Skip to content

漢字

N4・75 / 77 Page
  • 聞こえる

    Mastery
    • きこえる
      0
    • Hear, hear.
      Intransitive
    • なにこえない

      I can't hear a thing.

    • 妙な音が聞こえた。

      I heard a strange sound.

    • この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。

      This story may sound strange, but it's absolutely true.

    • 聞こえますか。

      聞こえますか?

    • 変な音が聞こえる。

      I hear a strange sound.

    • 太鼓の音が聞こえる。

      I hear the drum.

聞こえる」Pronunciation
聞こえる」Meaning
  • なにこえない

    I can't hear a thing.

  • 妙な音が聞こえた。

    I heard a strange sound.

  • この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。

    This story may sound strange, but it's absolutely true.

  • 聞こえますか。

    聞こえますか?

  • 変な音が聞こえる。

    I hear a strange sound.

  • 太鼓の音が聞こえる。

    I hear the drum.

聞こえる」Part of speech
  • 聞かせる

    Mastery
    • きかせる
      0
    • Give ...... a listen
      Transitive
    • どもに音楽おんがくを聞かせる

      Listening to music for children

    • 助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。

      I had trouble making him hear me calling for help.

    • あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。

      You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.

    • 彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。

      He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.

聞かせる」Pronunciation
聞かせる」Meaning
  • どもに音楽おんがくを聞かせる

    Listening to music for children

  • 助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。

    I had trouble making him hear me calling for help.

  • あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。

    You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.

  • 彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。

    He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.

聞かせる」Part of speech
  • 引っ越す

    Mastery
    • ひっこす
      2
    • Moving, relocation
      Intransitive
    • 東京とうきょうに引っ越す

      Moving to Tokyo

    • 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。

      We moved to New York last fall.

    • 新居へ引っ越した。

      We moved into a new house.

    • 彼は東京に引っ越した。

      He moved to Tokyo.

    • 田舎に引っ越したいな。

      I'd like to move to the country.

    • 来月には引っ越す予定です。

      I am moving next month.

引っ越す」Pronunciation
引っ越す」Meaning
  • 東京とうきょうに引っ越す

    Moving to Tokyo

  • 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。

    We moved to New York last fall.

  • 新居へ引っ越した。

    We moved into a new house.

  • 彼は東京に引っ越した。

    He moved to Tokyo.

  • 田舎に引っ越したいな。

    I'd like to move to the country.

  • 来月には引っ越す予定です。

    I am moving next month.

引っ越す」Part of speech
  • 引っ越し

    Mastery
    • ひっこし
      0
    • move house
      Intransitive Noun
    • 郊外こうがいに引っ越しすることになった

      Move to the suburbs.

    • 引っ越しのとき手伝っていただけますか。

      Could you help me when I move?

    • 来月引っ越しするんです。

      We are moving next month.

    • 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。

      He helped me to move.

    • トムは引っ越しを手伝ってくれた。

      Tom helped me to move.

    • 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。

      She has moved house six times since she came here.

引っ越し」Pronunciation
引っ越し」Meaning
  • 郊外こうがいに引っ越しすることになった

    Move to the suburbs.

  • 引っ越しのとき手伝っていただけますか。

    Could you help me when I move?

  • 来月引っ越しするんです。

    We are moving next month.

  • 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。

    He helped me to move.

  • トムは引っ越しを手伝ってくれた。

    Tom helped me to move.

  • 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。

    She has moved house six times since she came here.

引っ越し」Part of speech
  • 引き出し

    Mastery
    • ひきだし
      0
    • drawers
      Noun
    • 引き出しをける

      Pull out the drawer.

    • きれいなタオルは引き出しにありますよ。

      The clean towels are in the drawer.

    • 机の引き出しが開いている。

      The desk drawer is open.

    • 彼女は注意して引出しをあけた。

      She was careful opening the drawer.

    • 引出しの中身をからにしなさい。

      Empty the drawer of its contents.

    • 引出しがどうしても開かないんだよ。

      The drawer won't open.

引き出し」Pronunciation
引き出し」Meaning
  • 引き出しをける

    Pull out the drawer.

  • きれいなタオルは引き出しにありますよ。

    The clean towels are in the drawer.

