Skip to content

漢字

N3・109 / 137 Page
  • 雰囲気

    Mastery
    • ふんいき
      3
    • Atmosphere. Atmosphere.
      Noun
    • 静かな雰囲気

      Silence.

    • そのホテルは贅沢な雰囲気がある。

      The hotel has an air of luxury.

    • このレストランの雰囲気が好き。

      I like the atmosphere of this restaurant.

    • 雰囲気がいやだった。

      The atmosphere was uncomfortable.

    • このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。

      This dress is YOU.

    • 子供は家族の雰囲気を映し出す。

      Children reflect the family atmosphere.

雰囲気」Pronunciation
雰囲気」Meaning
  • 静かな雰囲気

    Silence.

  • そのホテルは贅沢な雰囲気がある。

    The hotel has an air of luxury.

  • このレストランの雰囲気が好き。

    I like the atmosphere of this restaurant.

  • 雰囲気がいやだった。

    The atmosphere was uncomfortable.

  • このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。

    This dress is YOU.

  • 子供は家族の雰囲気を映し出す。

    Children reflect the family atmosphere.

雰囲気」Part of speech
  • お辞儀

    Mastery
    • おじぎ
      0
    • Salute. Bow.
      Intransitive Noun
    • 丁寧ていねいにお辞儀をする

      Bow respectfully.

    • どの子も先生にお辞儀した。

      Every child bowed to the teacher.

    • 彼は先生におじぎした。

      He bowed to his teacher.

    • 彼女は私に丁寧におじぎをした。

      She made a polite bow to me.

    • 彼は先生に丁寧におじぎをした。

      He made a polite bow to his teacher.

    • 彼女はいつ私に会っても丁寧におじぎする。

      Whenever she sees me, she greets me politely.

お辞儀」Pronunciation
お辞儀」Meaning
  • 丁寧ていねいにお辞儀をする

    Bow respectfully.

  • どの子も先生にお辞儀した。

    Every child bowed to the teacher.

  • 彼は先生におじぎした。

    He bowed to his teacher.

  • 彼女は私に丁寧におじぎをした。

    She made a polite bow to me.

  • 彼は先生に丁寧におじぎをした。

    He made a polite bow to his teacher.

  • 彼女はいつ私に会っても丁寧におじぎする。

    Whenever she sees me, she greets me politely.

お辞儀」Part of speech
  • 辞める

    Mastery
    • やめる
      0
    • leave
      Transitive
    • 会社を辞めて留学に行く

      Resignation to study abroad

    • 彼はやめるほか仕方がない。

      He has no choice but to resign.

    • なぜやめたのですか。

      Why did you quit?

    • 彼は先週学校を辞めた。

      He quit school last week.

    • 彼は1年目で大学を辞めた。

      He dropped out of college in the first year.

    • 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。

      It is by this reason that he left school.

辞める」Pronunciation
辞める」Meaning
  • 会社を辞めて留学に行く

    Resignation to study abroad

  • 彼はやめるほか仕方がない。

    He has no choice but to resign.

  • なぜやめたのですか。

    Why did you quit?

  • 彼は先週学校を辞めた。

    He quit school last week.

  • 彼は1年目で大学を辞めた。

    He dropped out of college in the first year.

  • 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。

    It is by this reason that he left school.

辞める」Part of speech
  • 覚える

    Mastery
    • おぼえる
      3
    • To remember; to grasp; to feel
      Transitive
    • 悲(かな)しみを覚える

      thrill

    • その音楽には本当に感動をおぼえた。

      That music really gets me.

    • 日本語は外人にとって覚えにくい。

      It is hard for foreigners to learn Japanese.

    • あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。

      You must remember to tell him all that you know.

    • 覚える価値さえない。

      It’s not worth remembering.

    • 覚えてる?

      Do you remember?

覚える」Pronunciation
覚える」Meaning
  • 悲(かな)しみを覚える

    thrill

  • その音楽には本当に感動をおぼえた。

    That music really gets me.

  • 日本語は外人にとって覚えにくい。

    It is hard for foreigners to learn Japanese.

  • あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。

    You must remember to tell him all that you know.

  • 覚える価値さえない。

    It’s not worth remembering.

  • 覚えてる?

    Do you remember?

覚える」Part of speech
  • 覚ます

    Mastery
    • さます
      2
    • To wake up; to bring to consciousness
      Transitive
    • 目を覚ます

      Sobering up; coming to one's senses

    • 酔いを覚ますために散歩に出かけた。

      I went for a walk to try to sober up.

    • その物音が私を眠りから覚まさせた。

      The noise awoke me from my sleep.

    • 彼を眠りからさますな。

      Don't arouse him from his sleep!

覚ます」Pronunciation
覚ます」Meaning
  • 目を覚ます

    Sobering up; coming to one's senses

  • 酔いを覚ますために散歩に出かけた。

    I went for a walk to try to sober up.

  • その物音が私を眠りから覚まさせた。

    The noise awoke me from my sleep.

