Skip to content

漢字

N4・32 / 77 Page
  • 製造

    Mastery
    • せいぞう
      0
    • Manufacturing, Production
      Transitive Noun
    • その製品せいひんは製造中止ちゅうしになっている

      This product has been discontinued.

    • その工場は玩具を製造している。

      The factory manufactures toys.

    • その工場は来年から製造をはじめる。

      The factory will begin to produce next year.

    • 大量の材木が紙の製造に使われている。

      Large amounts of timber are used in paper making.

    • その時計はスイスで製造されている。

      The watch is manufactured in Switzerland.

    • その会社は広範な種類の楽器を製造している。

      The company manufactures a wide variety of musical instruments.

製造」Pronunciation
製造」Meaning
  • その製品せいひんは製造中止ちゅうしになっている

    This product has been discontinued.

  • その工場は玩具を製造している。

    The factory manufactures toys.

  • その工場は来年から製造をはじめる。

    The factory will begin to produce next year.

  • 大量の材木が紙の製造に使われている。

    Large amounts of timber are used in paper making.

  • その時計はスイスで製造されている。

    The watch is manufactured in Switzerland.

  • その会社は広範な種類の楽器を製造している。

    The company manufactures a wide variety of musical instruments.

製造」Part of speech
  • 眠い

    Mastery
    • ねむい
      0 2
    • Sleepy, sleepy
      I-Adjective
    • 眠[ねむ]くてたまらない

      I'm so sleepy I can't stand it.

    • 彼は眠くて瞼が重かった。

      His eyes were heavy with sleep.

    • 眠い!

      I'm sleepy!

    • 今とても眠い。

      I'm very sleepy now.

    • 眠いのは当然だ。

      No wonder I'm sleepy.

    • 眠くないんですか。

      Aren't you sleepy?

眠い」Pronunciation
眠い」Meaning
  • 眠[ねむ]くてたまらない

    I'm so sleepy I can't stand it.

  • 彼は眠くて瞼が重かった。

    His eyes were heavy with sleep.

  • 眠い!

    I'm sleepy!

  • 今とても眠い。

    I'm very sleepy now.

  • 眠いのは当然だ。

    No wonder I'm sleepy.

  • 眠くないんですか。

    Aren't you sleepy?

眠い」Part of speech
  • 眠る

    Mastery
    • ねむる
      0
    • Sleep. Sleep.
      Intransitive
    • たっぷり眠る

      Get a good night's sleep.

    • 彼は今地下に眠っている。

      He is dead and buried now.

    • もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。

      In case you sleep, set the alarm.

    • 彼は眠っている。

      He is asleep.

    • 町は眠っていた。

      The town slept.

    • 眠れないんですよ。

      I can't fall asleep.

眠る」Pronunciation
眠る」Meaning
  • たっぷり眠る

    Get a good night's sleep.

  • 彼は今地下に眠っている。

    He is dead and buried now.

  • もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。

    In case you sleep, set the alarm.

  • 彼は眠っている。

    He is asleep.

  • 町は眠っていた。

    The town slept.

  • 眠れないんですよ。

    I can't fall asleep.

眠る」Part of speech
  • 遊び

    Mastery
    • あそび
      0
    • Play, Play
      Noun
    • 遊びに

      go and have fun

    • 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。

      Our next trip is for pleasure, not for work.

    • 遊びは終わりだ。

      Fun and games are over.

    • 私は遊びつかれた。

      I am tired from playing.

    • 勉強も遊びも大事だ。

      Both work and play are important.

    • 彼は遊びの最中です。

      He is at play.

遊び」Pronunciation
遊び」Meaning
  • 遊びに

    go and have fun

  • 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。

    Our next trip is for pleasure, not for work.

  • 遊びは終わりだ。

    Fun and games are over.

  • 私は遊びつかれた。

    I am tired from playing.

  • 勉強も遊びも大事だ。

    Both work and play are important.

  • 彼は遊びの最中です。

    He is at play.

遊び」Part of speech
  • 倒す

    Mastery
    • たおす
      2
    • To get; to overthrow
      Transitive
    • 相手あいてを倒す

      Knock out your opponent.

    • シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。

      Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.

    • そのボクサーは第1ラウンドで相手を倒すつもりだと言った。

      The boxer said he would knock down his opponent in the first round.

    • 内閣を倒せ。

      Down with the Cabinet!

    • 政府は倒された。

      The government was overthrown.

    • その車は警官を引き倒した。

      The car ran down the policeman.

倒す」Pronunciation
倒す」Meaning
  • 相手あいてを倒す

    Knock out your opponent.

  • シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。

    Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.

  • そのボクサーは第1ラウンドで相手を倒すつもりだと言った。

    The boxer said he would knock down his opponent in the first round.

