-
届ける
-
- とどける3
- Delivery; declarationTransitive
- 注文品[ちゅうもんひん]を届ける
Dispatch of ordered items
- 家に届けていただけますか。
Can you deliver it to my house?
- 私は車が盗まれたことを警察に届けた。
I reported the theft of my car to the police.
- 母は冷蔵庫を買って届けさせた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
- 業者が造花の花束を届けて飾っている。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
- この書類を支社に届けてくれませんか。
Will you take this document to the branch?
-
-
- 注文品[ちゅうもんひん]を届ける
Dispatch of ordered items
- 家に届けていただけますか。
Can you deliver it to my house?
- 私は車が盗まれたことを警察に届けた。
I reported the theft of my car to the police.
- 母は冷蔵庫を買って届けさせた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
- 業者が造花の花束を届けて飾っている。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
- この書類を支社に届けてくれませんか。
Will you take this document to the branch?
-
研究室
-
- けんきゅうしつ3
- research laboratoriesNoun
- 研究室の
室長 Director of Research
- 彼は自分の研究室で実験を行っている。
He is carrying out experiments in his laboratory.
- 私たちはその研究室を利用した。
We have made use of the laboratory.
- 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
- 彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.
-
-
- 研究室の
室長 Director of Research
- 彼は自分の研究室で実験を行っている。
He is carrying out experiments in his laboratory.
- 私たちはその研究室を利用した。
We have made use of the laboratory.
- 彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
- 彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。
Preserved in his laboratory were more than a thousand notebooks.
-
浴びる
-
- あびる0
- Drench, bathe; sun, shineTransitive
- シャワーを浴びる
showering
- 屋根は日を浴びて輝いている。
The roof is shining in the sun.
- 彼女は毎朝シャワーを浴びます。
She showers every morning.
- 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
- 姉は毎朝シャワーを浴びます。
My sister takes a shower every morning.
- その時はシャワーを浴びていた。
I was taking a shower then.
-
-
- シャワーを浴びる
showering
- 屋根は日を浴びて輝いている。
The roof is shining in the sun.
- 彼女は毎朝シャワーを浴びます。
She showers every morning.
- 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
- 姉は毎朝シャワーを浴びます。
My sister takes a shower every morning.
- その時はシャワーを浴びていた。
I was taking a shower then.
-
投げる
-
- なげる2
- Throwing; offering; giving upTransitive
- ボールを投げる
throw the ball
- その子は犬に石を投げた。
That child threw a stone at the dog.
- 速球を投げる。
I'll throw a fastball.
- 彼は一塁へ投げた。
He threw the ball to first base.
- 彼は5回を投げた。
He went 5 innings.
- 猫に石を投げるな。
Don't throw a stone at a cat.
-
-
- ボールを投げる
throw the ball
- その子は犬に石を投げた。
That child threw a stone at the dog.
- 速球を投げる。
I'll throw a fastball.
- 彼は一塁へ投げた。
He threw the ball to first base.
- 彼は5回を投げた。
He went 5 innings.
- 猫に石を投げるな。
Don't throw a stone at a cat.
-
任せる
-
- まかせる3
- Entrusted; entrustedTransitive
-
仕事 を任せるcommission
-
運 を天 に任せるsubmit to the will of heaven
- ご想像にお任せします。
I leave it to your imagination.
- 大丈夫、任せてくれ。
You can rely on me.
- 俺に任せろ。
Let me handle this.
- 任せて!
Trust me!
-
-
-
仕事 を任せるcommission
-
運 を天 に任せるsubmit to the will of heaven
- ご想像にお任せします。
I leave it to your imagination.
- 大丈夫、任せてくれ。
You can rely on me.
- 俺に任せろ。
Let me handle this.
- 任せて!
Trust me!
-
褒める
-
- ほめる2
- Praise. Compliment.Transitive
-
先生 に褒 められるBeing praised by teachers
- ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Helen blushed at their praise.
- 死者はほめよ。
Speak well of the dead.
- 彼らは孫を誉めた。
They spoke well of their grandson.
- 先生は彼女をほめた。
Her teacher praised her.
- 彼女は夫をほめすぎた。
She praised her husband to excess.
-
-
-
先生 に褒 められるBeing praised by teachers
- ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Helen blushed at their praise.
- 死者はほめよ。
Speak well of the dead.
- 彼らは孫を誉めた。
They spoke well of their grandson.
- 先生は彼女をほめた。
Her teacher praised her.
- 彼女は夫をほめすぎた。
She praised her husband to excess.
-
曲がる
-
- まがる0
- To bend; to turnIntransitive
-
腰 が曲がるbent
- ネクタイが曲がってるよ。
Your tie is crooked.
- 風に吹かれて木が曲がった。
The tree bent in the wind.
- 黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
- 左へ曲がりなさい。
Turn to the left.
- 左へ一杯に曲がれ。
Turn hard left.
-
-
-
腰 が曲がるbent
- ネクタイが曲がってるよ。
Your tie is crooked.
- 風に吹かれて木が曲がった。
The tree bent in the wind.
- 黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
- 左へ曲がりなさい。
Turn to the left.
- 左へ一杯に曲がれ。
Turn hard left.
-
超える
-
- こえる0
- Excess, over, and aboveTransitive
- 高山[たかやま]を超える
pass
- 65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
- 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
- 彼は80キロを超えている。
He is over 80 kilos.
- その船は昨日赤道を越えた。
That ship crossed the equator yesterday.
- 50歳は超えているはずだ。
He must be over fifty.
-
-
- 高山[たかやま]を超える
pass
- 65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
- 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
- 彼は80キロを超えている。
He is over 80 kilos.
- その船は昨日赤道を越えた。
That ship crossed the equator yesterday.
- 50歳は超えているはずだ。
He must be over fifty.
-
年賀状
-
- ねんがじょう3 0
- New Year greeting cardNoun
- 年賀状を
書 くNew Year's card
- もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Have you written all the New Year's cards already?
- 友達に年賀状を出すのを忘れてた。
I forgot to send New Year's cards to my friends.
- 年賀状を書くのは日本の習慣である。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
- 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
-
-
- 年賀状を
書 くNew Year's card
- もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Have you written all the New Year's cards already?
- 友達に年賀状を出すのを忘れてた。
I forgot to send New Year's cards to my friends.
- 年賀状を書くのは日本の習慣である。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
- 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
-
増える
-
- ふえる2
- Increase, increaseIntransitive
-
体重 が増えるweight gain
- ここの交通量は増えた。
The traffic has built up here.
- 事故の数が増えた。
Accidents have increased in number.
- 体重が5キロ増えた。
I've gained five kilograms.
- 彼の家族が一人増えた。
There was a new addition to his family.
- 自動車の数が増えている。
The number of automobiles has been increasing.
-
-
-
体重 が増えるweight gain
- ここの交通量は増えた。
The traffic has built up here.
- 事故の数が増えた。
Accidents have increased in number.
- 体重が5キロ増えた。
I've gained five kilograms.
- 彼の家族が一人増えた。
There was a new addition to his family.
- 自動車の数が増えている。
The number of automobiles has been increasing.