  • 彼を眠りからさますな。

    Don't arouse him from his sleep!

覚ます」Part of speech
  • 加える

    Mastery
    • くわえる
      0 3
    • To add; to join a group; to impose
      Transitive
    • 説明せつめいを加える

      explain

    • 水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。

      Add water and stir to a paste.

    • 牛乳を少し加えなさい。

      Add a little milk.

    • 紅茶に砂糖を加えなさい。

      Add sugar to the tea.

    • それに私も加えておいて。

      Count me in.

    • 指を加えて立っていただけ。

      He stood with his finger in his mouth.

加える」Pronunciation
加える」Meaning
  • 説明せつめいを加える

    explain

  • 水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。

    Add water and stir to a paste.

  • 牛乳を少し加えなさい。

    Add a little milk.

  • 紅茶に砂糖を加えなさい。

    Add sugar to the tea.

  • それに私も加えておいて。

    Count me in.

  • 指を加えて立っていただけ。

    He stood with his finger in his mouth.

加える」Part of speech
  • 不合格

    Mastery
    • ふごうかく
      2
    • Unsatisfactory, failing
      Noun
    • 50人の応募者のうち20人が不合格となった。

      There were 20 failures among 50 applicants.

    • 彼が不合格だったのには驚いた。

      To my surprise, he failed the exam.

    • 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。

      When he took the exam, he tried hard but failed it.

    • 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。

      She worked hard, only to fail the examination.

    • 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。

      Some of my classmates passed the examination, but the others didn't.

不合格」Pronunciation
不合格」Meaning
  • 50人の応募者のうち20人が不合格となった。

    There were 20 failures among 50 applicants.

  • 彼が不合格だったのには驚いた。

    To my surprise, he failed the exam.

  • 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。

    When he took the exam, he tried hard but failed it.

  • 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。

    She worked hard, only to fail the examination.

  • 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。

    Some of my classmates passed the examination, but the others didn't.

不合格」Part of speech
  • 溶ける

    Mastery
    • とける
      2
    • Dissolution; melting (of metals)
      Intransitive
    • 塩は水に溶ける

      Salt dissolves in water

    • 砂糖は水に溶ける。

      Sugar dissolves in water.

    • 雪がとけはじめた。

      Snow has begun to melt.

    • 氷が溶けている。

      The ice is melting.

    • 氷が溶けてしまった。

      The ice has melted.

    • 氷を温めるととける。

      If you heat ice, it melts.

溶ける」Pronunciation
溶ける」Meaning
  • 塩は水に溶ける

    Salt dissolves in water

  • 砂糖は水に溶ける。

    Sugar dissolves in water.

  • 雪がとけはじめた。

    Snow has begun to melt.

  • 氷が溶けている。

    The ice is melting.

  • 氷が溶けてしまった。

    The ice has melted.

  • 氷を温めるととける。

    If you heat ice, it melts.

溶ける」Part of speech
  • 溶かす

    Mastery
    • とかす
      2
    • Melting; dissolving
      Transitive
    • 砂糖を溶かす

      Dissolve sugar

    • 砂糖をお湯で溶かしなさい。

      Dissolve sugar in hot water.

    • ポップコーンに溶かしバターをかけてください。

      Pour melted butter over the popcorn.

    • 太陽が雪を溶かした。

      The sun melted the snow.

    • 4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。

      4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.

    • 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。

      He dissolved some sugar in his coffee.

溶かす」Pronunciation
溶かす」Meaning
  • 砂糖を溶かす

    Dissolve sugar

  • 砂糖をお湯で溶かしなさい。

    Dissolve sugar in hot water.

  • ポップコーンに溶かしバターをかけてください。

    Pour melted butter over the popcorn.

  • 太陽が雪を溶かした。

    The sun melted the snow.

  • 4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。

    4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.

  • 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。

    He dissolved some sugar in his coffee.

溶かす」Part of speech
  • 不思議

    Mastery
    • ふしぎ
      0
    • unfathomable
      NA-Adjective Noun
    • 不思議なことでもない

      not surprisingly

    • この刀には不思議ないわれがある。

      This sword has a strange history.

    • 私は不思議な夢を見た。

      I dreamed a strange dream.

    • 彼は色々不思議なことをした。

      He has done marvels.

    • 私はいつも不思議な性格の方が好きだった。

      I always liked mysterious characters more.

    • 私は昨日不思議な夢を見ました。

      I had a strange dream last night.

不思議」Pronunciation
不思議」Meaning
  • 不思議なことでもない

    not surprisingly

  • この刀には不思議ないわれがある。

    This sword has a strange history.

  • 私は不思議な夢を見た。

    I dreamed a strange dream.

  • 彼は色々不思議なことをした。

    He has done marvels.

  • 私はいつも不思議な性格の方が好きだった。

    I always liked mysterious characters more.

  • 私は昨日不思議な夢を見ました。

    I had a strange dream last night.

不思議」Part of speech