-
過去
-
- かこ1
- Past, pastNoun
- 過去のことは
問 わないThere is no point in crying over spilt milk.
-
昔 long ago
- 私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
I try not to dwell on the past.
- 歴史は過去を扱う。
History deals with the past.
- 彼の過去については何も知りません。
I don't know anything as to his past.
- 過去のことをくよくよするな。
Don't worry about the past.
- 老人は過去を振り返りがちである。
Old people are inclined to look back on the past.
-
-
- 過去のことは
問 わないThere is no point in crying over spilt milk.
-
昔 long ago
- 私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
I try not to dwell on the past.
- 歴史は過去を扱う。
History deals with the past.
- 彼の過去については何も知りません。
I don't know anything as to his past.
- 過去のことをくよくよするな。
Don't worry about the past.
- 老人は過去を振り返りがちである。
Old people are inclined to look back on the past.
-
偽物
-
- にせもの0
- Counterfeit. Fake.Noun
-
本物 The real thing. The real thing.
- この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compare this genuine jewel with that imitation.
- 偽物にご注意。
Beware of imitations.
- それは偽物です。
That's an imitation.
- 本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
It is hard to discern between the true and the false.
- 彼は本物と偽物を区別できない。
He can't tell the real thing from the fake.
-
-
-
本物 The real thing. The real thing.
- この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compare this genuine jewel with that imitation.
- 偽物にご注意。
Beware of imitations.
- それは偽物です。
That's an imitation.
- 本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
It is hard to discern between the true and the false.
- 彼は本物と偽物を区別できない。
He can't tell the real thing from the fake.
-
揉む
-
- もむ0
- Kneading; massageTransitive
- 肩を揉む
Shoulder massage
- その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
He was rubbing his hands over the report of the result.
-
-
- 肩を揉む
Shoulder massage
- その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
He was rubbing his hands over the report of the result.
-
税金
-
- ぜいきん0
- Taxes, taxesNoun
- 税金を納める
pay
- 新しい税金がワインにかせられた。
A new tax was imposed on wine.
- 彼は税金を免除されている。
He is immune from taxes.
- 税金をお支払いください。
Please pay the tax.
- 私は税金に二百ドル払った。
I paid $200 in taxes.
- 税金は収入に基づく。
Taxation is based on income.
-
-
- 税金を納める
pay
- 新しい税金がワインにかせられた。
A new tax was imposed on wine.
- 彼は税金を免除されている。
He is immune from taxes.
- 税金をお支払いください。
Please pay the tax.
- 私は税金に二百ドル払った。
I paid $200 in taxes.
- 税金は収入に基づく。
Taxation is based on income.
-
擂る
-
- する1
- Ground with a wooden stick, pulverizedTransitive
- 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
- 彼女は目をこすった。
She rubbed her eyes.
- 彼は手で目をこすった。
He rubbed his eyes with his hands.
- 汚れた手で目をこすってはいけません。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
- 家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
-
-
- 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
- 彼女は目をこすった。
She rubbed her eyes.
- 彼は手で目をこすった。
He rubbed his eyes with his hands.
- 汚れた手で目をこすってはいけません。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
- 家に入る前に彼女はくつをこすってきれいにした。
She scraped her shoes clean before she entered the house.
-
届く
-
- とどく2
- Received; within reach; affordableIntransitive
-
手 が届くbe up to
- 姉の髪は肩まで届きます。
My sister's hair reaches to her shoulders.
- ここからでも声は届くよ。
You can make yourself heard even from here.
- 私あての手紙が届いていますか。
Have any letters arrived for me?
- 彼女の声は騒音でよく届かなかった。
Her voice did not carry well over the noise.
- 荷物は届きましたか。
Has the shipment arrived yet?
-
-
-
手 が届くbe up to
- 姉の髪は肩まで届きます。
My sister's hair reaches to her shoulders.
- ここからでも声は届くよ。
You can make yourself heard even from here.
- 私あての手紙が届いていますか。
Have any letters arrived for me?
- 彼女の声は騒音でよく届かなかった。
Her voice did not carry well over the noise.
- 荷物は届きましたか。
Has the shipment arrived yet?
-
一遍
-
- いっぺん3 0
- Once; all at onceAdverb Noun
- 一遍に片付ける
tidy up in one go
- 北海道には一遍も行ったことがない。
I've never been to Hokkaido.
-
-
- 一遍に片付ける
tidy up in one go
- 北海道には一遍も行ったことがない。
I've never been to Hokkaido.
-
拝啓
-
- はいけい1
- (To whom it may concern.Noun
-
-
-
浪人
-
- ろうにん0
- Those who did not go to university and stayed at homeNoun
-
-
-
経営
-
- けいえい0
- Operate. Operate.Transitive Noun
- 事業を経営する
run a business
- そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
The hotel is run by his uncle.
- 彼は靴屋を経営している。
He runs a shoe shop.
- 彼女は美容院を経営している。
She runs a beauty shop.
- おじはホテルを経営している。
My uncle runs a hotel.
- 大きな牧場を経営してみたいな。
I'd like to run a big stock farm.
-
-
- 事業を経営する
run a business
- そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
The hotel is run by his uncle.
- 彼は靴屋を経営している。
He runs a shoe shop.
- 彼女は美容院を経営している。
She runs a beauty shop.
- おじはホテルを経営している。
My uncle runs a hotel.
- 大きな牧場を経営してみたいな。
I'd like to run a big stock farm.