Skip to content

漢字

N5・39 / 62 Page
  • 遠い

    Mastery
    • とおい
      0
    • distant
      I-Adjective
    • えきわたしいえからかなり遠い

      The train station is pretty far from my house.

    • 彼は彼女の遠い親戚だ。

      He is a distant relation of hers.

    • 彼の家はここから遠くない。

      His house is not far from here.

    • 君の夢が実現する日も遠くないだろう。

      It won't be long before your dream comes true.

    • 歩くと遠いですか。

      Is it too far to walk?

    • パリまで遠くない。

      It is not far to Paris.

遠い」Pronunciation
遠い」Meaning
  • えきわたしいえからかなり遠い

    The train station is pretty far from my house.

  • 彼は彼女の遠い親戚だ。

    He is a distant relation of hers.

  • 彼の家はここから遠くない。

    His house is not far from here.

  • 君の夢が実現する日も遠くないだろう。

    It won't be long before your dream comes true.

  • 歩くと遠いですか。

    Is it too far to walk?

  • パリまで遠くない。

    It is not far to Paris.

遠い」Part of speech
  • 込む

    Mastery
    • こむ
      1
    • scrum
      Intransitive
    • みちが込む

      road congestion

    • 今晩は列車がとても込んでいる。

      The train is very crowded this evening.

    • 我々は込んだ列車に押し込められた。

      We were crushed into the crowded train.

    • この時間は道路がとても込んでいるからね。

      The roads are very crowded at this time of the day.

    • 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。

      The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.

    • 東京では込んだ電車に慣れなければなりません。

      You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.

込む」Pronunciation
込む」Meaning
  • みちが込む

    road congestion

  • 今晩は列車がとても込んでいる。

    The train is very crowded this evening.

  • 我々は込んだ列車に押し込められた。

    We were crushed into the crowded train.

  • この時間は道路がとても込んでいるからね。

    The roads are very crowded at this time of the day.

  • 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。

    The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.

  • 東京では込んだ電車に慣れなければなりません。

    You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.

込む」Part of speech
  • 医者

    Mastery
    • いしゃ
      0
    • surgeon
      Noun
    • 医者にかかる

      see a patient

    • 医者は彼の折れた足をついだ。

      The doctor set his broken leg.

    • 彼は医者だ。

      He is a doctor.

    • 私は医者です。

      I'm a doctor.

    • 彼女は医者です。

      She is a doctor.

    • 彼は医者の卵だ。

      He's a future doctor.

医者」Pronunciation
医者」Meaning
  • 医者にかかる

    see a patient

  • 医者は彼の折れた足をついだ。

    The doctor set his broken leg.

  • 彼は医者だ。

    He is a doctor.

  • 私は医者です。

    I'm a doctor.

  • 彼女は医者です。

    She is a doctor.

  • 彼は医者の卵だ。

    He's a future doctor.

医者」Part of speech
  • 財布

    Mastery
    • さいふ
      0
    • purses
      Noun
    • 財布をとす

      lose a wallet

    • あなたの財布は私のに似ている。

      Your purse is similar to mine.

    • ほら財布だ。

      Here's my wallet.

    • 彼は財布を盗まれた。

      He had his wallet stolen.

    • 財布にお金をいれた。

      I put my money in a purse.

    • かれに財布を渡して。

      Just give him the wallet.

財布」Pronunciation
財布」Meaning
  • 財布をとす

    lose a wallet

  • あなたの財布は私のに似ている。

    Your purse is similar to mine.

  • ほら財布だ。

    Here's my wallet.

  • 彼は財布を盗まれた。

    He had his wallet stolen.

  • 財布にお金をいれた。

    I put my money in a purse.

  • かれに財布を渡して。

    Just give him the wallet.

財布」Part of speech
  • 知る

    Mastery
    • しる
      0
    • Know, recognize
      Transitive
    • テレビのニュースで事件じけんった

      I learned about the incident from watching TV.

    • あなたは1990年から彼女を知っているのですか?

      Have you known her since 1990?

    • 私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。

      I find it necessary to be able to say what I feel.

    • 知らなかったの?

      Didn't you know that?

    • 神のみぞが知る。

      Only God knows.

    • 私は知りません。

      私は知らない。

知る」Pronunciation
知る」Meaning
  • テレビのニュースで事件じけんった

    I learned about the incident from watching TV.

  • あなたは1990年から彼女を知っているのですか?

    Have you known her since 1990?

  • 私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。

    I find it necessary to be able to say what I feel.

  • 知らなかったの?

    Didn't you know that?

  • 神のみぞが知る。

    Only God knows.

  • 私は知りません。

    私は知らない。

知る」Part of speech
  • 暗い

    Mastery
    • くらい
      0
    • Black, dark.
      I-Adjective
    • 明[あか]るい

      Bright; cheerful; bright

    • あたりがもう暗くなっていることに気がついた。

      I observed that it had already got dark.

