Skip to content

動詞

N1・5 / 7 Page
  • 狼狽える

    Mastery
    • うろたえる
      4 3 0
    • Panicked and in a state of disarray
      Intransitive
    • 気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。

      Relax, and above all, don't panic.

    • 気候の突然の変化にうろたえるな。

      Don't be upset by a sudden change in the weather.

    • 彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。

      The behavior of her children in public dismayed her.

    • 彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。

      She took advantage of his confusion to escape.

    • 彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。

      She was not at all upset by the news.

狼狽える」Pronunciation
狼狽える」Meaning
  • 気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。

    Relax, and above all, don't panic.

  • 気候の突然の変化にうろたえるな。

    Don't be upset by a sudden change in the weather.

  • 彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。

    The behavior of her children in public dismayed her.

  • 彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。

    She took advantage of his confusion to escape.

  • 彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。

    She was not at all upset by the news.

狼狽える」Part of speech
  • 生い茂る

    Mastery
    • おいしげる
      4
    • Lush, lush.
      Intransitive
    • その木々は葉が生い茂っている。

      The trees have exuberant foliage.

    • 庭には雑草が生い茂っていた。

      The garden was grown over with weeds.

生い茂る」Pronunciation
生い茂る」Meaning
  • その木々は葉が生い茂っている。

    The trees have exuberant foliage.

  • 庭には雑草が生い茂っていた。

    The garden was grown over with weeds.

生い茂る」Part of speech
  • 生き返る

    Mastery
    • いきかえる
      3 0
    • Resurrection; restoration of spirits
      Intransitive
    • 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。

      The rain will revive this tree.

    • 私は一杯の水で生き返った。

      I was revived by a glass of water.

    • ビールを飲むと生き返るね。

      Drinking beer refreshes me.

    • 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。

      He revived the child with artificial respiration.

    • 熱い風呂で生き返った。

      I refreshed myself with a hot bath.

生き返る」Pronunciation
生き返る」Meaning
  • 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。

    The rain will revive this tree.

  • 私は一杯の水で生き返った。

    I was revived by a glass of water.

  • ビールを飲むと生き返るね。

    Drinking beer refreshes me.

  • 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。

    He revived the child with artificial respiration.

  • 熱い風呂で生き返った。

    I refreshed myself with a hot bath.

生き返る」Part of speech
  • 相応

    Mastery
    • そうおう
      0
    • match
      NA-Adjective Intransitive
    • 身分相応な暮らし

      A Life Fit for Identity

    • 収入相応の暮らしをしなさい。

      Try to live within your means.

    • 身分相応に暮らせ。

      Cut your coat according to your cloth.

    • 彼は年齢相応に振る舞う。

      He acts his age.

    • 年齢相応に振る舞うようにしなさい。

      Try to act your age.

    • 彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。

      She is an adult, so you should treat her accordingly.

相応」Pronunciation
相応」Meaning
  • 身分相応な暮らし

    A Life Fit for Identity

  • 収入相応の暮らしをしなさい。

    Try to live within your means.

  • 身分相応に暮らせ。

    Cut your coat according to your cloth.

  • 彼は年齢相応に振る舞う。

    He acts his age.

  • 年齢相応に振る舞うようにしなさい。

    Try to act your age.

  • 彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。

    She is an adult, so you should treat her accordingly.

相応」Part of speech
  • 移り変わる

    Mastery
    • うつりかわる
      5 0
    • vicissitudes
      Intransitive
移り変わる」Pronunciation
移り変わる」Meaning
移り変わる」Part of speech
  • 積み重なる

    Mastery
    • つみかさなる
      5
    • Piling up; accumulation (fatigue, effort, etc.)
      Intransitive
積み重なる」Pronunciation
積み重なる」Meaning
積み重なる」Part of speech
  • 突き進む

    Mastery
    • つきすすむ
      4
    • advance bravely
      Intransitive
    • 我々はしゃにむに突き進んだ。

      We pressed on, regardless.

    • 彼は群集をかき分けつき進んでいった。

      He pushed his way through the crowd.

    • 私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。

      We pushed ahead despite the obstacles.

    • 今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。

      Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?

    • 機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。

      When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.

突き進む」Pronunciation
突き進む」Meaning
  • 我々はしゃにむに突き進んだ。

    We pressed on, regardless.

  • 彼は群集をかき分けつき進んでいった。

    He pushed his way through the crowd.

  • 私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。

    We pushed ahead despite the obstacles.

  • 今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。

    Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?

  • 機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。

    When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.

突き進む」Part of speech
  • 突っ立つ

    Mastery
    • つったつ
      3
    • just stand there
      Intransitive
突っ立つ」Pronunciation
突っ立つ」Meaning
突っ立つ」Part of speech
  • 行き詰まる

    Mastery
    • いきづまる
      4
    • Unworkable; deadlocked
      Intransitive
    • 袋小路ふくろこうじで行き詰まる

      hit a dead end

    • 会社の経営が行き詰まってきたのよ。

      The company is at the end of its rope.

    • 彼は商売に行き詰まった。

      His business has come to a standstill.

    • 脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?

      What do you do when you get writer's block while writing a script?

    • 愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。

      A fool's bolt is soon shot.

    • 彼らの事業は資金不足で行き詰まった。

      Their business came to a standstill for want of money.

行き詰まる」Pronunciation
行き詰まる」Meaning
  • 袋小路ふくろこうじで行き詰まる

    hit a dead end

  • 会社の経営が行き詰まってきたのよ。

    The company is at the end of its rope.

  • 彼は商売に行き詰まった。

    His business has come to a standstill.

  • 脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?

    What do you do when you get writer's block while writing a script?

  • 愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。

    A fool's bolt is soon shot.

  • 彼らの事業は資金不足で行き詰まった。

    Their business came to a standstill for want of money.

行き詰まる」Part of speech
  • 褪せる

    Mastery
    • あせる
      2
    • Fading; decline
      Intransitive
    • 色[いろ]褪せない記憶きおく

      Memories that won't fade

    • 日光で看板の文字があせた。

      The sun had faded the lettering on the sign.

褪せる」Pronunciation
褪せる」Meaning
  • 色[いろ]褪せない記憶きおく

    Memories that won't fade

  • 日光で看板の文字があせた。

    The sun had faded the lettering on the sign.

褪せる」Part of speech