Skip to content

〜く

N2・2 / 2 Page
  • 次ぐ

    Mastery
    • つぐ
      0
    • Following the example of ......; second, sub
      Intransitive
    • アメリカに次ぐ先進国

      Second only to the United States as a developed country

    • きれい好きは敬神に次ぐ美徳。

      Cleanliness is next to godliness.

    • 会合は次ぎの日曜日に行われる。

      The meeting will take place next Sunday.

    • 彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。

      She is our next best pianist after Mr Long.

    • アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。

      The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.

    • チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。

      Zurich is the second largest gold market in the world after London.

次ぐ」Pronunciation
次ぐ」Meaning
  • アメリカに次ぐ先進国

    Second only to the United States as a developed country

  • きれい好きは敬神に次ぐ美徳。

    Cleanliness is next to godliness.

  • 会合は次ぎの日曜日に行われる。

    The meeting will take place next Sunday.

  • 彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。

    She is our next best pianist after Mr Long.

  • アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。

    The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.

  • チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。

    Zurich is the second largest gold market in the world after London.

次ぐ」Part of speech
  • 覗く

    Mastery
    • のぞく
      0
    • Peeping; casual looking; revealing
      Transitive Intransitive
    • 穴から覗く

      Peeping through the hole

    • 彼は顕微鏡をのぞいていた。

      He was looking through a microscope.

    • その箱をのぞいてはいけない。

      Don't look into the box.

    • 私は壁の裂け目から外を覗いた。

      I peeped out through a crack in the wall.

    • 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。

      The neighbor popped his head up over the wall for a moment.

    • 私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。

      I saw Mary looking into a show window.

覗く」Pronunciation
覗く」Meaning
  • 穴から覗く

    Peeping through the hole

  • 彼は顕微鏡をのぞいていた。

    He was looking through a microscope.

  • その箱をのぞいてはいけない。

    Don't look into the box.

  • 私は壁の裂け目から外を覗いた。

    I peeped out through a crack in the wall.

  • 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。

    The neighbor popped his head up over the wall for a moment.

  • 私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。

    I saw Mary looking into a show window.

覗く」Part of speech
  • 傷付く

    Mastery
    • きずつく
      3
    • Wounded; damaged; traumatized
      Intransitive
    • 名誉が傷付く

      damaged reputation

    • その噂で彼の名声が傷ついた。

      The gossip hurt his reputation.

    • 傷ついた鳥が地面に落ちた。

      The injured bird fell to the ground.

    • 彼の言葉に傷ついたわ。

      What he said really hurt me.

    • 私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。

      I'm sorry if my words hurt you.

    • 負けて彼らの誇りが傷ついた。

      Losing injured their pride.

傷付く」Pronunciation
傷付く」Meaning
  • 名誉が傷付く

    damaged reputation

  • その噂で彼の名声が傷ついた。

    The gossip hurt his reputation.

  • 傷ついた鳥が地面に落ちた。

    The injured bird fell to the ground.

  • 彼の言葉に傷ついたわ。

    What he said really hurt me.

  • 私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。

    I'm sorry if my words hurt you.

  • 負けて彼らの誇りが傷ついた。

    Losing injured their pride.

傷付く」Part of speech
  • うつむく

    Mastery
    • うつむく
      3 0
    • Bow your head. Hang your head.
      Intransitive
    • 恥ずかしくてうつむく

      Bow your head in shame.

    • 仰向くあおむく

      Tilt your head. Tilt it up.

    • 言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。

      Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.

    • 彼女は恥ずかしくてうつむいた。

      She bent her head in shame.

    • 彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。

      She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.

うつむく」Writing
うつむく」Meaning
  • 恥ずかしくてうつむく

    Bow your head in shame.

  • 仰向くあおむく

    Tilt your head. Tilt it up.

  • 言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。

    Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.

  • 彼女は恥ずかしくてうつむいた。

    She bent her head in shame.

  • 彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。

    She'd spent half the night with her head down the toilet throwing up.

