Skip to content

漢字

N3・124 / 137 Page
  • 消耗品

    Mastery
    • しょうもうひん
      0
    • consumables
      Noun
消耗品」Pronunciation
消耗品」Meaning
消耗品」Part of speech
  • 勧める

    Mastery
    • すすめる
      0
    • Exhortation; persuasion
      Transitive
    • さけを勧める

      urge sb to drink alcohol

    • 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。

      I recommend you to go by train.

    • トムは彼らにその小説を薦めた。

      Tom recommended the novel to them.

    • 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。

      I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.

    • 禁煙を勧めます。

      I advise you to stop smoking.

    • 彼は早く出発することを勧めた。

      He advised an early start.

勧める」Pronunciation
勧める」Meaning
  • さけを勧める

    urge sb to drink alcohol

  • 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。

    I recommend you to go by train.

  • トムは彼らにその小説を薦めた。

    Tom recommended the novel to them.

  • 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。

    I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.

  • 禁煙を勧めます。

    I advise you to stop smoking.

  • 彼は早く出発することを勧めた。

    He advised an early start.

勧める」Part of speech
  • 燃やす

    Mastery
    • もやす
      0
    • Combustion; excitation
      Transitive
    • 闘志とうしを燃やす

      stir up fighting spirit

    • 彼女は嫉妬の炎を燃やした。

      She burned with jealousy.

    • このガラクタは火に燃やしなさい。

      Burn this rubbish on the fire.

    • 彼らはすべての書類を燃やした。

      They burned all the documents.

    • そのスパイは書類を燃やした。

      The spy burned the papers.

    • 彼らは石炭をもやした。

      They burned some coal.

燃やす」Pronunciation
燃やす」Meaning
  • 闘志とうしを燃やす

    stir up fighting spirit

  • 彼女は嫉妬の炎を燃やした。

    She burned with jealousy.

  • このガラクタは火に燃やしなさい。

    Burn this rubbish on the fire.

  • 彼らはすべての書類を燃やした。

    They burned all the documents.

  • そのスパイは書類を燃やした。

    The spy burned the papers.

  • 彼らは石炭をもやした。

    They burned some coal.

燃やす」Part of speech
  • 漬かる

    Mastery
    • つかる
      0
    • Marinate well and thoroughly
      Intransitive
    • なすが漬かる

      Marinate the eggplant.

    • 少女はひざまで水につかった。

      The girl stood up to her knees in the water.

    • 彼は膝まで泥に浸かっていた。

      He was knee deep in mud.

    • 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。

      Japanese love to soak in a hot tub before bed.

    • 彼女は熱い風呂につかるのが好きだ。

      She enjoys soaking herself in a hot bath.

    • お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。

      There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.

漬かる」Pronunciation
漬かる」Meaning
  • なすが漬かる

    Marinate the eggplant.

  • 少女はひざまで水につかった。

    The girl stood up to her knees in the water.

  • 彼は膝まで泥に浸かっていた。

    He was knee deep in mud.

  • 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。

    Japanese love to soak in a hot tub before bed.

  • 彼女は熱い風呂につかるのが好きだ。

    She enjoys soaking herself in a hot bath.

  • お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。

    There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.

漬かる」Part of speech
  • 機械的

    Mastery
    • きかいてき
      0
    • Blind, rigid
      NA-Adjective
    • 機械的に動く

      blindly

    • 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。

      Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.

機械的」Pronunciation
機械的」Meaning
  • 機械的に動く

    blindly

  • 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。

    Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.

機械的」Part of speech
  • 塩辛い

    Mastery
    • しおからい
      4
    • all
      I-Adjective
    • しょっぱい

      all

    • このカツオの塩辛は塩辛すぎる。

      These salted bonito guts are too salty for me.

    • この水は少し塩辛い。

      This water is a little salty.

    • このスープの塩からいこと!

      How salty this soup is!

    • 海の水は塩辛すぎて飲めない。

      You can not drink the seawater, for it is too salty.

    • 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。

      My father cut down on salty food as I had advised.

塩辛い」Pronunciation
塩辛い」Meaning
  • しょっぱい

    all

  • このカツオの塩辛は塩辛すぎる。

    These salted bonito guts are too salty for me.

  • この水は少し塩辛い。

    This water is a little salty.

