Skip to content

漢字

N4・74 / 77 Page
  • 一生懸命

    Mastery
    • いっしょうけんめい
      5
    • Try, try, try.
      NA-Adjective Adverb
    • 一生懸命にはたら

      workaholic

    • もっと一生懸命勉強すべきだったのに。

      You should have worked harder.

    • 彼は一生懸命働く。

      He is a hard worker.

    • 彼は一生懸命飲んだ。

      He did his best to drink.

    • 彼女は一生懸命働いた。

      She worked hard.

    • 彼らは一生懸命に働く。

      They're not afraid of hard work.

一生懸命」Pronunciation
一生懸命」Meaning
  • 一生懸命にはたら

    workaholic

  • もっと一生懸命勉強すべきだったのに。

    You should have worked harder.

  • 彼は一生懸命働く。

    He is a hard worker.

  • 彼は一生懸命飲んだ。

    He did his best to drink.

  • 彼女は一生懸命働いた。

    She worked hard.

  • 彼らは一生懸命に働く。

    They're not afraid of hard work.

一生懸命」Part of speech
  • 止める①

    Mastery
    • とめる
      0
    • To bring to a halt; to stop
      Transitive
    • くるまを止める①

      Stop the car.

    • キャシーは花を摘むのをやめました。

      Cathy stopped picking flowers.

    • ここに車を停めるのは違法です。

      It's illegal to park your car here.

    • 木片は1本の留め木で留めてある。

      The wooden pieces are fastened with a peg.

    • その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。

      The newspaper called for the government to stop inflation.

    • この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。

      This document is for your eyes only.

止める①」Pronunciation
止める①」Meaning
  • くるまを止める①

    Stop the car.

  • キャシーは花を摘むのをやめました。

    Cathy stopped picking flowers.

  • ここに車を停めるのは違法です。

    It's illegal to park your car here.

  • 木片は1本の留め木で留めてある。

    The wooden pieces are fastened with a peg.

  • その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。

    The newspaper called for the government to stop inflation.

  • この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。

    This document is for your eyes only.

止める①」Part of speech
  • 止める②

    Mastery
    • やめる
      0
    • Stop; abandon, cancel
      Transitive
    • 計画けいかくを止める②

      cancel a plan

    • キャシーは花を摘むのをやめました。

      Cathy stopped picking flowers.

    • ここに車を停めるのは違法です。

      It's illegal to park your car here.

    • 木片は1本の留め木で留めてある。

      The wooden pieces are fastened with a peg.

    • その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。

      The newspaper called for the government to stop inflation.

    • この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。

      This document is for your eyes only.

止める②」Pronunciation
止める②」Meaning
  • 計画けいかくを止める②

    cancel a plan

  • キャシーは花を摘むのをやめました。

    Cathy stopped picking flowers.

  • ここに車を停めるのは違法です。

    It's illegal to park your car here.

  • 木片は1本の留め木で留めてある。

    The wooden pieces are fastened with a peg.

  • その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。

    The newspaper called for the government to stop inflation.

  • この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。

    This document is for your eyes only.

止める②」Part of speech
  • 高速道路

    Mastery
    • こうそくどうろ
      5
    • freeway
      Noun
    • 高速道路にくまたそうだ

      I heard there was a bear on the highway.

    • 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。

      I enjoyed driving on the new highway.

    • 彼は高速道路を通ってやってきた。

      He came by the freeway.

    • 高速道路が渋滞している。

      The highway is snarled up.

    • 僕は58号の高速道路を使ったよ。

      I took Highway 58.

    • 高速道路では多数の衝突があった。

      There was a multiple collision on the highway.

高速道路」Pronunciation
高速道路」Meaning
  • 高速道路にくまたそうだ

    I heard there was a bear on the highway.

  • 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。

    I enjoyed driving on the new highway.

  • 彼は高速道路を通ってやってきた。

    He came by the freeway.

  • 高速道路が渋滞している。

    The highway is snarled up.

  • 僕は58号の高速道路を使ったよ。

    I took Highway 58.

  • 高速道路では多数の衝突があった。

    There was a multiple collision on the highway.

高速道路」Part of speech
  • 係(り)

    Mastery
    • かかり
      1 0
    • person in charge
      Noun
    • 係[り]をめる

      Head of Decision

    • 今、誰か係りの者を差し向けます。

      I'll send someone up to help you now.

    • 遺失物係はどこですか。

      Where is the lost and found?

    • こちら国際電話の係りです。

      Overseas service here.

