Skip to content

漢字

N3・81 / 137 Page
  • 安静

    Mastery
    • あんせい
      0
    • quietly
      Noun
    • 絶対安静が必要だ

      It must be kept absolutely still.

    • しばらく安静にしておきなさい。

      Keep quiet in bed for a while.

    • 安静にして寝ていてください。

      You should stay in bed.

    • 安静にしていてください。

      Stay quiet and rest.

    • お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ?

      The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?

安静」Pronunciation
安静」Meaning
  • 絶対安静が必要だ

    It must be kept absolutely still.

  • しばらく安静にしておきなさい。

    Keep quiet in bed for a while.

  • 安静にして寝ていてください。

    You should stay in bed.

  • 安静にしていてください。

    Stay quiet and rest.

  • お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ?

    The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?

安静」Part of speech
  • 挿す

    Mastery
    • さす
      1
    • take part in
      Transitive
    • かびんに花はなを挿す

      Put the flowers in a vase.

    • 彼はボタンの穴に花を挿した。

      He stuck a flower in his buttonhole.

挿す」Pronunciation
挿す」Meaning
  • かびんに花はなを挿す

    Put the flowers in a vase.

  • 彼はボタンの穴に花を挿した。

    He stuck a flower in his buttonhole.

挿す」Part of speech
  • 解説

    Mastery
    • かいせつ
      0
    • comment
      Transitive Noun
    • 時事じじ問題について解説する

      Lectures on current issues

    • 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。

      Few people understood his comment.

    • windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。

      I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?

解説」Pronunciation
解説」Meaning
  • 時事じじ問題について解説する

    Lectures on current issues

  • 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。

    Few people understood his comment.

  • windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。

    I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?

解説」Part of speech
  • 敏感

    Mastery
    • びんかん
      0
    • Sensitive. Sensitive.
      NA-Adjective Noun
    • 気温の変化に敏感だ

      Sensitive to changes in temperature

    • 私は寒さに敏感だ。

      I am very sensitive to the cold.

    • 犬は鼻が敏感だ。

      A dog is sensitive to smell.

    • 目は光に敏感である。

      The eye is sensitive to light.

    • 犬はにおいに敏感だ。

      Dogs have a keen sense of smell.

    • 目が光に対してすごく敏感なのです。

      My eyes are very sensitive to the light.

敏感」Pronunciation
敏感」Meaning
  • 気温の変化に敏感だ

    Sensitive to changes in temperature

  • 私は寒さに敏感だ。

    I am very sensitive to the cold.

  • 犬は鼻が敏感だ。

    A dog is sensitive to smell.

  • 目は光に敏感である。

    The eye is sensitive to light.

  • 犬はにおいに敏感だ。

    Dogs have a keen sense of smell.

  • 目が光に対してすごく敏感なのです。

    My eyes are very sensitive to the light.

敏感」Part of speech
  • 拍手

    Mastery
    • はくしゅ
      1
    • Clap your hands. Applaud.
      Intransitive Noun
    • こころから拍手をおく

      heartfelt applause

    • その公演は万雷の拍手を受けた。

      The performance was received with applause.

    • 私たちは拍手した。

      We clapped our hands.

    • 全部観客が立ち上がって拍手し始めた。

      The whole audience got up and started to applaud.

    • 義理だけの拍手をもらう。

      It was just polite applause.

    • 私が部屋に入ると彼らは拍手した。

      As I entered the room, they applauded.

拍手」Pronunciation
拍手」Meaning
  • こころから拍手をおく

    heartfelt applause

  • その公演は万雷の拍手を受けた。

    The performance was received with applause.

  • 私たちは拍手した。

    We clapped our hands.

  • 全部観客が立ち上がって拍手し始めた。

    The whole audience got up and started to applaud.

  • 義理だけの拍手をもらう。

    It was just polite applause.

  • 私が部屋に入ると彼らは拍手した。

    As I entered the room, they applauded.

拍手」Part of speech
  • 想像

    Mastery
    • そうぞう
      0
    • visualize
      Transitive Noun
    • 想像がつかない

      inconceivable

    • あなたには想像もつかない、でしょ?

      You can't imagine it, can you?

    • 私は月での生活を想像してみた。

      I tried to imagine life on the moon.

    • 想像すらできなかった。

      I couldn't even guess.

    • そんな生活は想像できません。

      I can't imagine such a life.