  • 内閣を倒せ。

    Down with the Cabinet!

  • 政府は倒された。

    The government was overthrown.

  • その車は警官を引き倒した。

    The car ran down the policeman.

倒す」Part of speech
  • 注射

    Mastery
    • ちゅうしゃ
      0
    • Shots, injections
      Transitive Noun
    • 予防よぼう注射

      (take) precautionary measures

    • 流感の予防ワクチンの注射をした。

      I was vaccinated against the flu.

    • 看護婦は私に注射した。

      The nurse gave me a shot.

    • 麻酔の注射をします。

      I'll give you anaesthesia.

    • 痛み止めの注射をします。

      I'll give you a painkilling injection.

    • 注射をしましょう。

      I'll give you a shot.

注射」Pronunciation
注射」Meaning
  • 予防よぼう注射

    (take) precautionary measures

  • 流感の予防ワクチンの注射をした。

    I was vaccinated against the flu.

  • 看護婦は私に注射した。

    The nurse gave me a shot.

  • 麻酔の注射をします。

    I'll give you anaesthesia.

  • 痛み止めの注射をします。

    I'll give you a painkilling injection.

  • 注射をしましょう。

    I'll give you a shot.

注射」Part of speech
  • 計る

    Mastery
    • はかる
      2
    • Measurement; counting
      Transitive
    • 時間じかんを計る

      measure time

    • 優れた教育の価値は金銭でははかれない。

      The value of a good education cannot be measured in terms of money.

    • 母は私の体温を計った。

      My mother took my temperature.

    • まず体温を計りましょう。

      Let's take your temperature first.

    • 看護婦が彼の体温を計った。

      The nurse took his temperature.

    • われわれはその川の深さを測った。

      We measured the depth of the river.

計る」Pronunciation
計る」Meaning
  • 時間じかんを計る

    measure time

  • 優れた教育の価値は金銭でははかれない。

    The value of a good education cannot be measured in terms of money.

  • 母は私の体温を計った。

    My mother took my temperature.

  • まず体温を計りましょう。

    Let's take your temperature first.

  • 看護婦が彼の体温を計った。

    The nurse took his temperature.

  • われわれはその川の深さを測った。

    We measured the depth of the river.

計る」Part of speech
  • 計画

    Mastery
    • けいかく
      0
    • Program, Planning
      Transitive Noun
    • 計画をてる

      Developing a plan

    • その計画では彼に同調できました。

      We went with him on that plan.

    • 彼はその計画に反対した。

      He opposed the plan.

    • 私はこの計画に反対です。

      I am against this project.

    • 彼の計画は失敗に終わった。

      His project ended in failure.

    • 私は君の計画に反対しない。

      I don't object to your plan.

計画」Pronunciation
計画」Meaning
  • 計画をてる

    Developing a plan

  • その計画では彼に同調できました。

    We went with him on that plan.

  • 彼はその計画に反対した。

    He opposed the plan.

  • 私はこの計画に反対です。

    I am against this project.

  • 彼の計画は失敗に終わった。

    His project ended in failure.

  • 私は君の計画に反対しない。

    I don't object to your plan.

計画」Part of speech
  • 寝坊

    Mastery
    • ねぼう
      0
    • Sleeping (people)
      NA-Adjective Intransitive Noun
    • あさ寝坊する

      sleep in

    • 彼はときどき寝坊する。

      He sometimes sleeps in.

    • 僕は寝坊して学校に遅刻した。

      I overslept and was late for school.

    • 寝坊しないように注意しなさい。

      Take care not to oversleep.

    • 実はその朝、彼は寝坊したのです。

      The fact is that he slept late that morning.

    • 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。

      I overslept and consequently couldn't join them.

寝坊」Pronunciation
寝坊」Meaning
  • あさ寝坊する

    sleep in

  • 彼はときどき寝坊する。

    He sometimes sleeps in.

  • 僕は寝坊して学校に遅刻した。

    I overslept and was late for school.

  • 寝坊しないように注意しなさい。

    Take care not to oversleep.

  • 実はその朝、彼は寝坊したのです。

    The fact is that he slept late that morning.

  • 私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。

    I overslept and consequently couldn't join them.

寝坊」Part of speech
  • 元旦

    Mastery
    • がんたん
      0
    • New Year's Day, New Year's Day
      Noun
    • 元日がんじつ

      New Year's Day

    • 一年の計は元旦にあり。

      New Year's Day is the key to the year.

    • 元旦には近所の神社にお参りする人が多い。

      On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.

元旦」Pronunciation
元旦」Meaning
  • 元日がんじつ

    New Year's Day

  • 一年の計は元旦にあり。

    New Year's Day is the key to the year.

  • 元旦には近所の神社にお参りする人が多い。

    On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.

元旦」Part of speech