-
電卓
-
- でんたく0
- electronic calculatorNoun
- 小型電卓
pocket calculator
- テーブルの上の電卓は私のですよ。
The calculator on the table is mine.
- 私は電卓を盗まれてしまった。
I've had my pocket calculator stolen.
-
-
- 小型電卓
pocket calculator
- テーブルの上の電卓は私のですよ。
The calculator on the table is mine.
- 私は電卓を盗まれてしまった。
I've had my pocket calculator stolen.
-
添付
-
- てんぷ1 0
- Add. Attached.Transitive Noun
- 添付ファイル
attachment (email)
- 当社への地図を添付します。
Attached is a map to our office.
- 草案を添付します。
Attached is the draft compilation.
- ファイルを3つ添付します。
I'm attaching three files.
- 月間報告書を添付します。
Attached is my monthly report.
- 品質証明書を添付してください。
Please attach a certificate of quality.
-
-
- 添付ファイル
attachment (email)
- 当社への地図を添付します。
Attached is a map to our office.
- 草案を添付します。
Attached is the draft compilation.
- ファイルを3つ添付します。
I'm attaching three files.
- 月間報告書を添付します。
Attached is my monthly report.
- 品質証明書を添付してください。
Please attach a certificate of quality.
-
購入
-
- こうにゅう0
- Purchase; procurementTransitive Noun
- 机を購入する
Buy a desk
- チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
- 虫でさえも医学研究のために購入される。
Even worms are bought for medical research.
- 彼らは家を購入するため貯金をしている。
They are saving their money for the purchase of a house.
- 私は新しいテレビを購入した。
I bought a new television.
- 彼はその家を購入する目的で調べに来た。
He came to inspect the house with a view to buying it.
-
-
- 机を購入する
Buy a desk
- チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
- 虫でさえも医学研究のために購入される。
Even worms are bought for medical research.
- 彼らは家を購入するため貯金をしている。
They are saving their money for the purchase of a house.
- 私は新しいテレビを購入した。
I bought a new television.
- 彼はその家を購入する目的で調べに来た。
He came to inspect the house with a view to buying it.
-
一瞬
-
- いっしゅん0
- split secondNoun
- 一瞬の
出来事 flash
- それは私にとってはらはらする一瞬だった。
It was a nervous moment for me.
- すごいよな、一瞬で終わりだ。
It's amazing, just like that.
- 一瞬の間が生まれた。
There was a momentary pause.
- 一瞬魔が差して盗んでしまった。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
- ヘッドライトがまぶしくて一瞬目がくらんだ。
The glaring headlights dazzled us for a moment.
-
-
- 一瞬の
出来事 flash
- それは私にとってはらはらする一瞬だった。
It was a nervous moment for me.
- すごいよな、一瞬で終わりだ。
It's amazing, just like that.
- 一瞬の間が生まれた。
There was a momentary pause.
- 一瞬魔が差して盗んでしまった。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
- ヘッドライトがまぶしくて一瞬目がくらんだ。
The glaring headlights dazzled us for a moment.
-
生姜
-
- しょうが0
- fresh gingerNoun
-
-
-
沿う
-
- そう1 0
- Along; followingIntransitive
- 川に沿ってサクラ並木が続いている
Rows of cherry trees along the river
- 私たちは川に沿って散歩した。
We took a walk along the river.
- 私は川に沿って歩いた。
I walked along the river.
- 船は四国の海岸にそって進んだ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
- 彼は川に沿って歩いた。
He walked along the river.
- 私たちは川に沿って歩いた。
We walked along the river.
-
-
- 川に沿ってサクラ並木が続いている
Rows of cherry trees along the river
- 私たちは川に沿って散歩した。
We took a walk along the river.
- 私は川に沿って歩いた。
I walked along the river.
- 船は四国の海岸にそって進んだ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
- 彼は川に沿って歩いた。
He walked along the river.
- 私たちは川に沿って歩いた。
We walked along the river.
-
魅力
-
- みりょく0
- Attraction. Charm.Noun
- さわやかな笑顔に魅力がある
A cheerful smile is attractive
- 彼女の魅力はうまく表現できない。
Her charm is beyond description.
- ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Joan is as charming as her sister.
- 彼女には不思議な魅力がある。
She has a subtle charm.
- その古い田舎の家にはある魅力がある。
The old cottage has a certain charm about it.
- 彼はある種の魅力があった。
He had a certain charm.
-
-
- さわやかな笑顔に魅力がある
A cheerful smile is attractive
- 彼女の魅力はうまく表現できない。
Her charm is beyond description.
- ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Joan is as charming as her sister.
- 彼女には不思議な魅力がある。
She has a subtle charm.
- その古い田舎の家にはある魅力がある。
The old cottage has a certain charm about it.
- 彼はある種の魅力があった。
He had a certain charm.
-
充電
-
- じゅうでん0
- fig. rest and recuperateIntransitive Transitive Noun
- この電池は充電されている。
This battery is charged.
- 車のバッテリーを充電しなければならない。
I have to charge the battery of my car.
-
-
- この電池は充電されている。
This battery is charged.
- 車のバッテリーを充電しなければならない。
I have to charge the battery of my car.
-
非常
-
- ひじょう0
- Very; urgentNA-Adjective Noun
- 非常の場合
emergency situation
- 非常の場合は警察を呼びなさい。
Call the police in an emergency.
- 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
My aunt is none the happier for her great wealth.
- 彼は非常ボタンをおした。
He pushed the emergency button.
- 私は非常な危険に直面している。
I am confronted with a great danger.
- 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
She put by some money for a rainy day.
-
-
- 非常の場合
emergency situation
- 非常の場合は警察を呼びなさい。
Call the police in an emergency.
- 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
My aunt is none the happier for her great wealth.
- 彼は非常ボタンをおした。
He pushed the emergency button.
- 私は非常な危険に直面している。
I am confronted with a great danger.
- 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
She put by some money for a rainy day.
-
釣り
-
- つり0
- Fishing; changeNoun
- 釣りが上手だ
Very good at fishing; good at fishing
- つりは要らんよ。
Keep the change!
- あなたは釣りに行きたがっている。
You are dying to go fishing.
- 彼は釣りが大好きだ。
He loves fishing.
- 彼はつりの専門家だ。
He is an expert at fishing.
- 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
He went fishing in a river near the village.
-
-
- 釣りが上手だ
Very good at fishing; good at fishing
- つりは要らんよ。
Keep the change!
- あなたは釣りに行きたがっている。
You are dying to go fishing.
- 彼は釣りが大好きだ。
He loves fishing.
- 彼はつりの専門家だ。
He is an expert at fishing.
- 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
He went fishing in a river near the village.