-
寿命
-
- じゅみょう0
- longevityNoun
- 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
- 彼の政治寿命はもうない。
His days as a politician are numbered.
- もう寿命なんです。
It's on its last legs.
- 彼の寿命は終わろうとしている。
His sands are running out.
- 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
-
-
- 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
- 彼の政治寿命はもうない。
His days as a politician are numbered.
- もう寿命なんです。
It's on its last legs.
- 彼の寿命は終わろうとしている。
His sands are running out.
- 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
-
努力
-
- どりょく1
- endeavorIntransitive Noun
-
研究 に努力するstudy diligently
- 俺はベストを尽くそうと努力している。
I gotta try to do my best.
- 君はあまり努力しない。
You don't exert yourself much.
- 良い点を取ろうと努力をした。
I tried to get good marks.
- 彼は競争に勝とうと努力した。
He endeavored to win the contest.
- 彼は努力が足りないので失敗した。
He failed due to lack of effort.
-
-
-
研究 に努力するstudy diligently
- 俺はベストを尽くそうと努力している。
I gotta try to do my best.
- 君はあまり努力しない。
You don't exert yourself much.
- 良い点を取ろうと努力をした。
I tried to get good marks.
- 彼は競争に勝とうと努力した。
He endeavored to win the contest.
- 彼は努力が足りないので失敗した。
He failed due to lack of effort.
-
味噌
-
- みそ1
- miso pasteNoun
- この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
-
-
- この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
-
監督
-
- かんとく0
- Supervision; Supervisor; DirectorTransitive Noun
- 映画監督
film director
- 代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
- 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
- 監督は選手を運動場に集めた。
The manager assembled the players on the field.
- その監督は批評を気にする。
The director is sensitive to criticism.
- その野球チームの監督は誰ですか。
Who is the manager of that baseball team?
-
-
- 映画監督
film director
- 代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
- 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
- 監督は選手を運動場に集めた。
The manager assembled the players on the field.
- その監督は批評を気にする。
The director is sensitive to criticism.
- その野球チームの監督は誰ですか。
Who is the manager of that baseball team?
-
覆う
-
- おおう0 2
- cover up; disguiseTransitive
- 手で顔を覆う
bury one's face in one's hands
-
被る Cover; suffer
- 机はほこりで覆われている。
The desk is covered with dust.
- 町は雪で覆われていた。
The city was blanketed with snow.
- 壁はツタで覆われている。
The walls are hidden by ivy.
- 空は雲で覆われている。
The sky is covered with clouds.
- その山は雪で覆われている。
The mountain is covered with snow.
-
-
- 手で顔を覆う
bury one's face in one's hands
-
被る Cover; suffer
- 机はほこりで覆われている。
The desk is covered with dust.
- 町は雪で覆われていた。
The city was blanketed with snow.
- 壁はツタで覆われている。
The walls are hidden by ivy.
- 空は雲で覆われている。
The sky is covered with clouds.
- その山は雪で覆われている。
The mountain is covered with snow.
-
芝生
-
- しばふ0
- turfNoun
- 芝生に入るべからず
Do not enter the lawn
- しばふに露が降りている。
Dew has formed on the lawn.
- 芝生の上を歩くな。
Don't walk on the grass.
- この芝生は座れないほどぬれている。
This grass is too wet to sit on.
- イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
I hear the grass is green even in the winter in England.
- 彼らは芝生の上に横になっていた。
They were lying on the grass.
-
-
- 芝生に入るべからず
Do not enter the lawn
- しばふに露が降りている。
Dew has formed on the lawn.
- 芝生の上を歩くな。
Don't walk on the grass.
- この芝生は座れないほどぬれている。
This grass is too wet to sit on.
- イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
I hear the grass is green even in the winter in England.
- 彼らは芝生の上に横になっていた。
They were lying on the grass.
-
争う
-
- あらそう3
- To contend; to argueTransitive
-
優勝 を争うcontend for the championship
- 10チームが賞を得ようと争った。
Ten teams competed for the prize.
- その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
The prisoners fought one another like so many mad people.
- 私は彼と優勝を争った。
I competed with him for the championship.
- 彼らは賞を目指して争っている。
They are contending for the prize.
- 私は1等賞を得ようと彼と争った。
I competed with him for the first prize.
-
-
-
優勝 を争うcontend for the championship
- 10チームが賞を得ようと争った。
Ten teams competed for the prize.
- その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
The prisoners fought one another like so many mad people.
- 私は彼と優勝を争った。
I competed with him for the championship.
- 彼らは賞を目指して争っている。
They are contending for the prize.
- 私は1等賞を得ようと彼と争った。
I competed with him for the first prize.
-
一帯
-
- いったい0
- districtNoun
- ここを中心とする一帯が爆撃された。
The area the center of which is here was bombed.
- たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The panic spread through the district in an instant.
- あたり一帯に超高層ビルが建っています。
High-rises are going up all over the place.
-
-
- ここを中心とする一帯が爆撃された。
The area the center of which is here was bombed.
- たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The panic spread through the district in an instant.
- あたり一帯に超高層ビルが建っています。
High-rises are going up all over the place.
-
金属
-
- きんぞく1
- cooking oilNoun
- 金属は熱で溶ける
Metal melts due to heat
- 鉄は最も有用な金属です。
Iron is the most useful metal.
- 鉄は有用な金属です。
Iron is a useful metal.
- 銅も銀も金属である。
Copper and silver are both metals.
- 酸が金属を腐食した。
The acid ate into the metal.
- 雷は金属に落ちやすい。
Lightning is liable to hit metal.
-
-
- 金属は熱で溶ける
Metal melts due to heat
- 鉄は最も有用な金属です。
Iron is the most useful metal.
- 鉄は有用な金属です。
Iron is a useful metal.
- 銅も銀も金属である。
Copper and silver are both metals.
- 酸が金属を腐食した。
The acid ate into the metal.
- 雷は金属に落ちやすい。
Lightning is liable to hit metal.
-
英文
-
- えいぶん0
- English (language)Noun
- 僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
I used to keep a diary in English when I was a student.
- 彼は英文の手紙の書き方をしりません。
He doesn't know how to write a letter in English.
- この内容を60語の英文で要約しなさい。
Summarize the contents in 60 English words.
- 彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
She had her English composition checked by an Englishman.
- 明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。
I want to have this letter translated into English by tomorrow.
-
-
- 僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
I used to keep a diary in English when I was a student.
- 彼は英文の手紙の書き方をしりません。
He doesn't know how to write a letter in English.
- この内容を60語の英文で要約しなさい。
Summarize the contents in 60 English words.
- 彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
She had her English composition checked by an Englishman.
- 明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。
I want to have this letter translated into English by tomorrow.