashed on this point.
- 彼の乗った自動車が電車に衝突した。
His car collided with a train.
- 車が木に衝突した。
The car ran into a tree.
- 彼は父と意見が衝突した。
He disagreed with his father.
-
-
- 意見が衝突する
conflict of interest
- 車がトラックに衝突した。
The car collided with a truck.
- 日米の利害がこの点で衝突した。
Japanese and American interests clashed on this point.
- 彼の乗った自動車が電車に衝突した。
His car collided with a train.
- 車が木に衝突した。
The car ran into a tree.
- 彼は父と意見が衝突した。
He disagreed with his father.
-
減点
-
- げんてん0
- Minus Points, Minus PointsIntransitive Noun
-
-
-
減少
-
- げんしょう0
- minimizeIntransitive Transitive Noun
- 減少傾向を示す
Showing a decreasing trend
-
増加 rise
- あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
- この村の人口は減少した。
The population of this village had decreased.
- 騒音は徐々に減少した。
The noise lessened gradually.
- 赤字は徐々に減少している。
The deficit has been diminishing little by little.
- 町は年々人口が減少している。
The population of the town decreases year by year.
-
-
- 減少傾向を示す
Showing a decreasing trend
-
増加 rise
- あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
- この村の人口は減少した。
The population of this village had decreased.
- 騒音は徐々に減少した。
The noise lessened gradually.
- 赤字は徐々に減少している。
The deficit has been diminishing little by little.
- 町は年々人口が減少している。
The population of the town decreases year by year.
-
減る
-
- へる0
- Reduction; hungerIntransitive
- 体重が減る
weight loss
- 会員は5人に減った。
The number of members decreased to five.
- この国の人口はだんだん減っている。
この国の人口は徐々に減少している。
- 私達の売上は減っている。
Our sales are decreasing.
- 私は体重が減らなかった。
I haven't lost any weight.
- 生徒の数がだんだん減ってきた。
We're getting fewer and fewer students.
-
-
- 体重が減る
weight loss
- 会員は5人に減った。
The number of members decreased to five.
- この国の人口はだんだん減っている。
この国の人口は徐々に減少している。
- 私達の売上は減っている。
Our sales are decreasing.
- 私は体重が減らなかった。
I haven't lost any weight.
- 生徒の数がだんだん減ってきた。
We're getting fewer and fewer students.
-
顔色
-
- かおいろ0
- Face; MoodNoun
- 顔色が悪い
You don't look well.
- 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
- トムは顔色を変えた。
Tom changed color.
- 彼はまるで病人のような顔色をしている。
He looks as if he were ill.
- 君は顔色がまっ青だよ。
You are as white as a sheet.
- 顔色がよくないよ。
You look green.
-
-
- 顔色が悪い
You don't look well.
- 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
- トムは顔色を変えた。
Tom changed color.
- 彼はまるで病人のような顔色をしている。
He looks as if he were ill.
- 君は顔色がまっ青だよ。
You are as white as a sheet.
- 顔色がよくないよ。
You look green.
-
灰色
-
- はいいろ0
- grizzlyNoun
- 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
My father has a blue and gray tie.
- あの灰色のビルですか。
That gray building?
- 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
His suit was gray and his tie was yellow.
- 頭の色は灰色だった。
His head was gray.
- 道路はほこりで灰色になっていた。
The road was gray with dust.
-
-
- 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
My father has a blue and gray tie.
- あの灰色のビルですか。
That gray building?
- 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
His suit was gray and his tie was yellow.
- 頭の色は灰色だった。
His head was gray.
- 道路はほこりで灰色になっていた。
The road was gray with dust.
-
特色
-
- とくしょく0
- Features, SpecialtiesNoun
- 各人の特色を発揮する
Bringing out the best in each
- 日本には多くのはっきりとした特色がある。
Japan has many distinctive traits.
- 湿気の多い気候はその半島の特色です。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
- その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
- いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
-
-
- 各人の特色を発揮する
Bringing out the best in each
- 日本には多くのはっきりとした特色がある。
Japan has many distinctive traits.
- 湿気の多い気候はその半島の特色です。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
- その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
- いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
-
景色
-
- けしき1
- Scenery. Scenery.Noun
- とてもいい景色だね
That's a nice view!
- その景色は言葉では表現できないほどだった。
The scenery was beyond description.
- 景色もすばらしいはずよ。
The scenery's supposed to be breathtaking.
- 私は窓からの景色を眺めた。
I gazed out of the window at the landscape.
- 何とすばらしい景色だろう。
What a marvelous sight!
- その景色は絵にも表せない。
No picture can do justice to the scene.
-
-
- とてもいい景色だね
That's a nice view!
- その景色は言葉では表現できないほどだった。
The scenery was beyond description.
- 景色もすばらしいはずよ。
The scenery's supposed to be breathtaking.
- 私は窓からの景色を眺めた。
I gazed out of the window at the landscape.
- 何とすばらしい景色だろう。
What a marvelous sight!
- その景色は絵にも表せない。
No picture can do justice to the scene.