    • 外は暗い。

      It is dark outside.

    • 戸外は暗い。

      It is dark out of doors.

    • 外が暗くなってきた。

      It's getting darker outside now.

    • 部屋の中は暗かった。

      It was dark in the room.

暗い」Pronunciation
暗い」Meaning
  • 明[あか]るい

    Bright; cheerful; bright

  • あたりがもう暗くなっていることに気がついた。

    I observed that it had already got dark.

  • 外は暗い。

    It is dark outside.

  • 戸外は暗い。

    It is dark out of doors.

  • 外が暗くなってきた。

    It's getting darker outside now.

  • 部屋の中は暗かった。

    It was dark in the room.

暗い」Part of speech
  • 泳ぐ

    Mastery
    • およぐ
      2
    • swim
      Intransitive
    • プールで泳ぐ

      Swimming in the pool

    • この湖で泳ぐのは危険だと思うんだ。

      I think it dangerous to swim in the lake.

    • 彼は泳げる。

      He can swim.

    • 泳いでもよい。

      You may swim.

    • 彼は泳げない。

      He can't swim.

    • 彼女は泳げない。

      She can't swim.

泳ぐ」Pronunciation
泳ぐ」Meaning
  • プールで泳ぐ

    Swimming in the pool

  • この湖で泳ぐのは危険だと思うんだ。

    I think it dangerous to swim in the lake.

  • 彼は泳げる。

    He can swim.

  • 泳いでもよい。

    You may swim.

  • 彼は泳げない。

    He can't swim.

  • 彼女は泳げない。

    She can't swim.

泳ぐ」Part of speech
  • 空①

    Mastery
    • そら
      1
    • heavens
      Noun
    • 空①を

      Flying in the sky

    • ワシが空を飛んでいる。

      An eagle is flying in the sky.

    • ほとんど空なのでガソリンを入れなくてはなりません。

      I need to put some gas in the car, as it's almost empty.

    • 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。

      The guard's truncheon hit air. Off balance, he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.

    • 空は青い。

      The sky is blue.

    • 空が晴れた。

      The sky has become clear.

空①」Pronunciation
空①」Meaning
  • 空①を

    Flying in the sky

  • ワシが空を飛んでいる。

    An eagle is flying in the sky.

  • ほとんど空なのでガソリンを入れなくてはなりません。

    I need to put some gas in the car, as it's almost empty.

  • 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。

    The guard's truncheon hit air. Off balance, he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.

  • 空は青い。

    The sky is blue.

  • 空が晴れた。

    The sky has become clear.

空①」Part of speech
  • 本棚

    Mastery
    • ほんだな
      1
    • Bookcases, shelves
      Noun
    • 本棚から辞書じしょ

      Take the dictionary from the shelf.

    • この本棚は組み立てが簡単です。

      This bookcase is easy to assemble.

    • ジョンは本棚を作った。

      John built a bookcase.

    • 本棚に英和辞典がありますか。

      Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?

    • 本棚の上に手が届きますか。

      Can you reach to the top of the bookshelf?

    • 彼は彼女に本棚を作ってあげました。

      He made her a bookshelf.

本棚」Pronunciation
本棚」Meaning
  • 本棚から辞書じしょ

    Take the dictionary from the shelf.

  • この本棚は組み立てが簡単です。

    This bookcase is easy to assemble.

  • ジョンは本棚を作った。

    John built a bookcase.

  • 本棚に英和辞典がありますか。

    Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?

  • 本棚の上に手が届きますか。

    Can you reach to the top of the bookshelf?

  • 彼は彼女に本棚を作ってあげました。

    He made her a bookshelf.

本棚」Part of speech
  • 細い

    Mastery
    • ほそい
      2
    • Thin, narrow; thin
      I-Adjective
    • このロープは細いがつよ

      It's a thin rope, but it's strong.

    • 彼は太っているくせに声は細い。

      His voice is thin even though he is fat.

    • 細く長く愛して。

      Love me lithe, love me long.

    • 彼は先の細い鉛筆を使う。

      He uses a pencil with a fine point.

    • この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。

      This connection is too slow for me to watch movies.

    • 私の目は強い日光を浴びて細くなった。

      My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.

細い」Pronunciation
細い」Meaning
  • このロープは細いがつよ

    It's a thin rope, but it's strong.

  • 彼は太っているくせに声は細い。

    His voice is thin even though he is fat.

  • 細く長く愛して。

    Love me lithe, love me long.

  • 彼は先の細い鉛筆を使う。

    He uses a pencil with a fine point.

  • この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。

    This connection is too slow for me to watch movies.

  • 私の目は強い日光を浴びて細くなった。

    My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.

細い」Part of speech