Skip to content

漢字

N3・44 / 137 Page
  • 洋食

    Mastery
    • ようしょく
      0
    • Western-style food
      Noun
    • 和食わしょく

      Japanese food

洋食」Pronunciation
洋食」Meaning
  • 和食わしょく

    Japanese food

洋食」Part of speech
  • 機嫌

    Mastery
    • きげん
      0
    • moods
      Noun
    • 機嫌がいい

      (cheer

    • 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。

      He is chary of offending people.

    • 彼は機嫌をそこねている。

      He is in an angry mood.

    • 彼の機嫌を取るのは難しい。

      He is hard to please.

    • 僕の行為でかれはきげんを損じた。

      My behavior put him out of humor.

    • 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。

      I found it truly regrettable that he should take offence.

機嫌」Pronunciation
機嫌」Meaning
  • 機嫌がいい

    (cheer

  • 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。

    He is chary of offending people.

  • 彼は機嫌をそこねている。

    He is in an angry mood.

  • 彼の機嫌を取るのは難しい。

    He is hard to please.

  • 僕の行為でかれはきげんを損じた。

    My behavior put him out of humor.

  • 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。

    I found it truly regrettable that he should take offence.

機嫌」Part of speech
  • 完成

    Mastery
    • かんせい
      0
    • fulfillment
      Intransitive Transitive Noun
    • 工事こうじが完成する

      Construction completed

    • 新しい鉄道はまだ完成していない。

      The new railway is not completed yet.

    • ついに私は仕事を完成した。

      At last, I completed my work.

    • いつ完成したのですか。

      When was it finished?

    • この建物は完成間近だ。

      This building is near completion.

    • 彼の仕事は完成している。

      His work is now complete.

完成」Pronunciation
完成」Meaning
  • 工事こうじが完成する

    Construction completed

  • 新しい鉄道はまだ完成していない。

    The new railway is not completed yet.

  • ついに私は仕事を完成した。

    At last, I completed my work.

  • いつ完成したのですか。

    When was it finished?

  • この建物は完成間近だ。

    This building is near completion.

  • 彼の仕事は完成している。

    His work is now complete.

完成」Part of speech
  • 完全

    Mastery
    • かんぜん
      0
    • Complete; full; perfect
      NA-Adjective Noun
    • 完全に失敗しっぱいした

      It's a complete failure.

    • そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。

      And then everything that was written was completely clear.

    • 完全には治りません。

      It cannot be completely cured.

    • 彼はあの娘に完全に参っている。

      He is madly in love with that girl.

    • 彼の発音は決して完全ではない。

      His pronunciation is far from perfect.

    • 彼は完全に間違っていた。

      He was all wrong.

完全」Pronunciation
完全」Meaning
  • 完全に失敗しっぱいした

    It's a complete failure.

  • そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。

    And then everything that was written was completely clear.

  • 完全には治りません。

    It cannot be completely cured.

  • 彼はあの娘に完全に参っている。

    He is madly in love with that girl.

  • 彼の発音は決して完全ではない。

    His pronunciation is far from perfect.

  • 彼は完全に間違っていた。

    He was all wrong.

完全」Part of speech
  • 共通

    Mastery
    • きょうつう
      0
    • joint
      NA-Adjective Intransitive Noun
    • 共通の要求ようきゅう

      common request

    • 私と彼は共通することが多い。

      I have much in common with him.

    • 彼らは共通の趣味を持っている。

      They have a common hobby.

    • 音楽は人類共通の言葉である。

      Music is a common speech for humanity.

    • 私たちは全く共通のところがない。

      We have absolutely nothing in common.

    • 孤独は人間共通の運命だ。

      Isolation is the common lot of man.

共通」Pronunciation
共通」Meaning
  • 共通の要求ようきゅう

    common request

  • 私と彼は共通することが多い。

    I have much in common with him.

  • 彼らは共通の趣味を持っている。

    They have a common hobby.

  • 音楽は人類共通の言葉である。

    Music is a common speech for humanity.

  • 私たちは全く共通のところがない。

    We have absolutely nothing in common.

  • 孤独は人間共通の運命だ。

    Isolation is the common lot of man.

共通」Part of speech
  • 公共

    Mastery
    • こうきょう
      0
    • common (use)
      Noun
    • 公共施設しせつ

      utility

    • 公共の場所をきれいにしておこう。

      Let's keep public places clean.

