Skip to content

N3・1 / 1 Page
  • 部下

    Mastery
    • ぶか
      1
    • Ministry. Subordinate.
      Noun
    • 主任は部下を意のままに支配している。

      The boss controls his men at will.

    • 部下は彼のあとに続いた。

      The men followed him.

    • 指揮官は部下を銃火にさらした。

      The commander exposed his men to gunfire.

    • 彼は部下に人気がある。

      He is popular with his men.

    • 彼は私の部下だ。

      He works under me.

部下」Pronunciation
部下」Meaning
  • 主任は部下を意のままに支配している。

    The boss controls his men at will.

  • 部下は彼のあとに続いた。

    The men followed him.

  • 指揮官は部下を銃火にさらした。

    The commander exposed his men to gunfire.

  • 彼は部下に人気がある。

    He is popular with his men.

  • 彼は私の部下だ。

    He works under me.

部下」Part of speech
  • 部活

    Mastery
    • ぶかつ
      0
    • Society Activities
      Noun
    • 部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。

      I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!

    • 彼女は部活を休んだ。

      She was absent from the club activities.

    • 部活の勧誘にももう慣れた。

      I'm already used to invitations to participate in club activities.

    • 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。

      There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.

部活」Pronunciation
部活」Meaning
  • 部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。

    I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!

  • 彼女は部活を休んだ。

    She was absent from the club activities.

  • 部活の勧誘にももう慣れた。

    I'm already used to invitations to participate in club activities.

  • 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。

    There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.

部活」Part of speech
  • 部品

    Mastery
    • ぶひん
      0
    • Parts, components
      Noun
    • 部品を組み立てる

      assembly part

    • この車の予備の部品を買うことができない。

      I cannot buy spare parts for this car.

    • この工場では自動車の部品を製作している。

      This factory manufactures automobile parts.

    • その機械は部品が足りない。

      The machine has some of its parts missing.

    • 古い部品を新しいのと交換しなさい。

      Exchange the old part for a new one.

    • 彼は予備の部品を次々と調べていった。

      He examined the spare parts one after another.

部品」Pronunciation
部品」Meaning
  • 部品を組み立てる

    assembly part

  • この車の予備の部品を買うことができない。

    I cannot buy spare parts for this car.

  • この工場では自動車の部品を製作している。

    This factory manufactures automobile parts.

  • その機械は部品が足りない。

    The machine has some of its parts missing.

  • 古い部品を新しいのと交換しなさい。

    Exchange the old part for a new one.

  • 彼は予備の部品を次々と調べていった。

    He examined the spare parts one after another.

部品」Part of speech
  • 部分

    Mastery
    • ぶぶん
      1
    • Partly. Partly.
      Noun
    • 全体ぜんたい

      Whole body; all

    • 全体は部分からなっている。

      A whole is made up of parts.

    • 川のこの部分は水深が深い。

      The water is deep in this part of the river.

    • パズルのここの部分が仕上がらない。

      I can't finish this part of the puzzle.

    • 陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。

      Land occupies the minor portion of the earth's surface.

    • 最後の部分を詳しく説明してくれない?

      Will you explain the last part in detail?

部分」Pronunciation
部分」Meaning
  • 全体ぜんたい

    Whole body; all

  • 全体は部分からなっている。

    A whole is made up of parts.

  • 川のこの部分は水深が深い。

    The water is deep in this part of the river.

  • パズルのここの部分が仕上がらない。

    I can't finish this part of the puzzle.

  • 陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。

    Land occupies the minor portion of the earth's surface.

  • 最後の部分を詳しく説明してくれない?

    Will you explain the last part in detail?

部分」Part of speech
  • 一部

    Mastery
    • いちぶ
      2
    • part of
      Noun
    • 一部の人は反対はんたいしている

      A portion of the population expressed opposition

    • 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。

      Some people believe that Japan is No.1 in everything.

    • 彼の話の一部は本当だ。

      Part of his story is true.

    • 一部君の意見に賛成する。

      I partly agree with you.

    • 人間は自然の一部である。

      Man is part of nature.

    • その話の一部は本当です。

      Part of the story is true.

一部」Pronunciation
一部」Meaning
  • 一部の人は反対はんたいしている

    A portion of the population expressed opposition

  • 一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。

    Some people believe that Japan is No.1 in everything.

  • 彼の話の一部は本当だ。

    Part of his story is true.

  • 一部君の意見に賛成する。

    I partly agree with you.

  • 人間は自然の一部である。

    Man is part of nature.

  • その話の一部は本当です。

    Part of the story is true.

一部」Part of speech
  • 外部

    Mastery
    • がいぶ
      1
    • externally
      Noun
    • 外部にらす

      leak out

    • 内部ないぶ

      inside (part, section)

    • 秘密が外部に漏れた。

      The secret leaked out.

    • 田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。

      Country people are traditionally suspicious of strangers.

    • 情報が外部に漏れたらしい。

      The information seems to have leaked out.

    • 外部からの助言が必要かもしれません。

      Outside advice may be necessary.

外部」Pronunciation
外部」Meaning
  • 外部にらす

    leak out

  • 内部ないぶ

    inside (part, section)

  • 秘密が外部に漏れた。

    The secret leaked out.

  • 田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。

    Country people are traditionally suspicious of strangers.

  • 情報が外部に漏れたらしい。

    The information seems to have leaked out.

  • 外部からの助言が必要かもしれません。

    Outside advice may be necessary.

外部」Part of speech
  • 本部

    Mastery
    • ほんぶ
      1
    • Headquarters, Headquarters
      Noun
    • 大学本部

      University Department

    • 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。

      The University Administration decided to set up a branch campus in New York.

    • 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。

      The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.

本部」Pronunciation
本部」Meaning
  • 大学本部

    University Department

  • 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。

    The University Administration decided to set up a branch campus in New York.

  • 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。

    The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.

本部」Part of speech
  • 一部分

    Mastery
    • いちぶぶん
      3
    • part of
      Noun
    • その建物の一部分だけが地震で破壊された。

      Only part of the building has been destroyed by the earthquake.

    • 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。

      Part of Hokkaido still remains in its natural state.

一部分」Pronunciation
一部分」Meaning
  • その建物の一部分だけが地震で破壊された。

    Only part of the building has been destroyed by the earthquake.

  • 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。

    Part of Hokkaido still remains in its natural state.

一部分」Part of speech