Skip to content

〜じる

N1・1 / 1 Page
  • 転じる

    Mastery
    • てんじる
      0 3
    • Convert, change
      Transitive Intransitive
    • 話題を転じる

      Change the subject.

    • 災いを転じて福としなさい。

      Turn your misfortune to account.

    • 災い転じて福となる。

      Good comes out of evil.

    • 災い転じて福となせ。

      Make the best of a bad bargain.

    • 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。

      His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.

転じる」Pronunciation
転じる」Meaning
  • 話題を転じる

    Change the subject.

  • 災いを転じて福としなさい。

    Turn your misfortune to account.

  • 災い転じて福となる。

    Good comes out of evil.

  • 災い転じて福となせ。

    Make the best of a bad bargain.

  • 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。

    His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.

転じる」Part of speech
  • 報じる

    Mastery
    • ほうじる
      0 3
    • Repayment; reporting
      Transitive Intransitive
    • テレビで火災を報じる

      There's a fire on TV.

    • その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。

      The actor's death made big headlines in all the papers.

    • 新聞は2党間の抗争を報じた。

      The newspaper reported friction between the two parties.

    • 彼女がそのニュースを報じた。

      She reported the news.

    • 新聞はそのニュースを報じなかった。

      Newspapers did not report that news.

    • 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。

      The report goes that the president left London yesterday.

報じる」Pronunciation
報じる」Meaning
  • テレビで火災を報じる

    There's a fire on TV.

  • その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。

    The actor's death made big headlines in all the papers.

  • 新聞は2党間の抗争を報じた。

    The newspaper reported friction between the two parties.

  • 彼女がそのニュースを報じた。

    She reported the news.

  • 新聞はそのニュースを報じなかった。

    Newspapers did not report that news.

  • 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。

    The report goes that the president left London yesterday.

報じる」Part of speech
  • 乗じる

    Mastery
    • じょうじる
      3 0
    • Take advantage of the opportunity, take advantage of the situation
      Intransitive
    • 私は好機に乗じた。

      I took advantage of an opportunity.

乗じる」Pronunciation
乗じる」Meaning
  • 私は好機に乗じた。

    I took advantage of an opportunity.

乗じる」Part of speech
  • 甘んじる

    Mastery
    • あまんじる
      4 0
    • Willingly. Satisfactorily.
      Intransitive
    • 現状に甘んじる

      be satisfied with the status quo

    • 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。

      I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.

    • 彼は自分の運命に甘んじた。

      He was reconciled to his fate.

    • 私は今の境遇に甘んじてはいない。

      I am not satisfied with my present lot.

    • 彼は甘んじて屈辱に耐えた。

      He suffered an insult.

    • 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。

      Women have been resigned to unjust treatment for too long.

甘んじる」Pronunciation
甘んじる」Meaning
  • 現状に甘んじる

    be satisfied with the status quo

  • 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。

    I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.

  • 彼は自分の運命に甘んじた。

    He was reconciled to his fate.

  • 私は今の境遇に甘んじてはいない。

    I am not satisfied with my present lot.

  • 彼は甘んじて屈辱に耐えた。

    He suffered an insult.

  • 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。

    Women have been resigned to unjust treatment for too long.

甘んじる」Part of speech
  • 恥じる

    Mastery
    • はじる
      2
    • Shame. Shame.
      Transitive Intransitive
    • 自分のおろかさを恥じる

      Shame on you for being so stupid.

    • 私はそうしたのを恥じている。

      I am ashamed of having done so.

    • 彼は失敗を恥じている。

      He is ashamed of his failure.

    • 貧乏であることを恥じるな。

      Don't be ashamed of being poor.

    • 彼は質問する事を恥じている。

      He is ashamed to ask questions.

    • 彼女は自分の不注意を恥じた。

      She was ashamed of herself for her carelessness.

恥じる」Pronunciation
恥じる」Meaning
  • 自分のおろかさを恥じる

    Shame on you for being so stupid.

  • 私はそうしたのを恥じている。

    I am ashamed of having done so.

  • 彼は失敗を恥じている。

    He is ashamed of his failure.

  • 貧乏であることを恥じるな。

    Don't be ashamed of being poor.

  • 彼は質問する事を恥じている。

    He is ashamed to ask questions.

  • 彼女は自分の不注意を恥じた。

    She was ashamed of herself for her carelessness.

恥じる」Part of speech
  • 高じる

    Mastery
    • こうじる
      3 0
    • (deterioration
      Intransitive
高じる」Pronunciation
高じる」Meaning
高じる」Part of speech
  • 興じる

    Mastery
    • きょうじる
      0 3
    • Playing in the heat of the moment, keen
      Intransitive
    • マージャンに興じる

      be addicted to mahjong

興じる」Pronunciation
興じる」Meaning
  • マージャンに興じる

    be addicted to mahjong

興じる」Part of speech
  • 準じる

    Mastery
    • じゅんじる
      0 3
    • Follow, based on ......
      Intransitive
    • 待遇たいぐうは正社員に準じる

      Treatment is in accordance with the standard for regular employees

準じる」Pronunciation
準じる」Meaning
  • 待遇たいぐうは正社員に準じる

    Treatment is in accordance with the standard for regular employees

準じる」Part of speech