Skip to content

漢字

N3・120 / 137 Page
  • 和菓子

    Mastery
    • わがし
      2
    • Japanese-style dim sum
      Noun
    • 洋菓子ようがし

      Western-style Dim Sum

    • 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。

      Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.

和菓子」Pronunciation
和菓子」Meaning
  • 洋菓子ようがし

    Western-style Dim Sum

  • 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。

    Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.

和菓子」Part of speech
  • 真っ白

    Mastery
    • まっしろ
      3
    • Snow white; blank
      NA-Adjective Noun
    • 頭が真っ白になる

      I can't think straight.

    • 見渡す限り、野原は真っ白だった。

      The field was white as far as the eye could see.

    • 真っ白です。

      It's really snow white.

    • 今朝は向こうの山が真っ白になっている。

      Those mountains over there have turned white this morning.

    • 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。

      His white house is the most prominent one on the street.

    • 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。

      In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.

真っ白」Pronunciation
真っ白」Meaning
  • 頭が真っ白になる

    I can't think straight.

  • 見渡す限り、野原は真っ白だった。

    The field was white as far as the eye could see.

  • 真っ白です。

    It's really snow white.

  • 今朝は向こうの山が真っ白になっている。

    Those mountains over there have turned white this morning.

  • 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。

    His white house is the most prominent one on the street.

  • 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。

    In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.

真っ白」Part of speech
  • 固まる

    Mastery
    • かたまる
      0
    • To solidify; to gather together
      Intransitive
    • コンクリートが固まる

      Concrete solidification

    • 我々の計画はまだ固まってない。

      Our plans are not yet concrete.

    • 雨降って地固まる。

      Adversity strengthens the foundations.

    • 牛乳は凍って固まった。

      The milk froze and became solid.

    • 卵の白身はゆでれば固まります。

      You can set the white of an egg by boiling it.

    • セメントは2、3時間で固まる。

      The cement will set in a couple of hours.

固まる」Pronunciation
固まる」Meaning
  • コンクリートが固まる

    Concrete solidification

  • 我々の計画はまだ固まってない。

    Our plans are not yet concrete.

  • 雨降って地固まる。

    Adversity strengthens the foundations.

  • 牛乳は凍って固まった。

    The milk froze and became solid.

  • 卵の白身はゆでれば固まります。

    You can set the white of an egg by boiling it.

  • セメントは2、3時間で固まる。

    The cement will set in a couple of hours.

固まる」Part of speech
  • 混ぜる

    Mastery
    • まぜる
      2
    • Blending; mixing
      Transitive
    • 酒に水を混ぜる

      dilute

    • 水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。

      Add water and mix to a firm dough.

    • 牛乳と卵を混ぜなさい。

      Blend milk and eggs together.

    • 牛乳には水が混ぜてあった。

      The milk was diluted with water.

    • 粉と卵2個を混ぜなさい。

      Mix the flour with two eggs.

    • 油と水を混ぜる事は出来ない。

      You cannot mix oil and water.

混ぜる」Pronunciation
混ぜる」Meaning
  • 酒に水を混ぜる

    dilute

  • 水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。

    Add water and mix to a firm dough.

  • 牛乳と卵を混ぜなさい。

    Blend milk and eggs together.

  • 牛乳には水が混ぜてあった。

    The milk was diluted with water.

  • 粉と卵2個を混ぜなさい。

    Mix the flour with two eggs.

  • 油と水を混ぜる事は出来ない。

    You cannot mix oil and water.

混ぜる」Part of speech
  • 描く②

    Mastery
    • えがく
      2
    • Drawing; depiction; imagination
      Transitive
    • 山水さんすいを描く②

      landscape painting

    • やっと絵を描き終えた。

      Finally, I finished a painting.

    • 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。

      He drew a straight line with his pencil.

    • 円を描いてくれ。

      Draw a circle.

    • 彼は絵をかいている。

      He is drawing a picture.

    • 彼女は絵を描いている。

      She is drawing a picture.

描く②」Pronunciation
描く②」Meaning
  • 山水さんすいを描く②

    landscape painting

  • やっと絵を描き終えた。

    Finally, I finished a painting.

  • 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。

    He drew a straight line with his pencil.

  • 円を描いてくれ。

    Draw a circle.

  • 彼は絵をかいている。

    He is drawing a picture.

  • 彼女は絵を描いている。

    She is drawing a picture.

描く②」Part of speech
  • 描く①

    Mastery
    • かく
      1
    • classifier for paintings etc
      Transitive
    • を描く①

      paint

    • やっと絵を描き終えた。

      Finally, I finished a painting.

