-
夜中
-
- よなか3
- Late night. Middle of the night.Noun
-
早朝 morning
- 私は夜中に3度目が覚めた。
I awoke three times in the night.
- その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
- 私は夜中過ぎまで夫を待った。
I waited for my husband till after midnight.
- 夜中過ぎに起きました。
We woke up after midnight.
- もう夜中を過ぎた。
It's midnight already.
-
-
-
早朝 morning
- 私は夜中に3度目が覚めた。
I awoke three times in the night.
- その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
- 私は夜中過ぎまで夫を待った。
I waited for my husband till after midnight.
- 夜中過ぎに起きました。
We woke up after midnight.
- もう夜中を過ぎた。
It's midnight already.
-
考え
-
- かんがえ3
- Ideas. Ideas.Noun
- 考えをまとめる
Summarize opinions; organize thoughts
- あなたの考えを言ってください。
Please tell me what you think.
- 考えすぎだよ。
You think too much.
- 彼は考えが甘い。
He is unrealistic.
- 君の考えは甘い。
Your view is too optimistic.
-
-
- 考えをまとめる
Summarize opinions; organize thoughts
- あなたの考えを言ってください。
Please tell me what you think.
- 考えすぎだよ。
You think too much.
- 彼は考えが甘い。
He is unrealistic.
- 君の考えは甘い。
Your view is too optimistic.
-
近頃
-
- ちかごろ2
- Recently, the recentNoun
- 近頃の
傾向 recent trend
- 近頃は旅行は楽だ。
Travelling is easy these days.
- 近ごろ天気が悪い。
We have had bad weather recently.
- 彼女は近頃太ってきた。
She has put on weight recently.
- 近ごろは肉がとても高い。
Meat is very expensive nowadays.
- 近頃牛肉は高い。
Beef is expensive nowadays.
-
-
- 近頃の
傾向 recent trend
- 近頃は旅行は楽だ。
Travelling is easy these days.
- 近ごろ天気が悪い。
We have had bad weather recently.
- 彼女は近頃太ってきた。
She has put on weight recently.
- 近ごろは肉がとても高い。
Meat is very expensive nowadays.
- 近頃牛肉は高い。
Beef is expensive nowadays.
-
近所
-
- きんじょ1
- Nearby, nearbyNoun
- 近所の
人 neighbors
- 彼が近所に越してきた。
He moved into my neighborhood.
- 彼はこの近所に住んでいる。
He lives in this neighborhood.
- 昨晩、近所で火事があった。
A fire broke out in my neighborhood last night.
- 近所で昨日火事が起こった。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.
- 彼女の家は私の家の近所です。
Her house is in the neighborhood of mine.
-
-
- 近所の
人 neighbors
- 彼が近所に越してきた。
He moved into my neighborhood.
- 彼はこの近所に住んでいる。
He lives in this neighborhood.
- 昨晩、近所で火事があった。
A fire broke out in my neighborhood last night.
- 近所で昨日火事が起こった。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.
- 彼女の家は私の家の近所です。
Her house is in the neighborhood of mine.
-
最近
-
- さいきん0
- Lately, recentlyNoun
-
彼女 は最近結婚 したShe got married recently.
- 最近、彼のうわさを耳にしていない。
We haven't heard of him lately.
- 最近私は忙しい。
These days I'm very busy.
- 最近、寝不足だ。
I haven't been getting enough sleep lately.
- それは最近の写真?
Is it a recent picture?
- 最近虫が多くなった。
Recently the number of worms increased.
-
-
-
彼女 は最近結婚 したShe got married recently.
- 最近、彼のうわさを耳にしていない。
We haven't heard of him lately.
- 最近私は忙しい。
These days I'm very busy.
- 最近、寝不足だ。
I haven't been getting enough sleep lately.
- それは最近の写真?
Is it a recent picture?
- 最近虫が多くなった。
Recently the number of worms increased.
