-
家畜
-
- かちく0
- livestockNoun
- 飢饉のために、家畜が餓死した。
Because of the famine, the cattle starved to death.
- 家畜が餓死した。
The cattle starved to death.
- 家畜を飼育する。
I rear cattle.
- 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
- 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
-
-
- 飢饉のために、家畜が餓死した。
Because of the famine, the cattle starved to death.
- 家畜が餓死した。
The cattle starved to death.
- 家畜を飼育する。
I rear cattle.
- 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
- 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
-
到着
-
- とうちゃく0
- Arrival, arrivalIntransitive Noun
-
荷物 が到着するBaggage arrival
-
出発 Let's go, let's go.
- その列車は予定どおりに到着した。
The train arrived on schedule.
- 彼女は車で到着した。
She arrived in a car.
- 彼は少し後に到着した。
He arrived shortly after.
- ジョン以外はみな到着した。
Except for John, they all arrived.
- 彼は最後に到着した人でした。
He was the last person to arrive.
-
-
-
荷物 が到着するBaggage arrival
-
出発 Let's go, let's go.
- その列車は予定どおりに到着した。
The train arrived on schedule.
- 彼女は車で到着した。
She arrived in a car.
- 彼は少し後に到着した。
He arrived shortly after.
- ジョン以外はみな到着した。
Except for John, they all arrived.
- 彼は最後に到着した人でした。
He was the last person to arrive.
-
万歳
-
- ばんざい3
- Hurrah; congratulations; nothing to be done.Intransitive Interjection Noun
- うまくいけば万歳だ
If it goes well, it's a good thing.
- 女王万歳。
Long live the Queen!
- 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
- 女王陛下万歳!
God save the Queen.
-
-
- うまくいけば万歳だ
If it goes well, it's a good thing.
- 女王万歳。
Long live the Queen!
- 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.
- 女王陛下万歳!
God save the Queen.
-
私立
-
- しりつ1
- private (company, school etc)Noun
- 子どもを私立中学に入れる
Send your child to a private high school.
- 私立の学校はどういう感じですか。
How is it in a private school?
- あなたは、私立高校の生徒ですか。
Are you a student of a private high school?
- アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありますが、制服は一般的ではありません。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
-
-
- 子どもを私立中学に入れる
Send your child to a private high school.
- 私立の学校はどういう感じですか。
How is it in a private school?
- あなたは、私立高校の生徒ですか。
Are you a student of a private high school?
- アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありますが、制服は一般的ではありません。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
-
誤解
-
- ごかい0
- Misunderstanding. Misunderstanding.Transitive Noun
- 誤解を
招 くinvite misunderstanding
-
勘違い Misunderstanding. Misunderstanding.
- あなたを誤解してしまってごめんなさい。
I'm sorry I misunderstood you.
- 彼は私を誤解した。
He got me wrong.
- 私のことを誤解しないでください。
Please don't misunderstand me.
- どうやら誤解があるようだ。
There appears to be a misunderstanding.
- 誤解を解いてくださってありがとう。
Thank you for clearing up the misunderstanding.
-
-
- 誤解を
招 くinvite misunderstanding
-
勘違い Misunderstanding. Misunderstanding.
- あなたを誤解してしまってごめんなさい。
I'm sorry I misunderstood you.
- 彼は私を誤解した。
He got me wrong.
- 私のことを誤解しないでください。
Please don't misunderstand me.
- どうやら誤解があるようだ。
There appears to be a misunderstanding.
- 誤解を解いてくださってありがとう。
Thank you for clearing up the misunderstanding.
-
順序
-
- じゅんじょ1
- Order; procedureNoun
- 順序を
乱 すdisorder
- まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
First of all, you should talk it over with your parents.
- 何をするにも順序を踏んでやりなさい。
No matter what you do, you must follow the correct order.
- 誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Nobody could remember the sequence of events.
- 社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
-
-
- 順序を
乱 すdisorder
- まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
First of all, you should talk it over with your parents.
- 何をするにも順序を踏んでやりなさい。
No matter what you do, you must follow the correct order.
- 誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Nobody could remember the sequence of events.
- 社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
-
休憩
-
- きゅうけい0
- Rest, rest.Intransitive Noun
- 休憩を
取 るbreaks
- 休憩してコーヒーを飲もう。
Let's take a break for coffee.
- 彼らはしばらく休憩した。
They had a rest for a while.
- 彼は休憩中に音楽を聞く。
While resting, he listens to music.
- 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
I've done half the work, and now I can take a break.
- ちょっと休憩しよう。
Let's take a short break.
-
-
- 休憩を
取 るbreaks
- 休憩してコーヒーを飲もう。
Let's take a break for coffee.
- 彼らはしばらく休憩した。
They had a rest for a while.
- 彼は休憩中に音楽を聞く。
While resting, he listens to music.
- 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
I've done half the work, and now I can take a break.
- ちょっと休憩しよう。
Let's take a short break.
-
傾向
-
- けいこう0
- Tendencies, trendsNoun
-
物価 は下 がる傾向にあるPrices are on a downward trend
- その傾向はアメリカ人に強いようですね。
That tendency is strong among Americans.
- 彼は怠ける傾向がある。
He is inclined to be lazy.
- 彼はカッとなる傾向がある。
He is inclined to get mad.
- 彼は何でも大げさに言う傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.
- 彼は悲観する傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
-
-
-
物価 は下 がる傾向にあるPrices are on a downward trend
- その傾向はアメリカ人に強いようですね。
That tendency is strong among Americans.
- 彼は怠ける傾向がある。
He is inclined to be lazy.
- 彼はカッとなる傾向がある。
He is inclined to get mad.
- 彼は何でも大げさに言う傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.
- 彼は悲観する傾向がある。
He has a tendency to be pessimistic.
-
飲料
-
- いんりょう3
- drinksNoun
- この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
- 牛乳は大衆飲料である。
Milk is a popular beverage.
- 原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The natives collect and store rain-water to drink.
- 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Acid rain in drinking water affects human health.
- 不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
-
-
- この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
- 牛乳は大衆飲料である。
Milk is a popular beverage.
- 原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The natives collect and store rain-water to drink.
- 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Acid rain in drinking water affects human health.
- 不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
-
訪問
-
- ほうもん0
- Visiting, visitingTransitive Noun
- 首相のアメリカ訪問が決定した
The Prime Minister has decided to visit the United States
- 明日おじを訪問する。
I am seeing my uncle tomorrow.
- 彼は昨年京都を訪問しました。
He visited Kyoto last year.
- 私が訪問した時彼女は留守だった。
She was out when I called.
- 私は一日おきに彼を訪問します。
I call on him every other day.
-
-
- 首相のアメリカ訪問が決定した
The Prime Minister has decided to visit the United States
- 明日おじを訪問する。
I am seeing my uncle tomorrow.
- 彼は昨年京都を訪問しました。
He visited Kyoto last year.
- 私が訪問した時彼女は留守だった。
She was out when I called.
- 私は一日おきに彼を訪問します。
I call on him every other day.