Skip to content

N3・2 / 2 Page
  • 隙間

    Mastery
    • すきま
      0
    • Crack; leisure
      Noun
    • 岩の隙間から澄んだ水が流れている

      Clear water from the cracks in the rocks.

    • 歯が抜けて隙間が空いていた。

      His teeth had gaps.

    • 男は壁の隙間からのぞいた。

      The man peeped through a hole in the wall.

    • 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。

      The rain was dripping through a leak in the roof.

    • 酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。

      Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.

隙間」Pronunciation
隙間」Meaning
  • 岩の隙間から澄んだ水が流れている

    Clear water from the cracks in the rocks.

  • 歯が抜けて隙間が空いていた。

    His teeth had gaps.

  • 男は壁の隙間からのぞいた。

    The man peeped through a hole in the wall.

  • 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。

    The rain was dripping through a leak in the roof.

  • 酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。

    Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.

隙間」Part of speech
  • 時間割

    Mastery
    • じかんわり
      0
    • Timetable, course schedule
      Noun
    • 1日[いちにち]の時間割

      daily schedule

    • 私たちは時間割に従って勉強する。

      We study according to the schedule.

    • 時間割をもらえますか。

      May I have a class schedule?

時間割」Pronunciation
時間割」Meaning
  • 1日[いちにち]の時間割

    daily schedule

  • 私たちは時間割に従って勉強する。

    We study according to the schedule.

  • 時間割をもらえますか。

    May I have a class schedule?

時間割」Part of speech
  • 短期間

    Mastery
    • たんきかん
      3
    • short-term
      Noun
    • 短期間で英語を習得することはできない。

      You can not master English in a short time.

    • 英語を短期間にマスターすることは不可能です。

      It is impossible to master English in a short time.

    • 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。

      It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.

    • 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。

      You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.

短期間」Pronunciation
短期間」Meaning
  • 短期間で英語を習得することはできない。

    You can not master English in a short time.

  • 英語を短期間にマスターすることは不可能です。

    It is impossible to master English in a short time.

  • 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。

    It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.

  • 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。

    You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.

短期間」Part of speech
  • 茶の間

    Mastery
    • ちゃのま
      0
    • Dining room; tea room
      Noun
茶の間」Pronunciation
茶の間」Meaning
茶の間」Part of speech
  • 長時間

    Mastery
    • ちょうじかん
      3
    • long time
      Noun
    • 委員会の会議は長時間にわたった。

      The committee had a long session.

    • 彼女は長時間かけて帽子を選んだ。

      It took her a long time to choose a hat.

    • 長時間歩くと踵にたこができる。

      If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.

    • テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。

      Don't spend so much time watching TV.

    • 彼女は長時間の運転には慣れていない。

      She is not accustomed to driving for a long time.

長時間」Pronunciation
長時間」Meaning
  • 委員会の会議は長時間にわたった。

    The committee had a long session.

  • 彼女は長時間かけて帽子を選んだ。

    It took her a long time to choose a hat.

  • 長時間歩くと踵にたこができる。

    If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.

  • テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。

    Don't spend so much time watching TV.

  • 彼女は長時間の運転には慣れていない。

    She is not accustomed to driving for a long time.

長時間」Part of speech
  • いつの間にか

    Mastery
    • いつのまにか
      4 5 0
    • Somehow, without realizing it
      Adverb
    • いつの間にかあめした

      I don't know when it started raining.

    • いつの間にかボブは外へ出ていた。

      Bob went out before I knew it.

    • いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。

      Before I knew it, I couldn't see the birds.

    • 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。

      I fell sound asleep before I knew it.

    • 何時の間にか暗くなった。

      It became dark before I knew it.

    • いつのまにか夏も過ぎてしまった。

      Summer has gone all too soon.

いつの間にか」Pronunciation
いつの間にか」Meaning
  • いつの間にかあめした

    I don't know when it started raining.

  • いつの間にかボブは外へ出ていた。

    Bob went out before I knew it.

  • いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。

    Before I knew it, I couldn't see the birds.

  • 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。

    I fell sound asleep before I knew it.

  • 何時の間にか暗くなった。

    It became dark before I knew it.

  • いつのまにか夏も過ぎてしまった。

    Summer has gone all too soon.

いつの間にか」Part of speech
  • あっという間に

    Mastery
    • あっというまに
    • In the blink of an eye, in the twinkling of an eye
      Adverb
    • あっという間にわった

      It's over in a flash.

    • 休暇はあっという間に終わった。

      The holiday ended all too soon.

    • 休暇はあっという間に過ぎた。

      My vacation went by quickly.

    • 消防士はあっという間に火を消した。

      The firemen had the fire out in no time.

    • 彼はあっという間に寝入ってしまった。

      He fell asleep immediately.

    • あっという間に逃げてしまった。

      He disappeared in an instant.

あっという間に」Pronunciation
あっという間に」Meaning
  • あっという間にわった

    It's over in a flash.

  • 休暇はあっという間に終わった。

    The holiday ended all too soon.

  • 休暇はあっという間に過ぎた。

    My vacation went by quickly.

  • 消防士はあっという間に火を消した。

    The firemen had the fire out in no time.

  • 彼はあっという間に寝入ってしまった。

    He fell asleep immediately.

  • あっという間に逃げてしまった。

    He disappeared in an instant.

あっという間に」Part of speech