-
発達
-
- はったつ0
- Developed, progressiveIntransitive Noun
- 工業が発達している
industrially developed
- 水泳は筋肉を発達させる。
Swimming develops our muscles.
- 青年時代は心身の発達が著しい。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
- 嵐は発達して台風になった。
The storm developed into a typhoon.
- 彼の精神の発達は遅かった。
His mental development was slow.
- 人間は知能を発達させた。
Human beings evolved their intelligence.
-
-
- 工業が発達している
industrially developed
- 水泳は筋肉を発達させる。
Swimming develops our muscles.
- 青年時代は心身の発達が著しい。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
- 嵐は発達して台風になった。
The storm developed into a typhoon.
- 彼の精神の発達は遅かった。
His mental development was slow.
- 人間は知能を発達させた。
Human beings evolved their intelligence.
-
速達
-
- そくたつ0
- Express mail. Express mail.Noun
- 速達だとあすには着く
It'll be delivered tomorrow by courier.
- これを速達で出してください。
Send this by special delivery.
- これを速達で送って下さい。
Please send this by special delivery.
- 速達で送ってください。
Please send it by express mail.
- 速達にしてくれませんか。
Can you make it special delivery?
- 手紙を速達で送ってください。
Please send the letter by express.
-
-
- 速達だとあすには着く
It'll be delivered tomorrow by courier.
- これを速達で出してください。
Send this by special delivery.
- これを速達で送って下さい。
Please send this by special delivery.
- 速達で送ってください。
Please send it by express mail.
- 速達にしてくれませんか。
Can you make it special delivery?
- 手紙を速達で送ってください。
Please send the letter by express.
-
伝達
-
- でんたつ0
- pass onTransitive Noun
- 指示を伝達する
communicate instructions
- 意思伝達は色々な形をとる。
Communication takes many forms.
- 英語は伝達の手段だ。
English is a means of communication.
- 水は空気よりも音をよく伝達する。
Water transmits sound better than air.
- 人間も色々な方法で伝達し会う。
Human beings communicate in many ways.
- 言語は人間の思想を伝達手段である。
Language is a vehicle of human thought.
-
-
- 指示を伝達する
communicate instructions
- 意思伝達は色々な形をとる。
Communication takes many forms.
- 英語は伝達の手段だ。
English is a means of communication.
- 水は空気よりも音をよく伝達する。
Water transmits sound better than air.
- 人間も色々な方法で伝達し会う。
Human beings communicate in many ways.
- 言語は人間の思想を伝達手段である。
Language is a vehicle of human thought.
-
上達
-
- じょうたつ0
- Progress. Progress.Intransitive Noun
- 上達が
早 いrapid progress
- 君の英語は上達している。
Your English is improving.
- 君の仕事はとても上達しました。
Your work has greatly improved.
- 彼女は中国語が上達している。
She is progressing in Chinese.
- 彼は外国語の上達が早い。
He is quick at learning a foreign language.
- 君の英語はとても上達したと思う。
I think your English has improved a lot.
-
-
- 上達が
早 いrapid progress
- 君の英語は上達している。
Your English is improving.
- 君の仕事はとても上達しました。
Your work has greatly improved.
- 彼女は中国語が上達している。
She is progressing in Chinese.
- 彼は外国語の上達が早い。
He is quick at learning a foreign language.
- 君の英語はとても上達したと思う。
I think your English has improved a lot.
-
古代
-
- こだい1
- olden timesNoun
-
現代 modernity
- 古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
- ローマは古代建築で有名だ。
Rome is famous for its ancient architecture.
- 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
You can see the ancient ruins in the distance.
- ローマには古代建築物がたくさんある。
Rome has a lot of ancient buildings.
- ピラミッドは古代に建造された。
The pyramids were built in ancient times.
-
-
-
現代 modernity
- 古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
- ローマは古代建築で有名だ。
Rome is famous for its ancient architecture.
- 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
You can see the ancient ruins in the distance.