  • 机の引き出しが開いている。

    The desk drawer is open.

  • 彼女は注意して引出しをあけた。

    She was careful opening the drawer.

  • 引出しの中身をからにしなさい。

    Empty the drawer of its contents.

  • 引出しがどうしても開かないんだよ。

    The drawer won't open.

引き出し」Part of speech
  • 言葉遣い

    Mastery
    • ことばづかい
      4
    • Phrasing, wording
      Noun
    • 丁寧ていねいな言葉遣い

      Polite wording

    • 言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。

      You should always be careful in your speech.

    • 彼女は言葉使いが荒い。

      She is rough in speech.

    • 言葉づかいに気を付けなさい。

      Watch your language.

    • あの子供たちは言葉使いが悪い。

      Those children use bad words.

    • 彼女の言葉づかいには誤りが多い。

      Her grammar is bad.

言葉遣い」Pronunciation
言葉遣い」Meaning
  • 丁寧ていねいな言葉遣い

    Polite wording

  • 言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。

    You should always be careful in your speech.

  • 彼女は言葉使いが荒い。

    She is rough in speech.

  • 言葉づかいに気を付けなさい。

    Watch your language.

  • あの子供たちは言葉使いが悪い。

    Those children use bad words.

  • 彼女の言葉づかいには誤りが多い。

    Her grammar is bad.

言葉遣い」Part of speech
  • 電子辞書

    Mastery
    • でんしじしょ
      4
    • electronic dictionary
      Noun
    • 携帯電話けいたいでんわに電子辞書を搭載とうさいする

      Carrying an electronic dictionary on your cell phone

    • この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。

      The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.

電子辞書」Pronunciation
電子辞書」Meaning
  • 携帯電話けいたいでんわに電子辞書を搭載とうさいする

    Carrying an electronic dictionary on your cell phone

  • この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。

    The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.

電子辞書」Part of speech
  • 携帯電話

    Mastery
    • けいたいでんわ
      5
    • cell phone
      Noun
    • スマートフォン

      smartphone

    • この型の携帯電話はよく売れています。

      This type of mobile phone sells well.

    • 携帯電話が欲しいな。

      I want a cellular phone.

    • パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。

      In addition to PCs, it can be used with cell phones.

    • 携帯電話の電源を切るべきである。

      You should turn off the mobile phone.

    • 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。

      His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.

携帯電話」Pronunciation
携帯電話」Meaning
  • スマートフォン

    smartphone

  • この型の携帯電話はよく売れています。

    This type of mobile phone sells well.

  • 携帯電話が欲しいな。

    I want a cellular phone.

  • パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。

    In addition to PCs, it can be used with cell phones.

  • 携帯電話の電源を切るべきである。

    You should turn off the mobile phone.

  • 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。

    His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.

携帯電話」Part of speech
  • 柔らかい

    Mastery
    • やわらかい
      3 2
    • Soft; gentle
      I-Adjective
    • 手触[てざわ]りが柔らかい

      soft touch

    • 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。

      I like to sleep on a soft bed.

    • それは触ると柔らかい。

      It is soft to the touch.

    • 赤ん坊は柔らかい肌をしている。

      A baby has delicate skin.

    • 祖母はやわらかい物しか食べられない。

      My grandmother can only eat soft food.

    • その首と頭部はとてもやわらかかった。

      Its neck and head were very soft.

柔らかい」Pronunciation
柔らかい」Meaning
  • 手触[てざわ]りが柔らかい

    soft touch

  • 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。

    I like to sleep on a soft bed.

  • それは触ると柔らかい。

    It is soft to the touch.

  • 赤ん坊は柔らかい肌をしている。

    A baby has delicate skin.

  • 祖母はやわらかい物しか食べられない。

    My grandmother can only eat soft food.

  • その首と頭部はとてもやわらかかった。

    Its neck and head were very soft.

柔らかい」Part of speech
  • 高速バス

    Mastery
    • こうそくバス
      5
    • long-distance bus
      Noun
    • 深夜しんや高速バス

      night bus

高速バス」Pronunciation
高速バス」Meaning
  • 深夜しんや高速バス

    night bus

高速バス」Part of speech