-
隙間
-
- すきま0
- Crack; leisureNoun
- 岩の隙間から澄んだ水が流れている
Clear water from the cracks in the rocks.
- 歯が抜けて隙間が空いていた。
His teeth had gaps.
- 男は壁の隙間からのぞいた。
The man peeped through a hole in the wall.
- 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
The rain was dripping through a leak in the roof.
- 酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
-
-
- 岩の隙間から澄んだ水が流れている
Clear water from the cracks in the rocks.
- 歯が抜けて隙間が空いていた。
His teeth had gaps.
- 男は壁の隙間からのぞいた。
The man peeped through a hole in the wall.
- 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
The rain was dripping through a leak in the roof.
- 酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
-
時間割
-
- じかんわり0
- Timetable, course scheduleNoun
- 1日[いちにち]の時間割
daily schedule
- 私たちは時間割に従って勉強する。
We study according to the schedule.
- 時間割をもらえますか。
May I have a class schedule?
-
-
- 1日[いちにち]の時間割
daily schedule
- 私たちは時間割に従って勉強する。
We study according to the schedule.
- 時間割をもらえますか。
May I have a class schedule?
-
短期間
-
- たんきかん3
- short-termNoun
- 短期間で英語を習得することはできない。
You can not master English in a short time.
- 英語を短期間にマスターすることは不可能です。
It is impossible to master English in a short time.
- 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
- 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
-
-
- 短期間で英語を習得することはできない。
You can not master English in a short time.
- 英語を短期間にマスターすることは不可能です。
It is impossible to master English in a short time.
- 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
- 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
-
茶の間
-
- ちゃのま0
- Dining room; tea roomNoun
-
-
-
長時間
-
- ちょうじかん3
- long timeNoun
- 委員会の会議は長時間にわたった。
The committee had a long session.
- 彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
It took her a long time to choose a hat.
- 長時間歩くと踵にたこができる。
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.
- テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Don't spend so much time watching TV.
- 彼女は長時間の運転には慣れていない。
She is not accustomed to driving for a long time.
-
-
- 委員会の会議は長時間にわたった。
The committee had a long session.
- 彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
It took her a long time to choose a hat.
- 長時間歩くと踵にたこができる。
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.
- テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Don't spend so much time watching TV.
- 彼女は長時間の運転には慣れていない。
She is not accustomed to driving for a long time.
-
いつの間にか
-
- いつのまにか4 5 0
- Somehow, without realizing itAdverb
- いつの間にか
雨 が降 り出 したI don't know when it started raining.
- いつの間にかボブは外へ出ていた。
Bob went out before I knew it.
- いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
Before I knew it, I couldn't see the birds.
- 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。
I fell sound asleep before I knew it.
- 何時の間にか暗くなった。
It became dark before I knew it.
- いつのまにか夏も過ぎてしまった。
Summer has gone all too soon.
-
-
- いつの間にか
雨 が降 り出 したI don't know when it started raining.
- いつの間にかボブは外へ出ていた。
Bob went out before I knew it.
- いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
Before I knew it, I couldn't see the birds.
- 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。
I fell sound asleep before I knew it.
- 何時の間にか暗くなった。
It became dark before I knew it.
- いつのまにか夏も過ぎてしまった。
Summer has gone all too soon.
-
あっという間に
-
- あっというまに
- In the blink of an eye, in the twinkling of an eyeAdverb
- あっという間に
終 わったIt's over in a flash.
- 休暇はあっという間に終わった。
The holiday ended all too soon.
- 休暇はあっという間に過ぎた。
My vacation went by quickly.
- 消防士はあっという間に火を消した。
The firemen had the fire out in no time.
- 彼はあっという間に寝入ってしまった。
He fell asleep immediately.
- あっという間に逃げてしまった。
He disappeared in an instant.
-
-
- あっという間に
終 わったIt's over in a flash.
- 休暇はあっという間に終わった。
The holiday ended all too soon.
- 休暇はあっという間に過ぎた。
My vacation went by quickly.
- 消防士はあっという間に火を消した。
The firemen had the fire out in no time.
- 彼はあっという間に寝入ってしまった。
He fell asleep immediately.
- あっという間に逃げてしまった。
He disappeared in an instant.