- ローマには古代建築物がたくさんある。
Rome has a lot of ancient buildings.
- ピラミッドは古代に建造された。
The pyramids were built in ancient times.
-
稽古
-
- けいこ1
- Practice; rehearsalTransitive Noun
- 踊りの稽古をする
Practice dancing.
- 彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
She began lessons in piano at age 6.
- 彼女は稽古を休んだ。
She absented herself from the lesson.
- 彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。
She will rapidly progress in her piano lessons.
- 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。
They aren't quarreling, but are rehearsing a play.
-
-
- 踊りの稽古をする
Practice dancing.
- 彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
She began lessons in piano at age 6.
- 彼女は稽古を休んだ。
She absented herself from the lesson.
- 彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。
She will rapidly progress in her piano lessons.
- 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。
They aren't quarreling, but are rehearsing a play.
-
中古
-
- ちゅうこ0 1
- Half old, half new, usedNoun
-
新品 New products, new goods
- その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
That used refrigerator was a real dog.
- なに、中古だよ。
No, it's second hand.
- 私の車は中古だ。
My car is a used one.
- あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
- あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.
-
-
-
新品 New products, new goods
- その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
That used refrigerator was a real dog.
- なに、中古だよ。
No, it's second hand.
- 私の車は中古だ。
My car is a used one.
- あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
- あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.
-
決心
-
- けっしん1 3
- Determination.Intransitive Transitive Noun
- なかなか決心がつかない
I can't make up my mind.
-
決意 Decision, determination
- すぐ決心するようにしてください。
Try to make up your mind soon.
- 彼は決心を変えた。
He changed his mind.
- 私はもう決心がついた。
I have made up my mind now.
- 彼はその車を売る決心をした。
He decided to sell the car.
- 彼女は医者になろうと決心した。
She decided to be a doctor.
-
-
- なかなか決心がつかない
I can't make up my mind.
-
決意 Decision, determination
- すぐ決心するようにしてください。
Try to make up your mind soon.
- 彼は決心を変えた。
He changed his mind.
- 私はもう決心がついた。
I have made up my mind now.
- 彼はその車を売る決心をした。
He decided to sell the car.
- 彼女は医者になろうと決心した。
She decided to be a doctor.
-
解決
-
- かいけつ0
- tackleIntransitive Transitive Noun
- 問題を解決する
sort
- その問題はまだ解決されていない。
The problem is not settled yet.
- 喧嘩では何事も解決しない。
Fighting won't settle anything.
- 彼は難問を解決した。
He solved the difficult problem.
- この問題を解決するのは困難だ。
The problem is difficult to solve.
- 争議は円満に解決した。
The dispute was settled peacefully.
-
-
- 問題を解決する
sort
- その問題はまだ解決されていない。
The problem is not settled yet.
- 喧嘩では何事も解決しない。
Fighting won't settle anything.
- 彼は難問を解決した。
He solved the difficult problem.
- この問題を解決するのは困難だ。
The problem is difficult to solve.
- 争議は円満に解決した。
The dispute was settled peacefully.
-
決定
-
- けってい0
- Decision, determiningIntransitive Transitive Noun
- 今年の年間目標が決定した
This year's annual goals dictate the
- われわれは最終的決定を行った。
We've made a final decision.
- 決定はあなたに任せる。
I'll leave the decision to you.
- 彼は新しい政策を決定していた。
He had decided on a new policy.
- 決定は延期された。
The decision was put off.
- 我々は最終決定を彼にまかせた。
We left the final decision to him.
-
-
- 今年の年間目標が決定した
This year's annual goals dictate the
- われわれは最終的決定を行った。
We've made a final decision.
- 決定はあなたに任せる。
I'll leave the decision to you.
- 彼は新しい政策を決定していた。
He had decided on a new policy.
- 決定は延期された。
The decision was put off.
- 我々は最終決定を彼にまかせた。
We left the final decision to him.