-
人形
-
- にんぎょう0
- Dolls, figuresNoun
- この
子 はお人形さんのようにかわいいThis kid is as cute as a rag doll.
- メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Mary gave me an American doll.
- 日本の人形です。
This is a Japanese doll.
- それは人形です。
That's a doll.
- この人形は私のです。
This doll belongs to me.
- 妹は人形で遊んでいる。
My sister is playing with a doll.
-
-
- この
子 はお人形さんのようにかわいいThis kid is as cute as a rag doll.
- メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Mary gave me an American doll.
- 日本の人形です。
This is a Japanese doll.
- それは人形です。
That's a doll.
- この人形は私のです。
This doll belongs to me.
- 妹は人形で遊んでいる。
My sister is playing with a doll.
-
花見
-
- はなみ3
- Cherry blossom viewingNoun
- 花見に
行 くTo enjoy the cherry blossoms.
- お花見に行きませんか。
Why don't we go and see the cherry blossoms?
- 花見ができる春が待ち遠しい。
I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.
- 私は花見に行ってきました。
I have been to see the cherry blossoms.
- 水戸市は花見客でいっぱいだった。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
- ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
-
-
- 花見に
行 くTo enjoy the cherry blossoms.
- お花見に行きませんか。
Why don't we go and see the cherry blossoms?
- 花見ができる春が待ち遠しい。
I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.
- 私は花見に行ってきました。
I have been to see the cherry blossoms.
- 水戸市は花見客でいっぱいだった。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
- ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
-
花束
-
- はなたば2 3
- bouquetsNoun
- お
祝 いに花束を贈 るcongratulate with a bouquet of flowers
- その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
- 彼は大きな花束を抱えてやって来た。
He came bearing a large bunch of flowers.
- 彼が花束をプレゼントしてくれたの。
He presented me with a bouquet of flowers.
- 彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
- 私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
-
-
- お
祝 いに花束を贈 るcongratulate with a bouquet of flowers
- その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
- 彼は大きな花束を抱えてやって来た。
He came bearing a large bunch of flowers.
- 彼が花束をプレゼントしてくれたの。
He presented me with a bouquet of flowers.
- 彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
- 私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
-
約束
-
- やくそく0
- stipulated (time, amount, quality etc)Transitive Noun
- 約束を
守 るkeep an appointment
- ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.
- 約束は約束。
A promise is a promise.
- 彼は約束を果たす。
He always fulfills his promises.
- 約束は守るべきです。
You ought to keep your promise.
-
-
- 約束を
守 るkeep an appointment
- ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.
- 約束は約束。
A promise is a promise.
- 彼は約束を果たす。
He always fulfills his promises.
- 約束は守るべきです。
You ought to keep your promise.
-
折る
-
- おる1
- Fold, break; foldTransitive
-
紙 を折るpaper folding
- 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Her fingers were too weak to fold it.
- 落馬の結果足を折った。
The fall from the horse resulted in a broken leg.
- 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The last straw breaks the camel's back.
- 私は右足を折った。
I broke my right leg.
- 彼はスキーで足を折った。
He broke his leg skiing.
-
-
-
紙 を折るpaper folding
- 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Her fingers were too weak to fold it.
- 落馬の結果足を折った。
The fall from the horse resulted in a broken leg.
- 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The last straw breaks the camel's back.
- 私は右足を折った。
I broke my right leg.
- 彼はスキーで足を折った。
He broke his leg skiing.
-
先年
-
- せんねん0
- a few years agoNoun
- 先年
書 いた論文 が今 ごろ話題 になっているA paper written some years ago has recently become a topic of conversation
-
-
- 先年
書 いた論文 が今 ごろ話題 になっているA paper written some years ago has recently become a topic of conversation
-
前年
-
- ぜんねん0
- Previous year; prior yearNoun
- 前年の
成績 と比較 するComparison with previous year's results
- 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
- 前年の総所得金額はいくらでしょうか。
What was the gross income in the previous calendar year?
-
-
- 前年の
成績 と比較 するComparison with previous year's results
- 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
- 前年の総所得金額はいくらでしょうか。
What was the gross income in the previous calendar year?
-
政治
-
- せいじ0
- politicallyNoun
- 政治に
無関心 だIndifference to politics
- 政治について討論しよう。
I suggest we discuss politics.
- 政治情勢が変わった。
The political situation has changed.
- 私は政治が大嫌いだ。
I abhor politics.
- 私は政治に関心がない。
I'm not concerned with politics.
- 彼は政治に関心が無い。
He has no interest in politics.
-
-
- 政治に
無関心 だIndifference to politics
- 政治について討論しよう。
I suggest we discuss politics.
- 政治情勢が変わった。
The political situation has changed.
- 私は政治が大嫌いだ。
I abhor politics.
- 私は政治に関心がない。
I'm not concerned with politics.
- 彼は政治に関心が無い。
He has no interest in politics.
-
治る
-
- なおる2
- Cured. Cured.Intransitive
-
病気 が治るHealed.
- 2週間もすれば自然に治ります。
It will go away by itself in two weeks.
- 自然に治ります。
It'll cure itself naturally.
- かぜが治らない。
I can't get rid of my cold.
- 私は病気が治った。
I recovered from my illness.
- すぐに治りますか。
Will I be able to get well soon?
-
-
-
病気 が治るHealed.
- 2週間もすれば自然に治ります。
It will go away by itself in two weeks.
- 自然に治ります。
It'll cure itself naturally.
- かぜが治らない。
I can't get rid of my cold.
- 私は病気が治った。
I recovered from my illness.
- すぐに治りますか。
Will I be able to get well soon?
-
動く
-
- うごく2
- Move; change; moveIntransitive
-
警察 が動くThe police are on the move.
- まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
I should sell it while it still runs.
- 私は家の中で何かが動くのを感じた。
I felt something move in the house.
- 動かないで!
Hold it!
- 動くな撃つぞ。
Don't move, or I'll shoot you.
- この車は動かない。
This car won't start.
-
-
-
警察 が動くThe police are on the move.
- まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
I should sell it while it still runs.
- 私は家の中で何かが動くのを感じた。
I felt something move in the house.
- 動かないで!
Hold it!
- 動くな撃つぞ。
Don't move, or I'll shoot you.
- この車は動かない。
This car won't start.