うつむく」Part of speech
  • くつろぐ

    Mastery
    • くつろぐ
      3
    • At ease; relaxed
      Intransitive
    • くつろいだ雰囲気

      Relaxed atmosphere

    • この音楽を聞いてくつろぎなさい。

      Listen to this music and relax.

    • おくつろぎ下さい。

      Make yourself at home.

    • 彼は家でくつろいでいます。

      He is relaxing in his home.

    • お風呂にはいるとくつろぐね。

      Taking a bath makes me relax.

    • 座ってくつろぎませんか。

      Why don't you sit down and relax?

くつろぐ」Writing
くつろぐ」Meaning
  • くつろいだ雰囲気

    Relaxed atmosphere

  • この音楽を聞いてくつろぎなさい。

    Listen to this music and relax.

  • おくつろぎ下さい。

    Make yourself at home.

  • 彼は家でくつろいでいます。

    He is relaxing in his home.

  • お風呂にはいるとくつろぐね。

    Taking a bath makes me relax.

  • 座ってくつろぎませんか。

    Why don't you sit down and relax?

くつろぐ」Part of speech
  • くっつく

    Mastery
    • くっつく
      3
    • To cling to; to adsorb, to stick to; to be close to
      Intransitive
    • ぴったりくっつく

      be close

    • ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。

      Wet clothes clung to her body.

    • ぬれた服が体にくっついた。

      My wet clothes clung to my body.

    • ぬれた服は肌にくっつく。

      Wet clothes adhere to the skin.

    • 泥が私の靴にくっつく。

      Mud clings to my shoes.

    • ガムが彼の靴にくっついた。

      Some gum stuck to his shoes.

くっつく」Writing
くっつく」Meaning
  • ぴったりくっつく

    be close

  • ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。

    Wet clothes clung to her body.

  • ぬれた服が体にくっついた。

    My wet clothes clung to my body.

  • ぬれた服は肌にくっつく。

    Wet clothes adhere to the skin.

  • 泥が私の靴にくっつく。

    Mud clings to my shoes.

  • ガムが彼の靴にくっついた。

    Some gum stuck to his shoes.

くっつく」Part of speech
  • 傾く

    Mastery
    • かたむく
      3
    • Tilt; inclination ......
      Intransitive
    • 右に傾く

      Tilt to the right

    • 太陽が西に傾いた。

      The sun declined westward.

    • そのポールは左に傾いた。

      The pole inclined to the left.

    • 塔はわずかに西へ傾いていた。

      The tower leaned slightly to the west.

    • この家は傾いている。

      This house is leaning to one side.

    • このテーブルは傾いている。

      This table is at an angle.

傾く」Pronunciation
傾く」Meaning
  • 右に傾く

    Tilt to the right

  • 太陽が西に傾いた。

    The sun declined westward.

  • そのポールは左に傾いた。

    The pole inclined to the left.

  • 塔はわずかに西へ傾いていた。

    The tower leaned slightly to the west.

  • この家は傾いている。

    This house is leaning to one side.

  • このテーブルは傾いている。

    This table is at an angle.

傾く」Part of speech
  • つまずく

    Mastery
    • つまずく
      3 0
    • Tripping, falling; frustration
      Intransitive
    • 石につまずいて転ぶ

      trip and fall

    • 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。

      I tripped on a stone, twisting my ankle.

    • 彼女は石につまずいた。

      She tripped on the stone.

    • 私は石につまずいて転んだ。

      I tripped over a stone and fell to the ground.

    • 実験は最初の階段でつまずいた。

      The experiment failed in the initial stages.

    • 家に入るとき、私はマットにつまずいた。

      Entering the house, I tripped over the mat.

つまずく」Writing
つまずく」Meaning
  • 石につまずいて転ぶ

    trip and fall

  • 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。

    I tripped on a stone, twisting my ankle.

  • 彼女は石につまずいた。

    She tripped on the stone.

  • 私は石につまずいて転んだ。

    I tripped over a stone and fell to the ground.

  • 実験は最初の階段でつまずいた。

    The experiment failed in the initial stages.

  • 家に入るとき、私はマットにつまずいた。

    Entering the house, I tripped over the mat.

つまずく」Part of speech