-
洋食
-
- ようしょく0
- Western-style foodNoun
-
和食 Japanese food
-
-
-
和食 Japanese food
-
機嫌
-
- きげん0
- moodsNoun
- 機嫌がいい
(cheer
- 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He is chary of offending people.
- 彼は機嫌をそこねている。
He is in an angry mood.
- 彼の機嫌を取るのは難しい。
He is hard to please.
- 僕の行為でかれはきげんを損じた。
My behavior put him out of humor.
- 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I found it truly regrettable that he should take offence.
-
-
- 機嫌がいい
(cheer
- 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He is chary of offending people.
- 彼は機嫌をそこねている。
He is in an angry mood.
- 彼の機嫌を取るのは難しい。
He is hard to please.
- 僕の行為でかれはきげんを損じた。
My behavior put him out of humor.
- 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I found it truly regrettable that he should take offence.
-
完成
-
- かんせい0
- fulfillmentIntransitive Transitive Noun
-
工事 が完成するConstruction completed
- 新しい鉄道はまだ完成していない。
The new railway is not completed yet.
- ついに私は仕事を完成した。
At last, I completed my work.
- いつ完成したのですか。
When was it finished?
- この建物は完成間近だ。
This building is near completion.
- 彼の仕事は完成している。
His work is now complete.
-
-
-
工事 が完成するConstruction completed
- 新しい鉄道はまだ完成していない。
The new railway is not completed yet.
- ついに私は仕事を完成した。
At last, I completed my work.
- いつ完成したのですか。
When was it finished?
- この建物は完成間近だ。
This building is near completion.
- 彼の仕事は完成している。
His work is now complete.
-
完全
-
- かんぜん0
- Complete; full; perfectNA-Adjective Noun
- 完全に
失敗 したIt's a complete failure.
- そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
And then everything that was written was completely clear.
- 完全には治りません。
It cannot be completely cured.
- 彼はあの娘に完全に参っている。
He is madly in love with that girl.
- 彼の発音は決して完全ではない。
His pronunciation is far from perfect.
- 彼は完全に間違っていた。
He was all wrong.
-
-
- 完全に
失敗 したIt's a complete failure.
- そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
And then everything that was written was completely clear.
- 完全には治りません。
It cannot be completely cured.
- 彼はあの娘に完全に参っている。
He is madly in love with that girl.
- 彼の発音は決して完全ではない。
His pronunciation is far from perfect.
- 彼は完全に間違っていた。
He was all wrong.
-
共通
-
- きょうつう0
- jointNA-Adjective Intransitive Noun
- 共通の
要求 common request
- 私と彼は共通することが多い。
I have much in common with him.
- 彼らは共通の趣味を持っている。
They have a common hobby.
- 音楽は人類共通の言葉である。
Music is a common speech for humanity.
- 私たちは全く共通のところがない。
We have absolutely nothing in common.
- 孤独は人間共通の運命だ。
Isolation is the common lot of man.
-
-
- 共通の
要求 common request
- 私と彼は共通することが多い。
I have much in common with him.
- 彼らは共通の趣味を持っている。
They have a common hobby.
- 音楽は人類共通の言葉である。
Music is a common speech for humanity.
- 私たちは全く共通のところがない。
We have absolutely nothing in common.
- 孤独は人間共通の運命だ。
Isolation is the common lot of man.
-
公共
-
- こうきょう0
- common (use)Noun
- 公共
施設 utility
- 公共の場所をきれいにしておこう。
Let's keep public places clean.
- ここは公共の乗り物が不便だ。
This place isn't convenient to public transportation.
- その公園は公共の財産だ。
The park is common property.
- 公共の福祉のために働く。
I work for public welfare.
- 公共の場で喫煙は控えてください。
Please refrain from smoking in public places.
-
-
- 公共
施設 utility
- 公共の場所をきれいにしておこう。
Let's keep public places clean.
- ここは公共の乗り物が不便だ。
This place isn't convenient to public transportation.
- その公園は公共の財産だ。
The park is common property.
- 公共の福祉のために働く。
I work for public welfare.
- 公共の場で喫煙は控えてください。
Please refrain from smoking in public places.
-
絶対
-
- ぜったい0
- Absolute; never (not)NA-Adjective Adverb Noun
- これは絶対の真理である
It's the absolute truth.
- 私の言ったことを絶対に忘れるな。
Don't forget what I told you.
- アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
Oh man! I was sure this was going to work out.
- 絶対無理だね。
No way.
- 彼の言うことは絶対正しい。
What he says is gospel.
- 喫煙は絶対禁止。
Smoking is strictly prohibited.
-
-
- これは絶対の真理である
It's the absolute truth.
- 私の言ったことを絶対に忘れるな。
Don't forget what I told you.
- アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
Oh man! I was sure this was going to work out.
- 絶対無理だね。
No way.
- 彼の言うことは絶対正しい。
What he says is gospel.
- 喫煙は絶対禁止。
Smoking is strictly prohibited.
-
統計
-
- とうけい0
- statisticiansTransitive Noun
- 統計を取る
carry out statistics
- 中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
- 統計によれば世界の人口は増加している。
Statistics show that the population of the world is increasing.
- 専門家がその統計を詳細に分析した。
The expert analyzed the statistics in detail.
- 統計はすべてを物語るとは限らない。
Statistics don't always tell the whole story.
- 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Statistics indicate that our living standards have risen.
-
-
- 統計を取る
carry out statistics
- 中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
- 統計によれば世界の人口は増加している。
Statistics show that the population of the world is increasing.
- 専門家がその統計を詳細に分析した。
The expert analyzed the statistics in detail.
- 統計はすべてを物語るとは限らない。
Statistics don't always tell the whole story.
- 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Statistics indicate that our living standards have risen.
-
弱み
-
- よわみ3
- Weaknesses, shortcomingsNoun
-
-
-
鉄道
-
- てつどう0
- Railroads. Railroads.Noun
- 事故のため鉄道は不通になっている
Due to an accident, the railroad is out of service
- 我々は鉄道施設の契約をした。
We were contracted to build a railway.
- 鉄道の線路を歩くのは危険だ。
It's dangerous to walk on railway lines.
- 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The red lines on the map represent railways.
- 明日は鉄道がストですよ。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.
- それは世界で一番速い鉄道だ。
It's the fastest railroad in the world.
-
-
- 事故のため鉄道は不通になっている
Due to an accident, the railroad is out of service
- 我々は鉄道施設の契約をした。
We were contracted to build a railway.
- 鉄道の線路を歩くのは危険だ。
It's dangerous to walk on railway lines.
- 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The red lines on the map represent railways.
- 明日は鉄道がストですよ。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.
- それは世界で一番速い鉄道だ。
It's the fastest railroad in the world.