Skip to content

漢字

N3・20 / 137 Page
  • 災害

    Mastery
    • さいがい
      0
    • catastrophes
      Noun
    • 災害に遭う

      In the event of a disaster

    • 嵐は、多くの災害を引き起こした。

      The storm caused a lot of damage.

    • 昨今は災害が頻ぴんとあった。

      Recently we have had several disasters.

    • その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。

      The flood was the greatest disaster they had ever had.

    • 昨年は災害が頻々とあった。

      Last year, we had frequent disasters.

    • 台風は毎年災害を引き起こしている。

      Typhoons bring about damage every year.

災害」Pronunciation
災害」Meaning
  • 災害に遭う

    In the event of a disaster

  • 嵐は、多くの災害を引き起こした。

    The storm caused a lot of damage.

  • 昨今は災害が頻ぴんとあった。

    Recently we have had several disasters.

  • その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。

    The flood was the greatest disaster they had ever had.

  • 昨年は災害が頻々とあった。

    Last year, we had frequent disasters.

  • 台風は毎年災害を引き起こしている。

    Typhoons bring about damage every year.

災害」Part of speech
  • 画面

    Mastery
    • がめん
      1 0
    • screen (displayed by a computer)
      Noun
    • 画面が明るい

      clear picture

    • 液晶画面は、見にくいなぁ。

      You can't see too well with these LCD displays.

    • テレビの画面を調節してください。

      Please adjust the television picture.

    • 映画の画面がよく見えません。

      I can't see the movie.

    • このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。

      You'll get a clear picture with this antenna on the roof.

    • このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。

      The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.

画面」Pronunciation
画面」Meaning
  • 画面が明るい

    clear picture

  • 液晶画面は、見にくいなぁ。

    You can't see too well with these LCD displays.

  • テレビの画面を調節してください。

    Please adjust the television picture.

  • 映画の画面がよく見えません。

    I can't see the movie.

  • このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。

    You'll get a clear picture with this antenna on the roof.

  • このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。

    The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.

画面」Part of speech
  • 画家

    Mastery
    • がか
      0
    • painter
      Noun
    • その画家は、いわば永遠の少年だ。

      The artist is eternally a boy.

    • 彼は画家だ。

      He is a painter.

    • この人は画家だ!

      This fellow is an artist!

    • 彼は有名な画家です。

      He is a famous artist.

    • 彼女は偉大な画家になった。

      She became a great artist.

画家」Pronunciation
画家」Meaning
  • その画家は、いわば永遠の少年だ。

    The artist is eternally a boy.

  • 彼は画家だ。

    He is a painter.

  • この人は画家だ!

    This fellow is an artist!

  • 彼は有名な画家です。

    He is a famous artist.

  • 彼女は偉大な画家になった。

    She became a great artist.

画家」Part of speech
  • 企画

    Mastery
    • きかく
      0
    • Planning, Programs
      Transitive Noun
    • 企画を立てる

      formulate a plan

    • 私はあなたの企画に参加する。

      I take part in your enterprise.

    • 彼は企画部門に属している。

      He belongs to the planning section.

    • 新企画は図にあたった。

      The new plan worked well.

    • 彼女は新しい芝居を企画中だ。

      She is getting up a new play.

    • その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。

      The publisher gave my proposal a chance.

企画」Pronunciation
企画」Meaning
  • 企画を立てる

    formulate a plan

  • 私はあなたの企画に参加する。

    I take part in your enterprise.

  • 彼は企画部門に属している。

    He belongs to the planning section.

  • 新企画は図にあたった。

    The new plan worked well.

  • 彼女は新しい芝居を企画中だ。

    She is getting up a new play.

  • その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。

    The publisher gave my proposal a chance.

企画」Part of speech
  • 画質

    Mastery
    • がしつ
      0
    • picture quality
      Noun
    • 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。

      My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.

    • MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。

      MPEG-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.

画質」Pronunciation
画質」Meaning
  • 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。

    My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture.

  • MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。

    MPEG-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.

画質」Part of speech
  • 必死

    Mastery
    • ひっし
      0
    • Must die; fight to the death
      NA-Adjective Noun
    • 必死の覚悟かくご

      Determination to die

    • その奴隷は必死に逃げた。

      The slave ran for his life.

    • ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。

      Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.