    • 彼はその劇場で映写係をやっている。

      He's the projectionist at the theater.

    • 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。

      He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.

係(り)」Pronunciation
係(り)」Meaning
  • 係[り]をめる

    Head of Decision

  • 今、誰か係りの者を差し向けます。

    I'll send someone up to help you now.

  • 遺失物係はどこですか。

    Where is the lost and found?

  • こちら国際電話の係りです。

    Overseas service here.

  • 彼はその劇場で映写係をやっている。

    He's the projectionist at the theater.

  • 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。

    He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.

係(り)」Part of speech
  • もう少し

    Mastery
    • もうすこし
      3
    • A little more; a little less, almost
      Adverb
    • もう少し大声おおごえ

      Louder.

    • 将来はもう少し注意しなさい。

      Please take more care in the future.

    • もう少し眠りたい。

      I want to sleep a little more.

    • お茶をもう少し下さい。

      Give me some more tea.

    • もう少しの辛抱だ。

      Just a little more patience.

もう少し」Pronunciation
もう少し」Meaning
  • もう少し大声おおごえ

    Louder.

  • 将来はもう少し注意しなさい。

    Please take more care in the future.

  • もう少し眠りたい。

    I want to sleep a little more.

  • お茶をもう少し下さい。

    Give me some more tea.

  • もう少しの辛抱だ。

    Just a little more patience.

もう少し」Part of speech
  • 乗り換え

    Mastery
    • のりかえ
      0
    • change train (plane, bus etc)
      Noun
    • 乗り換ええき

      transfer station

    • 途中で乗り換えが必要ですか。

      Is it necessary to change trains along the way?

    • この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。

      If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.

    • 乗り換えは必要ですか。

      Do I need to transfer?

    • 乗り換えはありますか。

      Is there a transfer point?

    • いえ、シカゴで乗り換えがあります。

      No, you have to make a connecting flight in Chicago.

乗り換え」Pronunciation
乗り換え」Meaning
  • 乗り換ええき

    transfer station

  • 途中で乗り換えが必要ですか。

    Is it necessary to change trains along the way?

  • この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。

    If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.

  • 乗り換えは必要ですか。

    Do I need to transfer?

  • 乗り換えはありますか。

    Is there a transfer point?

  • いえ、シカゴで乗り換えがあります。

    No, you have to make a connecting flight in Chicago.

乗り換え」Part of speech
  • 赤ちゃん

    Mastery
    • あかちゃん
      1
    • lead (Pb)
      Noun
    • 幼児ようじ

      Infants, toddlers

    • その赤ちゃんは歯が生えはじめている。

      The baby is cutting his teeth.

    • 赤ちゃんは風邪が治った。

      The baby has gotten rid of its cold.

    • 彼女に赤ちゃんが生まれる。

      She is going to have a baby.

    • 赤ちゃんはベッドで寝ています。

      The baby is sleeping on the bed.

    • 赤ちゃんが泣き始めた。

      The baby started to cry.

赤ちゃん」Pronunciation
赤ちゃん」Meaning
  • 幼児ようじ

    Infants, toddlers

  • その赤ちゃんは歯が生えはじめている。

    The baby is cutting his teeth.

  • 赤ちゃんは風邪が治った。

    The baby has gotten rid of its cold.

  • 彼女に赤ちゃんが生まれる。

    She is going to have a baby.

  • 赤ちゃんはベッドで寝ています。

    The baby is sleeping on the bed.

  • 赤ちゃんが泣き始めた。

    The baby started to cry.

赤ちゃん」Part of speech
  • 貸し切り

    Mastery
    • かしきり
      0
    • Charters (boats, rooms, etc.)
      Noun
    • 貸し切りしつ

      Private room, private room

    • 貸し切りしゃ

      chartered car

    • 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。

      I want to charter a bus.

貸し切り」Pronunciation
貸し切り」Meaning
  • 貸し切りしつ

    Private room, private room

  • 貸し切りしゃ

    chartered car

  • 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。

    I want to charter a bus.

貸し切り」Part of speech
  • 新入社員

    Mastery
    • しんにゅうしゃいん
      5
    • new employee
      Noun
    • 新入社員を教育きょういくする

      Training of new employees

    • 新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。

      The new employee glossed over his first mistake.

    • 新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。

      It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.

新入社員」Pronunciation
新入社員」Meaning
  • 新入社員を教育きょういくする

    Training of new employees

  • 新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。

    The new employee glossed over his first mistake.

  • 新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。

    It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.

新入社員」Part of speech