-
惹かれる
-
- ひかれる0
- Captivated. Enchanted.Intransitive
- 山の美しさに惹かれる
Attracted by the beauty of the mountains
- 私は彼に惹かれている。
I'm attracted to him.
-
-
- 山の美しさに惹かれる
Attracted by the beauty of the mountains
- 私は彼に惹かれている。
I'm attracted to him.
-
お嬢さん
-
- おじょうさん2
- Your daughter, your love.Noun
- お嬢さんはもう
学校 ですかDoes your love go to school already?
- お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。
Your daughter passed the examination, I hear.
- 彼女はいささかとりすました良家のお嬢さんだった。
She was a rather prim and proper young lady.
- お嬢さんのお名前は?
What's your daughter's name?
- お嬢さんに会わせていただきたい。
I ask to see your daughter.
-
-
- お嬢さんはもう
学校 ですかDoes your love go to school already?
- お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。
Your daughter passed the examination, I hear.
- 彼女はいささかとりすました良家のお嬢さんだった。
She was a rather prim and proper young lady.
- お嬢さんのお名前は?
What's your daughter's name?
- お嬢さんに会わせていただきたい。
I ask to see your daughter.
-
超現実的
-
- ちょうげんじつてき1 0
- surrealNA-Adjective
-
-
-
踏み切り
-
- ふみきり0
- road junctionNoun
- 踏み切りを渡る
crossing
- 警報機が鳴っているときは絶対に踏切を渡らないでください。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
-
-
- 踏み切りを渡る
crossing
- 警報機が鳴っているときは絶対に踏切を渡らないでください。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
-
興味深い
-
- きょうみぶかい5
- Interesting. Quite interesting.I-Adjective
- その話はとても興味深かった。
The story was very interesting.
- 人生はいかなる本よりも興味深い。
Life is more interesting than any book.
- 彼女はとても興味深い人です。
She's a very interesting person.
- 星を見ることは興味深いことだ。
It is interesting to look at the stars.
- 星をながめるのは興味深い。
It is interesting to watch stars.
-
-
- その話はとても興味深かった。
The story was very interesting.
- 人生はいかなる本よりも興味深い。
Life is more interesting than any book.
- 彼女はとても興味深い人です。
She's a very interesting person.
- 星を見ることは興味深いことだ。
It is interesting to look at the stars.
- 星をながめるのは興味深い。
It is interesting to watch stars.
-
羨ましい
-
- うらやましい5
- enviableI-Adjective
- 羨ましいとは思わない
not envious
- あなたがとても羨ましい。
I envy you so much.
- 私は彼がうらやましい。
I envy him.
- 君の健康がうらやましい。
I envy your good health.
- 私は彼の幸運がうらやましい。
I envy him his luck.
- 君の幸運がうらやましい。
I envy you your luck.
-
-
- 羨ましいとは思わない
not envious
- あなたがとても羨ましい。
I envy you so much.
- 私は彼がうらやましい。
I envy him.
- 君の健康がうらやましい。
I envy your good health.
- 私は彼の幸運がうらやましい。
I envy him his luck.
- 君の幸運がうらやましい。
I envy you your luck.
-
走り回る
-
- はしりまわる5 4
- Running around; (busy) running aroundIntransitive
- 資金集めに走り回る
Running around trying to collect funds
- 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Her many little dogs run about in the garden every day.
- 我々はあちらこちらに走り回った。
We were running to and fro.
- 部屋の中で走り回るな。
Don't run around in the room.
- ジム、部屋の中を走り回らないで。
Jim, don't run about in the room.
- 馬の背にまたがり野山を走り回った。
I rode around the country on horseback.
-
-
- 資金集めに走り回る
Running around trying to collect funds
- 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Her many little dogs run about in the garden every day.
- 我々はあちらこちらに走り回った。
We were running to and fro.
- 部屋の中で走り回るな。
Don't run around in the room.
- ジム、部屋の中を走り回らないで。
Jim, don't run about in the room.
- 馬の背にまたがり野山を走り回った。
I rode around the country on horseback.
-
皺くちゃ
-
- しわくちゃ0
- pockmarkedAdverb
- 彼のスラックスはしわくちゃだ。
His slacks are all wrinkled.
-
-
- 彼のスラックスはしわくちゃだ。
His slacks are all wrinkled.
-
遠慮深い
-
- えんりょぶかい5
- (manner and speech) very politeI-Adjective
-
-
-
通信販売
-
- つうしんはんばい5
- Mail order, letter salesNoun
- 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Mail order is the main form of direct marketing.
-
-
- 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Mail order is the main form of direct marketing.