    • 勝手にそんなふうに想像するなよ。

      Don't let your imagination run wild.

想像」Pronunciation
想像」Meaning
  • 想像がつかない

    inconceivable

  • あなたには想像もつかない、でしょ?

    You can't imagine it, can you?

  • 私は月での生活を想像してみた。

    I tried to imagine life on the moon.

  • 想像すらできなかった。

    I couldn't even guess.

  • そんな生活は想像できません。

    I can't imagine such a life.

  • 勝手にそんなふうに想像するなよ。

    Don't let your imagination run wild.

想像」Part of speech
  • 拭く

    Mastery
    • ふく
      0
    • Wipe, wipe.
      Transitive
    • 雑巾ぞうきんつくえを拭く

      wipe

    • 額の汗をふきなさい。

      Wipe the sweat from your brow.

    • 彼はタオルで体をふいた。

      He dried himself with a towel.

    • 彼はハンカチで手をふいた。

      He wiped his hands on a handkerchief.

    • 彼は顔の汗をふいた。

      He wiped the sweat off his face.

    • ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。

      Clean the window with a damp cloth.

拭く」Pronunciation
拭く」Meaning
  • 雑巾ぞうきんつくえを拭く

    wipe

  • 額の汗をふきなさい。

    Wipe the sweat from your brow.

  • 彼はタオルで体をふいた。

    He dried himself with a towel.

  • 彼はハンカチで手をふいた。

    He wiped his hands on a handkerchief.

  • 彼は顔の汗をふいた。

    He wiped the sweat off his face.

  • ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。

    Clean the window with a damp cloth.

拭く」Part of speech
  • 掴む

    Mastery
    • つかむ
      2
    • Grasp, seize; master
      Transitive
    • 要点ようてんを掴む

      get the gist of it

    • だれかが私の腕をつかんだ。

      Somebody caught me by the arm.

    • 彼の腕を掴んだ。

      She took him by the arm.

    • 彼は私の手を掴んだ。

      He took me by the hand.

    • 彼は私の手をつかんだ。

      He caught hold of my hand.

    • 私は彼の腕をつかんだ。

      I caught him by the arm.

掴む」Pronunciation
掴む」Meaning
  • 要点ようてんを掴む

    get the gist of it

  • だれかが私の腕をつかんだ。

    Somebody caught me by the arm.

  • 彼の腕を掴んだ。

    She took him by the arm.

  • 彼は私の手を掴んだ。

    He took me by the hand.

  • 彼は私の手をつかんだ。

    He caught hold of my hand.

  • 私は彼の腕をつかんだ。

    I caught him by the arm.

掴む」Part of speech
  • 前途

    Mastery
    • ぜんと
      1
    • The future. The future.
      Noun
    • 君には前途がある。

      Life lies in front of you.

    • 前途は暗澹としていた。

      The future looked very gloomy.

    • 我々の前途は多難だ。

      We have many difficulties before us.

    • 彼の前途は洋々たるものだ。

      A great future is reserved for him.

    • 彼には洋々たる前途があった。

      A brilliant future lay before him.

前途」Pronunciation
前途」Meaning
  • 君には前途がある。

    Life lies in front of you.

  • 前途は暗澹としていた。

    The future looked very gloomy.

  • 我々の前途は多難だ。

    We have many difficulties before us.

  • 彼の前途は洋々たるものだ。

    A great future is reserved for him.

  • 彼には洋々たる前途があった。

    A brilliant future lay before him.

前途」Part of speech
  • 花瓶

    Mastery
    • かびん
      0
    • vases
      Noun
    • 花びんは粉々になった。

      The vase broke into fragments.

    • 彼は花瓶を落とした。

      He dropped a vase.

    • 赤いバラが花瓶にある。

      There is a red rose in the vase.

    • 彼は花瓶をわざと壊した。

      He broke the flower vase on purpose.

    • 花びんに水を入れなさい。

      Put some water into the vase.

花瓶」Pronunciation
花瓶」Meaning
  • 花びんは粉々になった。

    The vase broke into fragments.

  • 彼は花瓶を落とした。

    He dropped a vase.

  • 赤いバラが花瓶にある。

    There is a red rose in the vase.

  • 彼は花瓶をわざと壊した。

    He broke the flower vase on purpose.

  • 花びんに水を入れなさい。

    Put some water into the vase.

花瓶」Part of speech