    • 彼は必死に逃げた。

      He ran for his life.

    • 彼は逃げようと必死だった。

      He was desperate to escape.

    • 彼は岸に着こうと必死の努力をした。

      He made desperate efforts to reach the shore.

必死」Pronunciation
必死」Meaning
  • 必死の覚悟かくご

    Determination to die

  • その奴隷は必死に逃げた。

    The slave ran for his life.

  • ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。

    Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.

  • 彼は必死に逃げた。

    He ran for his life.

  • 彼は逃げようと必死だった。

    He was desperate to escape.

  • 彼は岸に着こうと必死の努力をした。

    He made desperate efforts to reach the shore.

必死」Part of speech
  • 改造

    Mastery
    • かいぞう
      0
    • remodel
      Transitive Noun
    • 中古車ちゅうこしゃを改造する

      Converted Used Vehicles

    • 地下室を仕事場に改造した。

      The basement has been made over into a workshop.

    • 父は車庫を書斎に改造した。

      My father converted a garage into a study.

    • 車庫を仕事場として使えるように改造した。

      I adapted the garage for use as a workshop.

    • 辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。

      There's still plenty of room for improvement in dictionaries.

改造」Pronunciation
改造」Meaning
  • 中古車ちゅうこしゃを改造する

    Converted Used Vehicles

  • 地下室を仕事場に改造した。

    The basement has been made over into a workshop.

  • 父は車庫を書斎に改造した。

    My father converted a garage into a study.

  • 車庫を仕事場として使えるように改造した。

    I adapted the garage for use as a workshop.

  • 辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。

    There's still plenty of room for improvement in dictionaries.

改造」Part of speech
  • 改善

    Mastery
    • かいぜん
      0
    • enhancement
      Transitive Noun
    • 待遇たいぐうを改善する

      improve treatment

    • 2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。

      The trade imbalance between two nations should be improved.

    • 状況は改善の余地がある。

      The situation is capable of improvement.

    • 十二分の改善の余地がある。

      There is ample scope for improvement.

    • 改善の余地は大いに残されている。

      There's a lot of room left for improvement.

    • 事態はまだ改善可能だ。

      The situation is still capable of improvement.

改善」Pronunciation
改善」Meaning
  • 待遇たいぐうを改善する

    improve treatment

  • 2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。

    The trade imbalance between two nations should be improved.

  • 状況は改善の余地がある。

    The situation is capable of improvement.

  • 十二分の改善の余地がある。

    There is ample scope for improvement.

  • 改善の余地は大いに残されている。

    There's a lot of room left for improvement.

  • 事態はまだ改善可能だ。

    The situation is still capable of improvement.

改善」Part of speech
  • 改正

    Mastery
    • かいせい
      0
    • modifications
      Transitive Noun
    • 規則を改正する

      Modification of rules

    • 時刻表が改正された。

      The timetable has been revised.

    • 法律が改正された。

      The law was changed.

    • この法律は改正すべきだ。

      We should reform this law.

    • 彼は規則の改正を唱えている。

      He advocates a revision of the rules.

    • その法律は改正されるべきだ。

      The law needs to be amended.

改正」Pronunciation
改正」Meaning
  • 規則を改正する

    Modification of rules

  • 時刻表が改正された。

    The timetable has been revised.

  • 法律が改正された。

    The law was changed.

  • この法律は改正すべきだ。

    We should reform this law.

  • 彼は規則の改正を唱えている。

    He advocates a revision of the rules.

  • その法律は改正されるべきだ。

    The law needs to be amended.

改正」Part of speech
  • 片手

    Mastery
    • かたて
      0 3
    • One hand; one
      Noun
    • 両手りょうて

      Hands, arms.

    • 私はボールを片手で受けた。

      I caught the ball with one hand.

    • 市長は片手を目にかざした。

      The mayor screened his eyes with his hand.

    • 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。

      He carries fire in one hand and water in the other.

    • その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。

      The girl lifted the heavy box with one hand.

片手」Pronunciation
片手」Meaning
  • 両手りょうて

    Hands, arms.

  • 私はボールを片手で受けた。

    I caught the ball with one hand.

  • 市長は片手を目にかざした。

    The mayor screened his eyes with his hand.

  • 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。

    He carries fire in one hand and water in the other.

  • その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。

    The girl lifted the heavy box with one hand.

片手」Part of speech