-
横断
-
- おうだん0
- Crossing; crossingIntransitive Noun
-
道 を横断するcross the road
- 彼はヨットで太平洋を横断した。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.
- 道路を横断する時は気を付けなさい。
Take care when you cross the street.
- 彼らは大西洋を横断した。
They crossed the Atlantic Ocean.
- 老婦人が道を横断している。
An old woman is walking across the road.
- 大西洋を飛行機で横断した。
We flew across the Atlantic.
-
-
-
道 を横断するcross the road
- 彼はヨットで太平洋を横断した。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.
- 道路を横断する時は気を付けなさい。
Take care when you cross the street.
- 彼らは大西洋を横断した。
They crossed the Atlantic Ocean.
- 老婦人が道を横断している。
An old woman is walking across the road.
- 大西洋を飛行機で横断した。
We flew across the Atlantic.
-
店員
-
- てんいん0
- salespersonNoun
-
週給 5万 円 の店員Store clerk with a weekly salary of 50,000 yen
- 店員はその荷物にラベルをつけた。
The clerk labeled the baggage.
- 彼は店員に金を渡した。
He handed the salesclerk the money.
- 店員は贈り物を包んでくれた。
The salesgirl wrapped the gift for me.
- あの店は8人の店員を雇っている。
That store employs eight clerks.
- 店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The store needs more clerks to wait on customers.
-
-
-
週給 5万 円 の店員Store clerk with a weekly salary of 50,000 yen
- 店員はその荷物にラベルをつけた。
The clerk labeled the baggage.
- 彼は店員に金を渡した。
He handed the salesclerk the money.
- 店員は贈り物を包んでくれた。
The salesgirl wrapped the gift for me.
- あの店は8人の店員を雇っている。
That store employs eight clerks.
- 店は客の対応にもっと店員が必要だ。
The store needs more clerks to wait on customers.
-
拾う
-
- ひろう0
- Pick up, pick up; beat upTransitive
- タクシーを拾う
go by taxi
- この財布はどこで拾ったのですか。
Where did you find this wallet?
- ホテルの前で私を車で拾ってください。
Please pick me up by car in front of the hotel.
- 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
In Japan you can always catch a cab, day or night.
- 私は道で1ドル拾った。
I found a dollar in the street.
-
-
- タクシーを拾う
go by taxi
- この財布はどこで拾ったのですか。
Where did you find this wallet?
- ホテルの前で私を車で拾ってください。
Please pick me up by car in front of the hotel.
- 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
In Japan you can always catch a cab, day or night.
- 私は道で1ドル拾った。
I found a dollar in the street.
-
給料
-
- きゅうりょう1
- Wages. Salaries.Noun
- 給料日[び]
payday
- 彼の給料では裕福になれないだろう。
He won't get fat on his salary.
- 今月は給料が多かった。
My salary was high this month.
- 4月から給料があがる。
The salary will be raised from April.
- 昨日、給料をもらったよ。
I got my pay yesterday.
- そのポストは給料もいい。
The position carries with it an attractive salary.
-
-
- 給料日[び]
payday
- 彼の給料では裕福になれないだろう。
He won't get fat on his salary.
- 今月は給料が多かった。
My salary was high this month.
- 4月から給料があがる。
The salary will be raised from April.
- 昨日、給料をもらったよ。
I got my pay yesterday.
- そのポストは給料もいい。
The position carries with it an attractive salary.
-
臭い
-
- くさい2
- Stinky. Smelly.I-Adjective
- 臭いものに
蓋 をするCovering up bad things and getting away with it
- あいつが臭い。
He looks suspicious.
- 「汗でびしょ濡れだよ」「離れてっ。臭いわっ!」
"I'm soaked with sweat.' "Step back. You stink!"
- その部屋はたばこ臭かった。
The room smelled of tobacco.
- 何か腐った臭いがします。
I smell something rotten.
- 君は息が臭い。
You have foul breath.
-
-
- 臭いものに
蓋 をするCovering up bad things and getting away with it
- あいつが臭い。
He looks suspicious.
- 「汗でびしょ濡れだよ」「離れてっ。臭いわっ!」
"I'm soaked with sweat.' "Step back. You stink!"
- その部屋はたばこ臭かった。
The room smelled of tobacco.
