-
伸し上がる
-
- のしあがる4 0
- (Step on someone else's shoulders) to get to the top.Intransitive
-
-
-
沸き上がる
-
- わきあがる4
- Boiling; FrenzyIntransitive
- 歓声が沸き上がる
lit. a boiling cauldron of joy
- 地面から水が沸き上がっている。
The water is welling up from the ground.
- 彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
He felt patriotism rise in his breast.
- 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
-
-
- 歓声が沸き上がる
lit. a boiling cauldron of joy
- 地面から水が沸き上がっている。
The water is welling up from the ground.
- 彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
He felt patriotism rise in his breast.
- 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
-
成り上がる
-
- なりあがる4 0
- The Apprentice (UK reality TV series)Intransitive
- 彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
He rose from day laborer to governor.
- 成り上がり者は教養人として通用しようとした。
The upstart tried to pass for a man of culture.
-
-
- 彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
He rose from day laborer to governor.
- 成り上がり者は教養人として通用しようとした。
The upstart tried to pass for a man of culture.
-
舞い上がる
-
- まいあがる4
- Flying; obliviousIntransitive
- 合格の知らせに舞い上がる
I was so happy to get the pass notice that I forgot about it
- 煙は空中へと舞い上がった。
The smoke ascended into the air.
- 鳥が一羽空に舞い上がった。
A bird soared above.
- 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
- 鳥は高く舞い上がった。
The bird soared above.
- グライダーは空高く舞い上がった。
The glider soared high into the air.
-
-
- 合格の知らせに舞い上がる
I was so happy to get the pass notice that I forgot about it
- 煙は空中へと舞い上がった。
The smoke ascended into the air.
- 鳥が一羽空に舞い上がった。
A bird soared above.
- 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
- 鳥は高く舞い上がった。
The bird soared above.
- グライダーは空高く舞い上がった。
The glider soared high into the air.
-
思い上がる
-
- おもいあがる5 0
- arrogant and conceitedIntransitive
- 彼女はとても思いあがっているようだ。
She looks so grand.
-
-
- 彼女はとても思いあがっているようだ。
She looks so grand.