-
生きる
-
- いきる2
- Survival; lifeIntransitive
- 生きるための
手段 Leverages of Survival
- この本はまだ版権が生きている。
This book is still copyrighted.
- 彼はまだ生きている。
He is still alive.
- 彼は七十歳まで生きた。
He lived to be seventy years old.
- 彼は80歳まで生きた。
He lived to be eighty years old.
- 魚はまだ生きているの。
Is the fish still alive?
-
-
- 生きるための
手段 Leverages of Survival
- この本はまだ版権が生きている。
This book is still copyrighted.
- 彼はまだ生きている。
He is still alive.
- 彼は七十歳まで生きた。
He lived to be seventy years old.
- 彼は80歳まで生きた。
He lived to be eighty years old.
- 魚はまだ生きているの。
Is the fish still alive?
-
揚がる
-
- あがる0
- lifted stateIntransitive
-
花火 が揚 がったFireworks go off; fireworks go up in the air
- 来月タクシー料金があがります。
Taxi fares will go up next month.
- 明日それをいただきに上がります。
I will call for it tomorrow.
- 私は演説をすると決まってあがる。
I never make a speech without being nervous.
- 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
- 翌日、またバッテリーが上がってる。
The next day the battery was flat again.
-
-
-
花火 が揚 がったFireworks go off; fireworks go up in the air
- 来月タクシー料金があがります。
Taxi fares will go up next month.
- 明日それをいただきに上がります。
I will call for it tomorrow.
- 私は演説をすると決まってあがる。
I never make a speech without being nervous.
- 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
- 翌日、またバッテリーが上がってる。
The next day the battery was flat again.
-
挙がる
-
- あがる0
- lifted stateIntransitive
-
足 がよく挙がるLegs up high.
- 来月タクシー料金があがります。
Taxi fares will go up next month.
- 明日それをいただきに上がります。
I will call for it tomorrow.
- 私は演説をすると決まってあがる。
I never make a speech without being nervous.
- 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
- 翌日、またバッテリーが上がってる。
The next day the battery was flat again.
-
-
-
足 がよく挙がるLegs up high.
- 来月タクシー料金があがります。
Taxi fares will go up next month.
- 明日それをいただきに上がります。
I will call for it tomorrow.
- 私は演説をすると決まってあがる。
I never make a speech without being nervous.
- 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
- 翌日、またバッテリーが上がってる。
The next day the battery was flat again.
-
落ちる
-
- おちる2
- Falling; lowering; flunkingIntransitive
-
試験 に落ちるfail an exam
- 勉強しないと試験に落ちるよ。
If you don't study, you will fail the exam.
- サーバーが落ちていた。
The server was down.
- 今月は売上が落ちた。
Sales are down this month.
- その都市は敵の手に落ちた。
The city fell to the enemy.
- 山の向こうに日が落ちた。
The sun descended behind the mountains.
-
-
-
試験 に落ちるfail an exam
- 勉強しないと試験に落ちるよ。
If you don't study, you will fail the exam.
- サーバーが落ちていた。
The server was down.
- 今月は売上が落ちた。
Sales are down this month.
- その都市は敵の手に落ちた。
The city fell to the enemy.
- 山の向こうに日が落ちた。
The sun descended behind the mountains.
-
起こる
-
- おこる2
- To occur; to flare up; to produceIntransitive
-
変化 が起こるchange
- あとで起こったことはなお悪かった。
What followed was still worse.
- 近くで火事が起こった。
A fire broke out nearby.
- 夜の間に火事が起こった。
A fire broke out during the night.
- それはある夜に起こった。
It happened one night.
- その夜、火事が起こった。
A fire broke out during that night.
-
-
-
変化 が起こるchange
- あとで起こったことはなお悪かった。
What followed was still worse.
- 近くで火事が起こった。
A fire broke out nearby.
- 夜の間に火事が起こった。
A fire broke out during the night.
- それはある夜に起こった。
It happened one night.
- その夜、火事が起こった。
A fire broke out during that night.
-
係る
-
- かかる2
- be relatedIntransitive
-
国家 の威信 に係ることだIssues of national prestige
-
-
-
国家 の威信 に係ることだIssues of national prestige
-
亡くなる
-
- なくなる0
- Deceased, passed awayIntransitive
-
両親 が亡くなるhave lost both one's parents
- ディックは10歳のときなくなりました。
Dick died at ten years of age.
- 彼は去年がんで亡くなった。
He died of cancer last year.
- 祖父は3年前に亡くなりました。
My grandfather passed away three years ago.
- 私の兄は交通事故で亡くなった。
My brother was killed in a traffic accident.
- 私の祖父も祖母も亡くなっている。
Both my grandfather and grandmother are dead.
-
-
-
両親 が亡くなるhave lost both one's parents
- ディックは10歳のときなくなりました。
Dick died at ten years of age.
- 彼は去年がんで亡くなった。
He died of cancer last year.
- 祖父は3年前に亡くなりました。
My grandfather passed away three years ago.
- 私の兄は交通事故で亡くなった。
My brother was killed in a traffic accident.
- 私の祖父も祖母も亡くなっている。
Both my grandfather and grandmother are dead.
-
太る
-
- ふとる2
- Fat, fat, fat.Intransitive
- この1
年 で3キロ太 ったI've gained three kilos this year.
- インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The insulin was making her fat.
- あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
He got so stout that his collar did not meet.
- また太ってしまう!
I'll gain weight again!
- 彼女は太りはじめた。
She began to gain weight.
- 豚は太ってきている。
The pig is growing fat.
-
-
- この1
年 で3キロ太 ったI've gained three kilos this year.
- インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The insulin was making her fat.
- あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
He got so stout that his collar did not meet.
- また太ってしまう!
I'll gain weight again!
- 彼女は太りはじめた。
She began to gain weight.
- 豚は太ってきている。
The pig is growing fat.
-
通る
-
- とおる1
- Passed; qualified; recognizedIntransitive
-
提案 が通るAdoption of proposals
- ケリーの声は、よく通る。
Kelly's voice carries well.
- この絵は本物で通るだろう。
This painting will pass for genuine.
- 私は毎日その教会の前を通る。
I go by that church every day.
- 駅と飛行機の間は、バスが通っている。
Buses run between the station and the airport.
- 黙っていて心が通った。
There was no need for verbal communication.
-
-
-
提案 が通るAdoption of proposals
- ケリーの声は、よく通る。
Kelly's voice carries well.
- この絵は本物で通るだろう。
This painting will pass for genuine.
- 私は毎日その教会の前を通る。
I go by that church every day.
- 駅と飛行機の間は、バスが通っている。
Buses run between the station and the airport.
- 黙っていて心が通った。
There was no need for verbal communication.
-
足りる
-
- たりる0
- Adequate; worthwhileIntransitive
- 1
万 円 あれば足りるTen thousand yen is enough.
- これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Will this much food do for a week's camping?
- 1ページ足りない。
There is a page missing.
- 彼は常識が足りない。
He is wanting in common sense.
- あらお金が足りない。
Oh dear! I'm short of money.
- コーヒーが足りません。
I'm afraid I've run short of coffee.
-
-
- 1
万 円 あれば足りるTen thousand yen is enough.
- これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Will this much food do for a week's camping?
- 1ページ足りない。
There is a page missing.
- 彼は常識が足りない。
He is wanting in common sense.
- あらお金が足りない。
Oh dear! I'm short of money.
- コーヒーが足りません。
I'm afraid I've run short of coffee.