-
新入生
-
- しんにゅうせい3
- newbornNoun
-
本学 期 の新入生の定員 は500名 だThe quota for new students is 500.
- 新入生が教室へ入ってきた。
A new student came into the class.
- 新入生の方ですか?
Are you a new student?
- 私は新入生です。
I am a new student.
- 君達は新入生です。
You are new students.
- 彼らは新入生をからかった。
They teased the new student.
-
-
-
本学 期 の新入生の定員 は500名 だThe quota for new students is 500.
- 新入生が教室へ入ってきた。
A new student came into the class.
- 新入生の方ですか?
Are you a new student?
- 私は新入生です。
I am a new student.
- 君達は新入生です。
You are new students.
- 彼らは新入生をからかった。
They teased the new student.
-
飛行場
-
- ひこうじょう0
- (slang) flat chestNoun
-
軍用 飛行場military airport
- その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The airfield on the island is now covered with weeds.
- 飛行機はすでに飛行場を立っていた。
The plane had already left the airport.
- 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
I went to the airport to see them off.
- 彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
His plane has not arrived at the airport yet.
- 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.
-
-
-
軍用 飛行場military airport
- その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
The airfield on the island is now covered with weeds.
- 飛行機はすでに飛行場を立っていた。
The plane had already left the airport.
- 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
I went to the airport to see them off.
- 彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
His plane has not arrived at the airport yet.
- 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.
-
行ける
-
- いける0
- Can go; will; good food, good drinkIntransitive
- このワインは行ける
It's a good wine.
- お母さん、泳ぎに行ってもいい。
Can I go swimming, Mother?
- 探検家が山中の道なき道を行った。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
- 君のおかげで仕事は旨く行きました。
Thanks to you, the job went well.
- その音はだんだん小さくなっていった。
The sound grew fainter and fainter.
- 行くよ。
I'm going to go.
-
-
- このワインは行ける
It's a good wine.
- お母さん、泳ぎに行ってもいい。
Can I go swimming, Mother?
- 探検家が山中の道なき道を行った。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
- 君のおかげで仕事は旨く行きました。
Thanks to you, the job went well.
- その音はだんだん小さくなっていった。
The sound grew fainter and fainter.
- 行くよ。
I'm going to go.
-
四角い
-
- しかくい3 0
- Quadrangular, squareI-Adjective
- 四角い
顔 square-jawed face
- 必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
We need a square table, not a round one.
-
-
- 四角い
顔 square-jawed face
- 必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
We need a square table, not a round one.
-
暖める
-
- あたためる4
- warmTransitive
-
部屋 を暖めるWarm up the room.
- ミルクを温めてくれませんか。
Will you warm the milk, please?
- 氷を温めるととける。
If you heat ice, it melts.
-
-
-
部屋 を暖めるWarm up the room.
- ミルクを温めてくれませんか。
Will you warm the milk, please?
- 氷を温めるととける。
If you heat ice, it melts.
-
冷暖房
-
- れいだんぼう3
- Heating and cooling equipmentNoun
- 冷暖房
完備 Fully equipped with heating and cooling
-
-
- 冷暖房
完備 Fully equipped with heating and cooling
-
別れる
-
- わかれる3
- Separation, breakup; divorceIntransitive
-
手 を振 って別れるwave goodbye
- あなたが彼女と別れるのは賢明である。
You will do well to leave her.
- 二人は別れたんだ。
The two of them split up.
- 昨晩彼女と別れた。
I parted from her last night.
- 別れる時がやって来た。
The time has come when we must part.
- 私は彼と通りで別れた。
I parted from him on the street.
-
-
-
手 を振 って別れるwave goodbye
- あなたが彼女と別れるのは賢明である。
You will do well to leave her.
- 二人は別れたんだ。
The two of them split up.
- 昨晩彼女と別れた。
I parted from her last night.
- 別れる時がやって来た。
The time has come when we must part.
- 私は彼と通りで別れた。
I parted from him on the street.
-
放送局
-
- ほうそうきょく3
- Radio, televisionNoun
- 日本放送協会[にっぽんほうそうきょうかい
] Japan Broadcasting Corporation (JBC)
- 反乱軍は放送局を占拠した。
The rebels have captured the broadcasting station.
- 放送局の前で待っているよ。
I will wait for you in front of the radio station.
-
-
- 日本放送協会[にっぽんほうそうきょうかい
] Japan Broadcasting Corporation (JBC)
- 反乱軍は放送局を占拠した。
The rebels have captured the broadcasting station.
- 放送局の前で待っているよ。
I will wait for you in front of the radio station.
-
見送り
-
- みおくり0
- throw someone a send-off partyNoun
-
出迎 えgreet
- 私は空港へ母を見送りに行った。
I went to the airport to see my mother off.
- 両親はおじを見送りに空港に行った。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
- 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
I went to the airport to see them off.
- 見送りありがとう。
Thank you for your kindness in seeing me.
- たくさんの友人が見送りにやってきた。
A host of friends came to see me off.
-
-
-
出迎 えgreet
- 私は空港へ母を見送りに行った。
I went to the airport to see my mother off.
- 両親はおじを見送りに空港に行った。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
- 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
I went to the airport to see them off.
- 見送りありがとう。
Thank you for your kindness in seeing me.
- たくさんの友人が見送りにやってきた。
A host of friends came to see me off.
-
済ます
-
- すます2
- endTransitive
-
食事 を済ますfinish eating
- 電話で済まそうと思いました。
I thought I could settle it by phone.
- 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
By 7:00 she will have eaten dinner.
- 夕食を済ませたら出かけるよ。
I'll go out after having dinner.
- この辞書なしには済まされない。
I can't do without this dictionary.
- 昼食はこれですまそう。
This will have to do for lunch.
-
-
-
食事 を済ますfinish eating
- 電話で済まそうと思いました。
I thought I could settle it by phone.
- 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
By 7:00 she will have eaten dinner.
- 夕食を済ませたら出かけるよ。
I'll go out after having dinner.
- この辞書なしには済まされない。
I can't do without this dictionary.
- 昼食はこれですまそう。
This will have to do for lunch.