    • ここは公共の乗り物が不便だ。

      This place isn't convenient to public transportation.

    • その公園は公共の財産だ。

      The park is common property.

    • 公共の福祉のために働く。

      I work for public welfare.

    • 公共の場で喫煙は控えてください。

      Please refrain from smoking in public places.

公共」Pronunciation
公共」Meaning
  • 公共施設しせつ

    utility

  • 公共の場所をきれいにしておこう。

    Let's keep public places clean.

  • ここは公共の乗り物が不便だ。

    This place isn't convenient to public transportation.

  • その公園は公共の財産だ。

    The park is common property.

  • 公共の福祉のために働く。

    I work for public welfare.

  • 公共の場で喫煙は控えてください。

    Please refrain from smoking in public places.

公共」Part of speech
  • 絶対

    Mastery
    • ぜったい
      0
    • Absolute; never (not)
      NA-Adjective Adverb Noun
    • これは絶対の真理である

      It's the absolute truth.

    • 私の言ったことを絶対に忘れるな。

      Don't forget what I told you.

    • アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。

      Oh man! I was sure this was going to work out.

    • 絶対無理だね。

      No way.

    • 彼の言うことは絶対正しい。

      What he says is gospel.

    • 喫煙は絶対禁止。

      Smoking is strictly prohibited.

絶対」Pronunciation
絶対」Meaning
  • これは絶対の真理である

    It's the absolute truth.

  • 私の言ったことを絶対に忘れるな。

    Don't forget what I told you.

  • アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。

    Oh man! I was sure this was going to work out.

  • 絶対無理だね。

    No way.

  • 彼の言うことは絶対正しい。

    What he says is gospel.

  • 喫煙は絶対禁止。

    Smoking is strictly prohibited.

絶対」Part of speech
  • 統計

    Mastery
    • とうけい
      0
    • statisticians
      Transitive Noun
    • 統計を取る

      carry out statistics

    • 中国のGDP統計はオオカミ少年か。

      Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?

    • 統計によれば世界の人口は増加している。

      Statistics show that the population of the world is increasing.

    • 専門家がその統計を詳細に分析した。

      The expert analyzed the statistics in detail.

    • 統計はすべてを物語るとは限らない。

      Statistics don't always tell the whole story.

    • 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。

      Statistics indicate that our living standards have risen.

統計」Pronunciation
統計」Meaning
  • 統計を取る

    carry out statistics

  • 中国のGDP統計はオオカミ少年か。

    Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?

  • 統計によれば世界の人口は増加している。

    Statistics show that the population of the world is increasing.

  • 専門家がその統計を詳細に分析した。

    The expert analyzed the statistics in detail.

  • 統計はすべてを物語るとは限らない。

    Statistics don't always tell the whole story.

  • 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。

    Statistics indicate that our living standards have risen.

統計」Part of speech
  • 弱み

    Mastery
    • よわみ
      3
    • Weaknesses, shortcomings
      Noun
弱み」Pronunciation
弱み」Meaning
弱み」Part of speech
  • 鉄道

    Mastery
    • てつどう
      0
    • Railroads. Railroads.
      Noun
    • 事故のため鉄道は不通になっている

      Due to an accident, the railroad is out of service

    • 我々は鉄道施設の契約をした。

      We were contracted to build a railway.

    • 鉄道の線路を歩くのは危険だ。

      It's dangerous to walk on railway lines.

    • 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。

      The red lines on the map represent railways.

    • 明日は鉄道がストですよ。

      The railroad workers are going on walkout tomorrow.

    • それは世界で一番速い鉄道だ。

      It's the fastest railroad in the world.

鉄道」Pronunciation
鉄道」Meaning
  • 事故のため鉄道は不通になっている

    Due to an accident, the railroad is out of service

  • 我々は鉄道施設の契約をした。

    We were contracted to build a railway.

  • 鉄道の線路を歩くのは危険だ。

    It's dangerous to walk on railway lines.

  • 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。

    The red lines on the map represent railways.

  • 明日は鉄道がストですよ。

    The railroad workers are going on walkout tomorrow.

  • それは世界で一番速い鉄道だ。

    It's the fastest railroad in the world.

鉄道」Part of speech