-
戸惑う
-
- とまどう3
- perplexityIntransitive
- どうしていいかわからず戸惑う
I don't know what to do. I'm confused.
- まごつく
I'm lost. I'm in a state of flux.
- しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。
But how that comes about I am at a loss to explain.
- 彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
He is pleased when we are bewildered.
- ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
- 私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
- 私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.
-
-
- どうしていいかわからず戸惑う
I don't know what to do. I'm confused.
- まごつく
I'm lost. I'm in a state of flux.
- しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。
But how that comes about I am at a loss to explain.
- 彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
He is pleased when we are bewildered.
- ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
- 私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
- 私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.
-
逆らう
-
- さからう3
- Against; disobedienceIntransitive
- 命令に逆らう
disobey an order
-
背く Contrary to; in violation of
- 彼は世の風潮に逆らう。
He is swimming against the tide.
- 規則に逆らうな。
Don't go against the rules.
- 彼は決して両親に逆らわない。
He never goes against his parents.
- 彼に逆らうな。
Don't oppose him.
- 彼の意向に逆らうな。
Don't go against his wishes.
-
-
- 命令に逆らう
disobey an order
-
背く Contrary to; in violation of
- 彼は世の風潮に逆らう。
He is swimming against the tide.
- 規則に逆らうな。
Don't go against the rules.
- 彼は決して両親に逆らわない。
He never goes against his parents.
- 彼に逆らうな。
Don't oppose him.
- 彼の意向に逆らうな。
Don't go against his wishes.
-
触れ合う
-
- ふれあう3
- touch; collision (of minds)Intransitive
- 彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He didn't have time to spend with his children.
- 彼らの唇は触れ合った。
Their lips met.
-
-
- 彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He didn't have time to spend with his children.
- 彼らの唇は触れ合った。
Their lips met.
-
添う
-
- そう0 1
- Follow; meetIntransitive
- 希望に添う
Fulfillment of hope
- 残念ながら、御要望にはそいかねます。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
-
-
- 希望に添う
Fulfillment of hope
- 残念ながら、御要望にはそいかねます。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
-
賑わう
-
- にぎわう3
- lively; thrivingIntransitive
- 京都は一年中観光客で賑わっている
Kyoto is bustling with tourists all year round.
- この町は以前ほどにぎわっていない。
This city is not so busy as it used to be.
- 通りは買い物客でにぎわっている。
The streets are alive with shoppers.
- その大学は大学祭でにぎわっていた。
The university was alive with a festival.
-
-
- 京都は一年中観光客で賑わっている
Kyoto is bustling with tourists all year round.
- この町は以前ほどにぎわっていない。
This city is not so busy as it used to be.
- 通りは買い物客でにぎわっている。
The streets are alive with shoppers.
- その大学は大学祭でにぎわっていた。
The university was alive with a festival.
-
舞う
-
- まう0
- Dancing; flutteringIntransitive
- 花弁(はなびら)が風に舞う
The petals float in the wind.
- ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
- 風でほこりが舞っていた。
Dust was blowing in the wind.
- 秋風に舞う木の葉のようだ。
Like a leaf in the autumn breeze.
- 木の葉が庭でくるくる舞っていた。
The leaves whirled in the yard.
-
-
- 花弁(はなびら)が風に舞う
The petals float in the wind.
- ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
- 風でほこりが舞っていた。
Dust was blowing in the wind.
- 秋風に舞う木の葉のようだ。
Like a leaf in the autumn breeze.
- 木の葉が庭でくるくる舞っていた。
The leaves whirled in the yard.
-
さまよう
-
- さまよう3
- Wandering, wanderingIntransitive
- 生死の
境 をさまようHovering on the brink of life and death
- 彼女は森をさまよっていた。
She was wandering in the woods.
- 彼は生死の境をさ迷った。
He hovered between life and death.
- 一晩中山中をさ迷った。
I was roaming over the mountains all through the night.
- 彼は田舎をあちこちさまよった。
He wandered about the country.
- 彼は忘我の境をさまよっている。
He is wandering around in a trance.
-
-
- 生死の
境 をさまようHovering on the brink of life and death
- 彼女は森をさまよっていた。
She was wandering in the woods.
- 彼は生死の境をさ迷った。
He hovered between life and death.
- 一晩中山中をさ迷った。
I was roaming over the mountains all through the night.
- 彼は田舎をあちこちさまよった。
He wandered about the country.
- 彼は忘我の境をさまよっている。
He is wandering around in a trance.
-
惑う
-
- まどう2
- Lost; confused; enamoredIntransitive
-
-
-
敵う
-
- かなう2
- Do it; match it.Intransitive
- 彼には敵わない
Not as good as him.
- そうするのは礼儀にかなわない。
It is not etiquette to do so.
-
-
- 彼には敵わない
Not as good as him.
- そうするのは礼儀にかなわない。
It is not etiquette to do so.
-
報う
-
- むくう2 0
- Repayment, repaymentTransitive Intransitive
- 努力が報われる
The effort paid off.
- 彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
He wanted to repay the kindness of his friends.
-
-
- 努力が報われる
The effort paid off.
- 彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
He wanted to repay the kindness of his friends.