-
とぼける
-
- とぼける3
- Playing dumb; making a fool of oneselfIntransitive
- お金の話となると、いつもとぼける
When it comes to money, he always plays dumb.
-
-
- お金の話となると、いつもとぼける
When it comes to money, he always plays dumb.
-
化ける
-
- ばける2
- disguise oneselfIntransitive
- 医者に化けて病院に入る
Dressing up as a doctor and sneaking into a hospital.
- 猫は化けると言われる。
It is said that cats can change shape.
-
-
- 医者に化けて病院に入る
Dressing up as a doctor and sneaking into a hospital.
- 猫は化けると言われる。
It is said that cats can change shape.
-
禿げる
-
- はげる2
- (Mountain) Bald; baldIntransitive
- 頭が禿げる
bald
- 彼はとても若くして頭がはげ始めた。
He started going bald quite young.
- 父は頭がはげてきている。
My father is getting bald.
- あんまり心配すると禿げるよ。
Don't worry too much, or you'll go bald.
- 私は、若いうちに禿げたくない。
I don't want to go bald when I'm still young.
- 彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
He's a quiet man, a little bald on top.
-
-
- 頭が禿げる
bald
- 彼はとても若くして頭がはげ始めた。
He started going bald quite young.
- 父は頭がはげてきている。
My father is getting bald.
- あんまり心配すると禿げるよ。
Don't worry too much, or you'll go bald.
- 私は、若いうちに禿げたくない。
I don't want to go bald when I'm still young.
- 彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
He's a quiet man, a little bald on top.
-
ふやける
-
- ふやける3
- Soaking up; slouchingIntransitive
- 体がふやける
be lazy
-
-
- 体がふやける
be lazy
-
図抜ける
-
- ずぬける3 0
- stand outIntransitive
-
-
-
かこつける
-
- かこつける0 4
- look for a pretextIntransitive
- 病気にかこつけて欠席する
Sickness as an excuse for absence
- 愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
Many murders have been committed in the name of patriotism.
-
-
- 病気にかこつけて欠席する
Sickness as an excuse for absence
- 愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
Many murders have been committed in the name of patriotism.
-
寝ぼける
-
- ねぼける3
- Sleeping in a daze, sleeping in my hairIntransitive
- うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。
My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things.
- よく寝ぼけます。
I'm often half-asleep.
- 彼はそのとき寝ぼけていたらしい。
It seems that he was half asleep then.
-
-
- うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。
My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things.
- よく寝ぼけます。
I'm often half-asleep.
- 彼はそのとき寝ぼけていたらしい。
It seems that he was half asleep then.
-
ぼやける
-
- ぼやける3
- blurredIntransitive
- 記憶がぼやける
recollection is fuzzy
- テレビの画像はぼやけて見えた。
The TV picture was blurred.
-
-
- 記憶がぼやける
recollection is fuzzy
- テレビの画像はぼやけて見えた。
The TV picture was blurred.
-
脱げる
-
- ぬげる2
- shedIntransitive
- いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
- 彼女の片方の靴が脱げました。
One of her shoes dropped off.
-
-
- いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
- 彼女の片方の靴が脱げました。
One of her shoes dropped off.
-
駆ける
-
- かける2
- Run! Run!Intransitive
- ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
- ウサギが庭の中をかけています。
A rabbit is running in the garden.
- 流れ星が空を駆けた。
A shooting star dashed through the sky.
- 少年が私に向かって駆けてきた。
A boy came running toward me.
- 少年が私の方へ駆けて来た。
A boy came running towards me.
-
-
- ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
- ウサギが庭の中をかけています。
A rabbit is running in the garden.
- 流れ星が空を駆けた。
A shooting star dashed through the sky.
- 少年が私に向かって駆けてきた。
A boy came running toward me.
- 少年が私の方へ駆けて来た。
A boy came running towards me.