  • このスープの塩からいこと!

    How salty this soup is!

  • 海の水は塩辛すぎて飲めない。

    You can not drink the seawater, for it is too salty.

  • 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。

    My father cut down on salty food as I had advised.

塩辛い」Part of speech
  • 奨学金

    Mastery
    • しょうがくきん
      0
    • scholarships
      Noun
    • 奨学金をもう

      Application for Scholarships

    • 彼はその奨学金に応募した。

      He applied for the scholarship.

    • 彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。

      Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air.

    • 彼は奨学金を得られそうだ。

      He is likely to win the scholarship.

    • 大学は彼に奨学金を与えた。

      The college granted him a scholarship.

    • 私は奨学金の試験を受けた。

      I sat for a scholarship.

奨学金」Pronunciation
奨学金」Meaning
  • 奨学金をもう

    Application for Scholarships

  • 彼はその奨学金に応募した。

    He applied for the scholarship.

  • 彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。

    Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air.

  • 彼は奨学金を得られそうだ。

    He is likely to win the scholarship.

  • 大学は彼に奨学金を与えた。

    The college granted him a scholarship.

  • 私は奨学金の試験を受けた。

    I sat for a scholarship.

奨学金」Part of speech
  • 経済的

    Mastery
    • けいざいてき
      0
    • Economic; savings
      NA-Adjective
    • 時間を経済的に使う

      Efficient use of time

    • 私は経済的に困っている。

      I am in financial difficulties.

    • 彼は経済的に自立した。

      He became financially independent.

    • 彼は経済的に親に頼っている。

      He is not economically independent of his parents.

    • 彼は両親から経済的に独立している。

      He is economically independent of his parents.

    • 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。

      Some people say that traveling by plane is rather economical.

経済的」Pronunciation
経済的」Meaning
  • 時間を経済的に使う

    Efficient use of time

  • 私は経済的に困っている。

    I am in financial difficulties.

  • 彼は経済的に自立した。

    He became financially independent.

  • 彼は経済的に親に頼っている。

    He is not economically independent of his parents.

  • 彼は両親から経済的に独立している。

    He is economically independent of his parents.

  • 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。

    Some people say that traveling by plane is rather economical.

経済的」Part of speech
  • 揚げる

    Mastery
    • あげる
      0
    • Lifting; frying
      Transitive
    • てんぷらを揚げる

      deep-fried tempura (cooking)

    • 全力をあげてたたかえ。

      Fight with all your might.

    • その店は値段を全部上げた。

      The store raised all the prices.

    • 髪も上げたほうが私は好きだ。

      I also prefer it with the hair worn up.

    • 私は先月結婚式を挙げました。

      I held a wedding ceremony last month.

    • 質問があれば右手を挙げて下さい。

      If you have a question, please raise your right hand.

揚げる」Pronunciation
揚げる」Meaning
  • てんぷらを揚げる

    deep-fried tempura (cooking)

  • 全力をあげてたたかえ。

    Fight with all your might.

  • その店は値段を全部上げた。

    The store raised all the prices.

  • 髪も上げたほうが私は好きだ。

    I also prefer it with the hair worn up.

  • 私は先月結婚式を挙げました。

    I held a wedding ceremony last month.

  • 質問があれば右手を挙げて下さい。

    If you have a question, please raise your right hand.

揚げる」Part of speech
  • 穏やか

    Mastery
    • おだやか
      2
    • Smooth; mild
      NA-Adjective
    • 穏やかな海

      A calm sea.

    • 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。

      The sea looks calm and smooth.

    • 穏やかな風が吹いていた。

      A gentle wind was blowing.

    • 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。

      I feel sleepy when I listen to soft music.

    • 日本の気候は穏やかである。

      The climate of Japan is mild.

    • 嵐の後の海は穏やかだった。

      After the storm, the sea was calm.

穏やか」Pronunciation
穏やか」Meaning
  • 穏やかな海

    A calm sea.

  • 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。

    The sea looks calm and smooth.

  • 穏やかな風が吹いていた。

    A gentle wind was blowing.

  • 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。

    I feel sleepy when I listen to soft music.

  • 日本の気候は穏やかである。

    The climate of Japan is mild.

  • 嵐の後の海は穏やかだった。

    After the storm, the sea was calm.

穏やか」Part of speech