Skip to content

漢字

N5・60 / 62 Page
  • 土曜日

    Mastery
    • どようび
      2
    • Saturdays
      Noun
    • 土曜日は会社かいしゃやすみだ

      The company doesn't work on Saturdays.

    • 私は土曜日からここにいます。

      I've been here since Saturday.

    • 土曜日だよ。

      It is Saturday.

    • 来週の土曜日は暇です。

      I will be free next Saturday.

    • 今日は土曜日です。

      It's Saturday today.

    • 土曜日は週の最後の日です。

      Saturday is the last day of week.

土曜日」Pronunciation
土曜日」Meaning
  • 土曜日は会社かいしゃやすみだ

    The company doesn't work on Saturdays.

  • 私は土曜日からここにいます。

    I've been here since Saturday.

  • 土曜日だよ。

    It is Saturday.

  • 来週の土曜日は暇です。

    I will be free next Saturday.

  • 今日は土曜日です。

    It's Saturday today.

  • 土曜日は週の最後の日です。

    Saturday is the last day of week.

土曜日」Part of speech
  • 寂しい

    Mastery
    • さびしい
      3
    • Lonely and bored; desolate and cold
      I-Adjective
    • ともだちがいなくて寂しい

      Lonely without friends

    • それで、彼女はとてもさびしく思っています。

      And she misses them very much.

    • 私はとても寂しい。

      I'm really lonely.

    • 彼女は悲しくて寂しそうだった。

      She looks sorrowful and forlorn.

    • 今日もまた寂しい一日が過ぎる。

      Another lonely day.

    • 昔はその坂はとてもさびしかった。

      In old times the slope was very lonely.

寂しい」Pronunciation
寂しい」Meaning
  • ともだちがいなくて寂しい

    Lonely without friends

  • それで、彼女はとてもさびしく思っています。

    And she misses them very much.

  • 私はとても寂しい。

    I'm really lonely.

  • 彼女は悲しくて寂しそうだった。

    She looks sorrowful and forlorn.

  • 今日もまた寂しい一日が過ぎる。

    Another lonely day.

  • 昔はその坂はとてもさびしかった。

    In old times the slope was very lonely.

寂しい」Part of speech
  • 難しい

    Mastery
    • むずかしい
      4 0
    • Difficult; not easy
      I-Adjective
    • 説明せつめいむずかしくて理解りかいできない

      Description is hard to understand, impossible to understand

    • 私は彼女に難しい質問をした。

      I asked her a difficult question.

    • あの老人は食べ物に難しい。

      That old man is a fussy eater.

    • 数学は難しい科目だ。

      Mathematics is a difficult subject.

    • 英語は難しいですね。

      English is difficult, isn't it?

    • 難しすぎる。

      It's too difficult.

難しい」Pronunciation
難しい」Meaning
  • 説明せつめいむずかしくて理解りかいできない

    Description is hard to understand, impossible to understand

  • 私は彼女に難しい質問をした。

    I asked her a difficult question.

  • あの老人は食べ物に難しい。

    That old man is a fussy eater.

  • 数学は難しい科目だ。

    Mathematics is a difficult subject.

  • 英語は難しいですね。

    English is difficult, isn't it?

  • 難しすぎる。

    It's too difficult.

難しい」Part of speech
  • 昨日①

    Mastery
    • きのう
      2 3
    • yesterday
      Noun
    • 昨日①は何曜日なんようびだっけ

      What day of the week was it yesterday?

    • 昨日彼がぶらっと立ち寄った。

      He dropped in on me yesterday.

    • 昨日本を買った。

      I bought a book yesterday.

    • 昨日は暑かった。

      It was hot yesterday.

    • 昨日は寒かった。

      It was cold yesterday.

    • 昨日腕が痛かった。

      I had an ache in my arm yesterday.

昨日①」Pronunciation
昨日①」Meaning
  • 昨日①は何曜日なんようびだっけ

    What day of the week was it yesterday?

  • 昨日彼がぶらっと立ち寄った。

    He dropped in on me yesterday.

  • 昨日本を買った。

    I bought a book yesterday.

  • 昨日は暑かった。

    It was hot yesterday.

  • 昨日は寒かった。

    It was cold yesterday.

  • 昨日腕が痛かった。

    I had an ache in my arm yesterday.

