-
埋まる
-
- うまる0
- Buried; filled; filledIntransitive
- 席が埋まる
lit. a banquet with no empty seats
- この区域に財宝が埋まっているという話だ。
It is said that treasure is buried in this area.
- 会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
-
-
- 席が埋まる
lit. a banquet with no empty seats
- この区域に財宝が埋まっているという話だ。
It is said that treasure is buried in this area.
- 会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
-
至る
-
- いたる2 0
- Arrival; to, toIntransitive
- 社長から
平 社員に至るまでFrom president to staff member
-
事 ここに至ってはThat's the end of the matter.
- この道は公園に至る。
This road goes to the park.
- その語は広い意味を持つに至った。
The word has acquired a broad meaning.
- 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
- もう決断に至りましたか。
Have you arrived at a decision yet?
- 彼女は事実を知るに至った。
She came to know the fact.
-
-
- 社長から
平 社員に至るまでFrom president to staff member
-
事 ここに至ってはThat's the end of the matter.
- この道は公園に至る。
This road goes to the park.
- その語は広い意味を持つに至った。
The word has acquired a broad meaning.
- 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
- もう決断に至りましたか。
Have you arrived at a decision yet?
- 彼女は事実を知るに至った。
She came to know the fact.
-
さえずる
-
- さえずる3
- (Birdie) Chattering; chatteringIntransitive
-
雀 がさえずるSparrows chirping and chirping
- 空で鳥がさえずっていた。
Birds were singing in the sky.
- 鳥が囀る。
Birds sing.
- 鳥がさえずった。
The birds sang.
- 小鳥たちが森の中でさえずっていた。
The birds were singing in the forest.
- 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
The little birds broke forth in song.
-
-
-
雀 がさえずるSparrows chirping and chirping
- 空で鳥がさえずっていた。
Birds were singing in the sky.
- 鳥が囀る。
Birds sing.
- 鳥がさえずった。
The birds sang.
- 小鳥たちが森の中でさえずっていた。
The birds were singing in the forest.
- 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
The little birds broke forth in song.
-
膨れ上がる
-
- ふくれあがる5
- Swelling; beyondIntransitive
- 費用が膨れ上がる
Costs significantly over budget
-
-
- 費用が膨れ上がる
Costs significantly over budget
-
巡る
-
- めぐる0
- Circulate; parade; surroundIntransitive
- 季節が巡る
seasonal cycle
- 春がまためぐってきた。
Spring has come around.
- 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We will explore every planet that goes around the sun.
- 国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
- 思想は世界中をアッという間に巡る。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
- クリスマスがじきにまためぐってくる。
Christmas will soon come around.
-
-
- 季節が巡る
seasonal cycle
- 春がまためぐってきた。
Spring has come around.
- 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We will explore every planet that goes around the sun.
- 国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
- 思想は世界中をアッという間に巡る。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
- クリスマスがじきにまためぐってくる。
Christmas will soon come around.
-
縮まる
-
- ちぢまる0
- Shorten; flinch, timidIntransitive
- 差が縮まる
Closing the gap
-
-
- 差が縮まる
Closing the gap
-
吠える
-
- ほえる2
- Scream. Roar.Intransitive
- 犬がワンワンと吠える
barking dog dog-wise
- 犬が郵便屋さんに吠えた。
The dog barked at the mailman.
- 隣の犬はほえてばかりいます。
The dog next door is always barking.
- 彼は犬がほえているのを聞いた。
He heard the dog barking.
- 彼のほえるのはかむのよりひどい。
His bark is worse than his bite.
- 犬が吠えている。
A dog is barking.
-
-
- 犬がワンワンと吠える
barking dog dog-wise
- 犬が郵便屋さんに吠えた。
The dog barked at the mailman.
- 隣の犬はほえてばかりいます。
The dog next door is always barking.
- 彼は犬がほえているのを聞いた。
He heard the dog barking.
- 彼のほえるのはかむのよりひどい。
His bark is worse than his bite.
- 犬が吠えている。
A dog is barking.
-
限る
-
- かぎる2
- Limited; restricted; preferableTransitive Intransitive
- 今日に限って5割引
50% off today only
- 暑い日は冷たいビールに限る。
There is nothing like cold beer on a hot day.
- 夏はビールに限るね。
Nothing beats a big glass of beer in summer.
- ハイキングは秋に限る。
Autumn is the best season for going on hikes.
- 地球の資源は限られている。
The resources of the earth are limited.
-
-
- 今日に限って5割引
50% off today only
- 暑い日は冷たいビールに限る。
There is nothing like cold beer on a hot day.
- 夏はビールに限るね。
Nothing beats a big glass of beer in summer.
- ハイキングは秋に限る。
Autumn is the best season for going on hikes.
- 地球の資源は限られている。
The resources of the earth are limited.
-
凍える
-
- こごえる0 3
- freezeIntransitive
- 手足が凍える
My hands and feet are freezing.
- この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
- 寒くて凍えそうだ。
I'm freezing.
- 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
The match had to be called off because of the freezing weather.
- その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
-
-
- 手足が凍える
My hands and feet are freezing.
- この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
- 寒くて凍えそうだ。
I'm freezing.
- 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
The match had to be called off because of the freezing weather.
- その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
-
誤る
-
- あやまる3
- Wrong. Wrong.Transitive Intransitive
- 選択を誤る
make a mistake
- 彼は判断を誤った。
He erred in his judgement.
- 私の判断を誤らすな。
Don't mislead me.
- 彼らは誤ったに違いない。
They must have made a mistake.
- 多弁の人は多く誤る。
He that talks much, errs much.
-
-
- 選択を誤る
make a mistake
- 彼は判断を誤った。
He erred in his judgement.
- 私の判断を誤らすな。
Don't mislead me.
- 彼らは誤ったに違いない。
They must have made a mistake.
- 多弁の人は多く誤る。
He that talks much, errs much.