Skip to content

漢字

N4・37 / 77 Page
  • 番地

    Mastery
    • ばんち
      0
    • (Administrative Region) ...... No.
      Suffix Noun
    • 1丁目ちょうめ6番地

      First street door number six.

    • 彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。

      She lived at 56 Russell Square.

番地」Pronunciation
番地」Meaning
  • 1丁目ちょうめ6番地

    First street door number six.

  • 彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。

    She lived at 56 Russell Square.

番地」Part of speech
  • 番組

    Mastery
    • ばんぐみ
      0
    • (Programs (TV or radio)
      Noun
    • テレビのバラエティー番組

      Television variety shows

    • 今晩どんな番組がありますか。

      What's on the air this evening?

    • この番組は再放送だ。

      This program is a rerun.

    • その番組は今放送中です。

      The program is on the air.

    • 番組は9時に始まる。

      The program starts at nine o'clock.

    • この番組見る?

      Do you want to watch this program?

番組」Pronunciation
番組」Meaning
  • テレビのバラエティー番組

    Television variety shows

  • 今晩どんな番組がありますか。

    What's on the air this evening?

  • この番組は再放送だ。

    This program is a rerun.

  • その番組は今放送中です。

    The program is on the air.

  • 番組は9時に始まる。

    The program starts at nine o'clock.

  • この番組見る?

    Do you want to watch this program?

番組」Part of speech
  • 方向

    Mastery
    • ほうこう
      0
    • Direction, approach
      Noun
    • 将来しょうらいの方向をめる

      Deciding on the way forward

    • チーズの棚はどちらの方向にありますか。

      Which way is the cheese shelf?

    • 方向を間違えてすいません。

      I'm sorry I've mistaken the direction.

    • 海岸はどちらの方向ですか。

      Which way is the beach?

    • 矢印が進むべき方向を指示する。

      The arrow indicates the way to go.

    • あなたは方向感覚が鋭い。

      You have a sharp sense of direction.

方向」Pronunciation
方向」Meaning
  • 将来しょうらいの方向をめる

    Deciding on the way forward

  • チーズの棚はどちらの方向にありますか。

    Which way is the cheese shelf?

  • 方向を間違えてすいません。

    I'm sorry I've mistaken the direction.

  • 海岸はどちらの方向ですか。

    Which way is the beach?

  • 矢印が進むべき方向を指示する。

    The arrow indicates the way to go.

  • あなたは方向感覚が鋭い。

    You have a sharp sense of direction.

方向」Part of speech
  • 汚れ

    Mastery
    • よごれ
      0
    • Dirt. Dirt.
      Noun
    • 汚れを

      patch

    • お父さんの破産は家名の汚れでした。

      Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.

    • 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。

      This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.

    • 足を水につけてよごれを落としなさい。

      Bathe your feet to get the dirt off.

    • 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。

      Clean the mirror.

    • トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。

      Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.

汚れ」Pronunciation
汚れ」Meaning
  • 汚れを

    patch

  • お父さんの破産は家名の汚れでした。

    Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.

  • 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。

    This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.

  • 足を水につけてよごれを落としなさい。

    Bathe your feet to get the dirt off.

  • 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。

    Clean the mirror.

  • トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。

    Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.

汚れ」Part of speech
  • 最古

    Mastery
    • さいこ
      1
    • The earliest, the oldest.
      Noun
    • 現存[げんそん]する最古の建築けんちく

      Oldest surviving building

    • 最新さいしん

      newest

    • それは現存する最古の木造建築である。

      It is the oldest wooden building in existence.

    • 法隆寺は世界最古の木造建築である。

      The Horyuji is the oldest wooden building in the world.

最古」Pronunciation
最古」Meaning
  • 現存[げんそん]する最古の建築けんちく

    Oldest surviving building

  • 最新さいしん

    newest

  • それは現存する最古の木造建築である。

    It is the oldest wooden building in existence.

  • 法隆寺は世界最古の木造建築である。

    The Horyuji is the oldest wooden building in the world.

最古」Part of speech
  • 建つ

    Mastery
    • たつ
      1
    • Build, cover
      Intransitive
    • ビルが建つ

      put up a building

    • その2軒の家は背中向かいにたっている。

      The two houses stand back to back.

    • 私たちの学校はこの村に建っている。

      Our school stands in the village.

    • その2軒の家は並んで建っている。

      The two houses stand side by side.