昨日①」Part of speech
  • 涼しい

    Mastery
    • すずしい
      3
    • It's cool. It's cool.
      I-Adjective
    • 今日きょう昨日きのうより涼しい

      It's cooler today than yesterday.

    • 日増しに涼しくなっていく。

      It's getting cooler day by day.

    • 涼しくなってきた。

      The weather is becoming cooler.

    • 今日は少しすずしい。

      It is a little cool today.

    • 今朝は涼しいですね。

      It's cool this morning, isn't it?

    • 涼しい夏は好きですか。

      Do you like a cool summer?

涼しい」Pronunciation
涼しい」Meaning
  • 今日きょう昨日きのうより涼しい

    It's cooler today than yesterday.

  • 日増しに涼しくなっていく。

    It's getting cooler day by day.

  • 涼しくなってきた。

    The weather is becoming cooler.

  • 今日は少しすずしい。

    It is a little cool today.

  • 今朝は涼しいですね。

    It's cool this morning, isn't it?

  • 涼しい夏は好きですか。

    Do you like a cool summer?

涼しい」Part of speech
  • 伝える

    Mastery
    • つたえる
      0
    • Notify, convey; impart
      Transitive
    • 指示しじを伝える

      communicate instructions

    • 奥様によろしくお伝えください。

      Please say hello to your wife.

    • 鉄は熱をよく伝える。

      Iron transmits heat well.

    • 針金は電気を伝える。

      Wires transmit electricity.

    • 彼が来たらそう伝えよう。

      I'll tell him so when he comes.

    • 伝言は彼女に伝えました。

      I relayed the message to her.

伝える」Pronunciation
伝える」Meaning
  • 指示しじを伝える

    communicate instructions

  • 奥様によろしくお伝えください。

    Please say hello to your wife.

  • 鉄は熱をよく伝える。

    Iron transmits heat well.

  • 針金は電気を伝える。

    Wires transmit electricity.

  • 彼が来たらそう伝えよう。

    I'll tell him so when he comes.

  • 伝言は彼女に伝えました。

    I relayed the message to her.

伝える」Part of speech
  • 記念品

    Mastery
    • きねんひん
      2 0
    • souvenirs
      Noun
    • 記念品をおく

      Presentation of souvenirs

記念品」Pronunciation
記念品」Meaning
  • 記念品をおく

    Presentation of souvenirs

記念品」Part of speech
  • 唐揚げ

    Mastery
    • からあげ
      0 4
    • Frying; fritters
      Noun
    • 鶏[とり]の唐揚げ

      crispy fried chicken nuggets

    • この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。

      Are you going to let this fried chicken go begging?

唐揚げ」Pronunciation
唐揚げ」Meaning
  • 鶏[とり]の唐揚げ

    crispy fried chicken nuggets

  • この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。

    Are you going to let this fried chicken go begging?

唐揚げ」Part of speech
  • 大晦日

    Mastery
    • おおみそか
      3
    • New Year's Eve (December 31 in Japan)
      Noun
    • 大晦日の電車でんしゃ終夜運転しゅうやうんてんです

      Trams run overnight on New Year's Eve

    • おおみそかには電車は終夜運転します。

      On New Year's Eve, the trains will run all night.

    • トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。

      Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.

大晦日」Pronunciation
大晦日」Meaning
  • 大晦日の電車でんしゃ終夜運転しゅうやうんてんです

    Trams run overnight on New Year's Eve

  • おおみそかには電車は終夜運転します。

    On New Year's Eve, the trains will run all night.

  • トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。

    Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.

大晦日」Part of speech
  • 負ける

    Mastery
    • まける
      0
    • Lose; not as good as
      Intransitive
    • 相手あいてに負ける

      lose to an opponent

    • 3対0で彼には負けています。

      He's beating me, three to zip.

    • 弱者は負ける。

      The weakest go to the wall.

    • 3対1で負けた。

      We lost by a score of three to one.

    • 彼は好奇心に負けた。

      Curiosity got the better of him.

    • わがチームが負けた。

      Our team lost.

負ける」Pronunciation
負ける」Meaning
  • 相手あいてに負ける

    lose to an opponent

  • 3対0で彼には負けています。

    He's beating me, three to zip.

  • 弱者は負ける。

    The weakest go to the wall.

  • 3対1で負けた。

    We lost by a score of three to one.

  • 彼は好奇心に負けた。

    Curiosity got the better of him.

  • わがチームが負けた。

    Our team lost.

負ける」Part of speech