-
会員
-
- かいいん0
- memberNoun
- 会員を
募集 するRecruitment
- 会員は5人に減った。
The number of members decreased to five.
- クラブの会員は会議室に集まった。
The club members assembled in the meeting room.
- 彼は友愛会の会員だ。
He is a member of the fraternity.
- 非会員は50ドル増しとなります。
Non-members pay an additional 50 dollars.
- 私は十年前にそのクラブの会員になった。
I became a member of the club ten years ago.
-
-
- 会員を
募集 するRecruitment
- 会員は5人に減った。
The number of members decreased to five.
- クラブの会員は会議室に集まった。
The club members assembled in the meeting room.
- 彼は友愛会の会員だ。
He is a member of the fraternity.
- 非会員は50ドル増しとなります。
Non-members pay an additional 50 dollars.
- 私は十年前にそのクラブの会員になった。
I became a member of the club ten years ago.
-
会館
-
- かいかん0
- provincial or county guild hallNoun
-
市民 会館Civic Hall
- その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
The hall allows children in only on that day.
- 会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience filled the hall.
- 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
I met a boy, who showed me the way to this hall.
-
-
-
市民 会館Civic Hall
- その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
The hall allows children in only on that day.
- 会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience filled the hall.
- 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。
I met a boy, who showed me the way to this hall.
-
会計
-
- かいけい0
- Accounting; closing of accountsTransitive Noun
- 会計、お願いします
Please settle the account.
- 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
The company took action against its former accountant.
- 会計係は会計が不足しているのがわかった。
The treasurer was short in his accounts.
- チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I'd like to check out. Do you have my bill?
- 会計をお願いします。
Could I have the check?
- 会計の窓口はどこですか。
Where is the counter to pay my bill?
-
-
- 会計、お願いします
Please settle the account.
- 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
The company took action against its former accountant.
- 会計係は会計が不足しているのがわかった。
The treasurer was short in his accounts.
- チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I'd like to check out. Do you have my bill?
- 会計をお願いします。
Could I have the check?
- 会計の窓口はどこですか。
Where is the counter to pay my bill?
-
会談
-
- かいだん0
- talksIntransitive Noun
-
首脳 会談discussion between heads of state
- 会談は2日間続いた。
The talks continued for two days.
- 平和会談は今週始まる。
The peace talks begin this week.
- 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
We want the meeting arranged as soon as possible.
- 世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The whole world is watching the summit conference.
- 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
-
-
-
首脳 会談discussion between heads of state
- 会談は2日間続いた。
The talks continued for two days.
- 平和会談は今週始まる。
The peace talks begin this week.
- 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
We want the meeting arranged as soon as possible.
- 世界中の人々がサミットの会談に注目している。
The whole world is watching the summit conference.
- 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
-
会長
-
- かいちょう0
- president of a club, committee etcNoun
- 協会は彼を会長にした。
The society made him president.
- 彼は名ばかりの会長だ。
He is the president in name only.
- 私は多分彼を私達の会長に選びます。
I will most likely choose him as our president.
- 彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
They agreed to elect him as president.
- 彼らは彼をクラブの会長にした。
They made him the chairman of a club.
-
-
- 協会は彼を会長にした。
The society made him president.
- 彼は名ばかりの会長だ。
He is the president in name only.
- 私は多分彼を私達の会長に選びます。
I will most likely choose him as our president.
- 彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
They agreed to elect him as president.
- 彼らは彼をクラブの会長にした。
They made him the chairman of a club.
-
再会
-
- さいかい0
- Farewell, reunion.Intransitive Noun
- 20年ぶりに再会する
Twenty years later.
- ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
Ah, when will they meet again?
- あなたに再会できてうれしい。
I am pleased to see you again.
- 昔の恋人に再会してみたい。
I would love to see my old flame again.
- 私たちは全く偶然に再会した。
We met each other again completely by accident.
- まもなく私たちは偶然に再会した。
It was not long before we met again by chance.
-
-
- 20年ぶりに再会する
Twenty years later.
- ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
Ah, when will they meet again?
- あなたに再会できてうれしい。
I am pleased to see you again.
- 昔の恋人に再会してみたい。
I would love to see my old flame again.
- 私たちは全く偶然に再会した。
We met each other again completely by accident.
- まもなく私たちは偶然に再会した。
It was not long before we met again by chance.
-
協会
-
- きょうかい0
- an associationNoun
- 協会は彼を会長にした。
The society made him president.
- 協会は1990年に創立されました。
The society was founded in 1990.
- 12人の音楽家たちが協会を構成しています。
Twelve musicians constitute the society.
- 彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
She set up an association to help blind people.
- その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
-
-
- 協会は彼を会長にした。
The society made him president.
- 協会は1990年に創立されました。
The society was founded in 1990.
- 12人の音楽家たちが協会を構成しています。
Twelve musicians constitute the society.
- 彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
She set up an association to help blind people.
- その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
-
司会
-
- しかい0
- moderatorNoun
- 司会者[しゃ]
moderator
- その会議は森首相が司会をした。
The conference was presided over by Mr Mori.
- 盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
-
-
- 司会者[しゃ]
moderator
- その会議は森首相が司会をした。
The conference was presided over by Mr Mori.
- 盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
-
国会
-
- こっかい0
- parliamentaryNoun
- 国会を
解散 したDissolution of Congress
- 火曜日に国会が開かれる。
The Diet will meet on Tuesday.
- 首相は国会を解散した。
The prime minister dissolved the Diet.
- 国会は解散された。
The Diet has been dissolved.
- 国会は今会期中である。
Parliament is now in session.
- 国会は開会中だ。
The Diet is now in session.
-
-
- 国会を
解散 したDissolution of Congress
- 火曜日に国会が開かれる。
The Diet will meet on Tuesday.
- 首相は国会を解散した。
The prime minister dissolved the Diet.
- 国会は解散された。
The Diet has been dissolved.
- 国会は今会期中である。
Parliament is now in session.
- 国会は開会中だ。
The Diet is now in session.
-
大会
-
- たいかい0
- General Assembly, CompetitionNoun
- 陸上競技大会
track and field sports competition
- 彼か私のどちらかが大会に出席しなければならない。
Either he or I have to attend the convention.
- あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.
- 毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。
Each year Hamamatsu has a kite festival.
- 大会9日目、ベスト8が出揃った。
The top eight players survived the ninth day of the tournament.
- ここにオリンピック大会の開会を宣言します。
I hereby declare the opening of the Olympic Games.
-
-
- 陸上競技大会
track and field sports competition
- 彼か私のどちらかが大会に出席しなければならない。
Either he or I have to attend the convention.
- あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.
- 毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。
Each year Hamamatsu has a kite festival.
- 大会9日目、ベスト8が出揃った。
The top eight players survived the ninth day of the tournament.
- ここにオリンピック大会の開会を宣言します。
I hereby declare the opening of the Olympic Games.