    • 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。

      He drew a straight line with his pencil.

    • 円を描いてくれ。

      Draw a circle.

    • 彼は絵をかいている。

      He is drawing a picture.

    • 彼女は絵を描いている。

      She is drawing a picture.

描く①」Pronunciation
描く①」Meaning
  • を描く①

    paint

  • やっと絵を描き終えた。

    Finally, I finished a painting.

  • 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。

    He drew a straight line with his pencil.

  • 円を描いてくれ。

    Draw a circle.

  • 彼は絵をかいている。

    He is drawing a picture.

  • 彼女は絵を描いている。

    She is drawing a picture.

描く①」Part of speech
  • 歯磨き

    Mastery
    • はみがき
      2
    • Toothbrushing; toothpaste
      Intransitive Noun
    • 歯磨きする子は丈夫な子

      A child who brushes his teeth is a healthy child

    • 薬草入りの練り歯磨き

      Toothpaste with herbs

    • 歯磨きをしなさい。

      Brush your teeth.

    • 彼は歯磨きをチューブから絞り出した。

      He squeezed the toothpaste out of a tube.

    • 歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。

      The boy had bad teeth because he neglected to brush them.

歯磨き」Pronunciation
歯磨き」Meaning
  • 歯磨きする子は丈夫な子

    A child who brushes his teeth is a healthy child

  • 薬草入りの練り歯磨き

    Toothpaste with herbs

  • 歯磨きをしなさい。

    Brush your teeth.

  • 彼は歯磨きをチューブから絞り出した。

    He squeezed the toothpaste out of a tube.

  • 歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。

    The boy had bad teeth because he neglected to brush them.

歯磨き」Part of speech
  • 救急車

    Mastery
    • きゅうきゅうしゃ
      3
    • emergency vehicle
      Noun
    • 時を移さず救急車がやってきた。

      An ambulance arrived immediately.

    • 救急車を呼んで!

      Call an ambulance.

    • 救急車が必要ですか。

      Do you need an ambulance?

    • 救急車を呼んでください。

      Please call an ambulance.

    • 負傷者は救急車で運ばれた。

      The wounded arrived by ambulance.

救急車」Pronunciation
救急車」Meaning
  • 時を移さず救急車がやってきた。

    An ambulance arrived immediately.

  • 救急車を呼んで!

    Call an ambulance.

  • 救急車が必要ですか。

    Do you need an ambulance?

  • 救急車を呼んでください。

    Please call an ambulance.

  • 負傷者は救急車で運ばれた。

    The wounded arrived by ambulance.

救急車」Part of speech
  • 載せる

    Mastery
    • のせる
      0
    • mounted; set out
      Transitive
    • ご飯の上に天ぷらを載せる

      Tempura over rice.

    • 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。

      He picked me up on his way home.

    • 郵便局まで乗せてくださいませんか。

      Would you mind giving me a ride to the post office?

    • 荷物をはかりの上にのせてください。

      Please put your baggage on this scale.

    • 彼は帽子を頭に載せた。

      He put a cap on his head.

載せる」Pronunciation
載せる」Meaning
  • ご飯の上に天ぷらを載せる

    Tempura over rice.

  • 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。

    He picked me up on his way home.

  • 郵便局まで乗せてくださいませんか。

    Would you mind giving me a ride to the post office?

  • 荷物をはかりの上にのせてください。

    Please put your baggage on this scale.

  • 彼は帽子を頭に載せた。

    He put a cap on his head.

載せる」Part of speech
  • 例える

    Mastery
    • たとえる
      3
    • Metaphorically, compared to
      Transitive
    • 美人を花に例える

      Comparing beauty to flowers

    • その詩人は死を眠りにたとえた。

      The poet compared death to sleep.

    • 人生を舞台にたとえる人もいる。

      Some people compare life to a stage.

    • 我々は人生を旅にたとえる。

      We compare life to a journey.

    • 死はよく眠りにたとえられる。

      Death is often compared to sleep.

    • 人生はしばしば旅に例えられる。

      Life is often compared to a journey.

例える」Pronunciation
例える」Meaning
  • 美人を花に例える

    Comparing beauty to flowers

  • その詩人は死を眠りにたとえた。

    The poet compared death to sleep.

  • 人生を舞台にたとえる人もいる。

    Some people compare life to a stage.

  • 我々は人生を旅にたとえる。

    We compare life to a journey.

  • 死はよく眠りにたとえられる。

    Death is often compared to sleep.

  • 人生はしばしば旅に例えられる。

    Life is often compared to a journey.

例える」Part of speech