    • その古城は丘の上に建っている。

      The old castle stands on the hill.

    • そのビルは川沿いに建っている。

      The building stands on the river.

建つ」Pronunciation
建つ」Meaning
  • ビルが建つ

    put up a building

  • その2軒の家は背中向かいにたっている。

    The two houses stand back to back.

  • 私たちの学校はこの村に建っている。

    Our school stands in the village.

  • その2軒の家は並んで建っている。

    The two houses stand side by side.

  • その古城は丘の上に建っている。

    The old castle stands on the hill.

  • そのビルは川沿いに建っている。

    The building stands on the river.

建つ」Part of speech
  • 汽船

    Mastery
    • きせん
      0
    • Steamships, ships
      Noun
    • 汽船で

      Take the ferry.

    • その汽船は香港に立ち寄った。

      The liner called at Hong Kong.

    • 汽船は見えなくなった。

      The steamer is now out of sight.

    • 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。

      Which goes faster, a ship or a train?

    • 汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。

      A steamship is, without a doubt, a city in itself.

    • 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。

      As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.

汽船」Pronunciation
汽船」Meaning
  • 汽船で

    Take the ferry.

  • その汽船は香港に立ち寄った。

    The liner called at Hong Kong.

  • 汽船は見えなくなった。

    The steamer is now out of sight.

  • 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。

    Which goes faster, a ship or a train?

  • 汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。

    A steamship is, without a doubt, a city in itself.

  • 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。

    As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.

汽船」Part of speech
  • 失敗

    Mastery
    • しっぱい
      0
    • fail (e.g. experiments)
      Intransitive Noun
    • 実験じっけんは失敗だった

      The test didn't work.

    • 1度や2度の失敗はだれにでもある。

      Everybody fails once or twice.

    • 失敗したなあ。

      I shouldn't have done it.

    • 事業に失敗した。

      He failed in business.

    • 試験に失敗した。

      He failed the exam.

    • 彼は結局失敗した。

      He failed after all.

失敗」Pronunciation
失敗」Meaning
  • 実験じっけんは失敗だった

    The test didn't work.

  • 1度や2度の失敗はだれにでもある。

    Everybody fails once or twice.

  • 失敗したなあ。

    I shouldn't have done it.

  • 事業に失敗した。

    He failed in business.

  • 試験に失敗した。

    He failed the exam.

  • 彼は結局失敗した。

    He failed after all.

失敗」Part of speech
  • 直る

    Mastery
    • なおる
      2
    • Corrected; repaired; restored
      Intransitive
    • 機嫌きげんが直る

      Feeling better.

    • いったい、いつになったらそのケチは直るの?

      When will you ever loosen your purse strings?

    • その子は悪い癖が直った。

      He was cured of his bad habits.

    • 彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。

      Sports cured him of his inferiority complex.

    • それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。

      You can't fix it. You should buy a new one.

    • 「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」

      "Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."

直る」Pronunciation
直る」Meaning
  • 機嫌きげんが直る

    Feeling better.

  • いったい、いつになったらそのケチは直るの?

    When will you ever loosen your purse strings?

  • その子は悪い癖が直った。

    He was cured of his bad habits.

  • 彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。

    Sports cured him of his inferiority complex.

  • それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。

    You can't fix it. You should buy a new one.

  • 「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」

    "Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."

直る」Part of speech
  • 直す

    Mastery
    • なおす
      2
    • Modify, correct
      Transitive
    • ミスを直す

      rectify an error

    • その本をなおしなさい。

      Put the book back where you found it.

    • 次の文章を日本語に直しなさい。

      Put the following sentences into Japanese.

    • いまそれを直そうったって無駄だ。

      It's no use trying to fix it now.

    • あなたの時計は明日までには直しておきますよ。

      I will have repaired your watch by tomorrow.

    • ベッドを直してください。

      Please make the bed.

直す」Pronunciation
直す」Meaning
  • ミスを直す

    rectify an error

  • その本をなおしなさい。

    Put the book back where you found it.

  • 次の文章を日本語に直しなさい。

    Put the following sentences into Japanese.

  • いまそれを直そうったって無駄だ。

    It's no use trying to fix it now.

  • あなたの時計は明日までには直しておきますよ。

    I will have repaired your watch by tomorrow.

  • ベッドを直してください。

    Please make the bed.

直す」Part of speech