- 何か腐った臭いがします。
I smell something rotten.
- 君は息が臭い。
You have foul breath.
-
講義
-
- こうぎ1 3
- Handouts; university coursesTransitive Noun
- 講義に
出席 するAttendance at lectures
- その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Few people came to the lecture.
- 文学の講義をする。
I will lecture on literature.
- 彼は講義を終わらせた。
He brought his speech to an end.
- 私は英語で講義をした。
I delivered a lecture in English.
- 私はその講義に集中した。
I concentrated my attention on the lecture.
-
-
- 講義に
出席 するAttendance at lectures
- その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Few people came to the lecture.
- 文学の講義をする。
I will lecture on literature.
- 彼は講義を終わらせた。
He brought his speech to an end.
- 私は英語で講義をした。
I delivered a lecture in English.
- 私はその講義に集中した。
I concentrated my attention on the lecture.
-
準備
-
- じゅんび1
- Prepare. Prepare.Transitive Noun
-
万全 な準備preparedness
- 準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Hang on a bit until I'm ready.
- 旅行の準備は済みましたか。
Have you made all the arrangements for your trip?
- 彼女は旅行の準備に忙しい。
She is busy preparing for the trip.
- 明日の準備はできた?
Did you get everything ready for tomorrow?
- 母は朝食の準備をしています。
Mother is getting breakfast ready.
-
-
-
万全 な準備preparedness
- 準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Hang on a bit until I'm ready.
- 旅行の準備は済みましたか。
Have you made all the arrangements for your trip?
- 彼女は旅行の準備に忙しい。
She is busy preparing for the trip.
- 明日の準備はできた?
Did you get everything ready for tomorrow?
- 母は朝食の準備をしています。
Mother is getting breakfast ready.
-
拝見
-
- はいけん0
- ("See you, read you."Transitive Noun
-
拝読 (I'll read it.
- パスポートを拝見できますか。
Would you mind letting me see your passport?
- 切符を拝見いたします。
Ticket, please.
- 免許証を拝見できますか。
May I see your license?
- 搭乗券を拝見します。
May I see your boarding pass, please?
- 「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
"Will you show me your ticket?" "Yes, of course."
-
-
-
拝読 (I'll read it.
- パスポートを拝見できますか。
Would you mind letting me see your passport?
- 切符を拝見いたします。
Ticket, please.
- 免許証を拝見できますか。
May I see your license?
- 搭乗券を拝見します。
May I see your boarding pass, please?
- 「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
"Will you show me your ticket?" "Yes, of course."
-
大声
-
- おおごえ3
- in a loud voiceNoun
- 大声で
叫 ぶshout loudly
-
小声 Whisper. Whisper.
- メイドは客を一人一人大声でとりついた。
The maid announced each guest.
- そんな大声で話すな!
Don't talk so loud.
- 彼は怒るとよく大声をたてる。
He is liable to shout when angry.
- 子供は大声で助けを求めた。
The child cried for help.
- 父はいつも大声で話す。
My father always speaks in a very loud voice.
-
-
- 大声で
叫 ぶshout loudly
-
小声 Whisper. Whisper.
- メイドは客を一人一人大声でとりついた。
The maid announced each guest.
- そんな大声で話すな!
Don't talk so loud.
- 彼は怒るとよく大声をたてる。
He is liable to shout when angry.
- 子供は大声で助けを求めた。
The child cried for help.
- 父はいつも大声で話す。
My father always speaks in a very loud voice.
-
硬い
-
- かたい0
- Hard; rigid; tenseI-Adjective
-
表情 が硬いlook nervous
- 卵は硬くゆでてください。
Boil the eggs hard.
- 固いこと言うなよ。
You don't have to be so formal.
- このふたは固くて取れないよ。
This lid is so tight I can't open it.
- その機械の骨組みは堅くなければならない。
The frame of the machine should be rigid.
- 鉄は硬い。
Iron is hard.
-
-
-
表情 が硬いlook nervous
- 卵は硬くゆでてください。
Boil the eggs hard.
- 固いこと言うなよ。
You don't have to be so formal.
- このふたは固くて取れないよ。
This lid is so tight I can't open it.
- その機械の骨組みは堅くなければならない。
The frame of the machine should be rigid.
- 鉄は硬い。
Iron is hard.