-
写る
-
- うつる2
- reflectIntransitive
- このカメラはよく写る
This camera takes good pictures.
- 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
I'm staring at myself in a mirror.
- 写真に写っている人は皆にこにこしている。
Everybody in the picture is smiling.
- うまく写っているといいですが。
I hope it'll come out good.
- ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
-
-
- このカメラはよく写る
This camera takes good pictures.
- 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
I'm staring at myself in a mirror.
- 写真に写っている人は皆にこにこしている。
Everybody in the picture is smiling.
- うまく写っているといいですが。
I hope it'll come out good.
- ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
-
写す
-
- うつす2
- Copying; Photographing; TracingTransitive
- ノートを写す
take down notes
- その写真は空から写されたものである。
The picture was taken from the air.
- このページをノートに写しておきなさい。
Copy this page in your notebook.
- 彼は友達のノートを正確に写した。
He copied his friend's notebook with precision.
- 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
He was busy copying his friend's notebook.
- 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
-
-
- ノートを写す
take down notes
- その写真は空から写されたものである。
The picture was taken from the air.
- このページをノートに写しておきなさい。
Copy this page in your notebook.
- 彼は友達のノートを正確に写した。
He copied his friend's notebook with precision.
- 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
He was busy copying his friend's notebook.
- 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
-
小説
-
- しょうせつ0
- fictionNoun
-
私 は夏目 漱石 の小説が好 きだI love Natsume Soseki's novels.
- トムは小説を読んでいる。
Tom is reading a novel.
- 事実は小説よりも奇なり。
Fact is stranger than fiction.
- この小説は退屈だ。
This novel bores me.
- 彼は毎日小説を読む。
He reads a novel every day.
- 彼の小説は読みません。
I do not read his novels.
-
-
-
私 は夏目 漱石 の小説が好 きだI love Natsume Soseki's novels.
- トムは小説を読んでいる。
Tom is reading a novel.
- 事実は小説よりも奇なり。
Fact is stranger than fiction.
- この小説は退屈だ。
This novel bores me.
- 彼は毎日小説を読む。
He reads a novel every day.
- 彼の小説は読みません。
I do not read his novels.
-
小鳥
-
- ことり0
- birdNoun
- 小鳥を
飼 うraise a bird
- 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
The birds are singing merrily.
- 彼は小鳥を狙った。
He aimed at the bird.
- 小鳥達は楽しそうに歌う。
Little birds sing merrily.
- ほら!あの木に小鳥がいる。
Look! There's a bird in that tree.
- トムは小鳥の世話をよくする。
Tom takes good care of the birds.
-
-
- 小鳥を
飼 うraise a bird
- 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
The birds are singing merrily.
- 彼は小鳥を狙った。
He aimed at the bird.
- 小鳥達は楽しそうに歌う。
Little birds sing merrily.
- ほら!あの木に小鳥がいる。
Look! There's a bird in that tree.
- トムは小鳥の世話をよくする。
Tom takes good care of the birds.
-
紅葉
-
- もみじ1
- red autumnal leavesNoun
-
赤 ちゃんの紅葉のようなかわいい手 Cute little baby hands like maple leaves
- 2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
The leaves will turn red in two or three weeks.
- 庭の木がすっかり紅葉しました。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.
- 森は紅葉に包まれていた。
The woods were clothed in autumn leaves.
- 木々の葉が紅葉し始めた。
The leaves of the trees began to turn red.
- 木の葉は秋に紅葉する。
The leaves of the trees turn red in the fall.
-
-
-
赤 ちゃんの紅葉のようなかわいい手 Cute little baby hands like maple leaves
- 2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
The leaves will turn red in two or three weeks.
- 庭の木がすっかり紅葉しました。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.
- 森は紅葉に包まれていた。
The woods were clothed in autumn leaves.
- 木々の葉が紅葉し始めた。
The leaves of the trees began to turn red.
- 木の葉は秋に紅葉する。
The leaves of the trees turn red in the fall.