-
染みる
-
- しみる0
- Oozing; stinging; deep feeling; stainingIntransitive
- 身に染みる寒さ
bone-chilling cold
- そんなふるまいをするとは彼も子供じみていた。
It was childish of him to behave like that.
- 彼の振る舞いは芝居じみていた。
His behavior was theatrical.
- 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I want to get away from the rat race.
-
-
- 身に染みる寒さ
bone-chilling cold
- そんなふるまいをするとは彼も子供じみていた。
It was childish of him to behave like that.
- 彼の振る舞いは芝居じみていた。
His behavior was theatrical.
- 気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I want to get away from the rat race.
-
静まる
-
- しずまる3
- Calm; calm, pacifyIntransitive
- 気が静まる
Calm down.
- 海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
When I contemplate the sea, I feel calm.
- シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
- 嵐は静まった。
The storm has died down.
- 混乱はすっかり鎮まった。
The confusion is all over.
- 音は静まり次第に消えて行った。
The sound gradually died away.
-
-
- 気が静まる
Calm down.
- 海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
When I contemplate the sea, I feel calm.
- シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
- 嵐は静まった。
The storm has died down.
- 混乱はすっかり鎮まった。
The confusion is all over.
- 音は静まり次第に消えて行った。
The sound gradually died away.
-
宿る
-
- やどる2
- Hosting; parasitism; gestationIntransitive
-
木陰 に宿るSleeping in the shade
- 健全な精神は健全な肉体に宿る。
A sound mind dwells in a sound body.
- 正直の頭に神宿る。
An honest man is the noblest work of God.
- その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
-
-
-
木陰 に宿るSleeping in the shade
- 健全な精神は健全な肉体に宿る。
A sound mind dwells in a sound body.
- 正直の頭に神宿る。
An honest man is the noblest work of God.
- その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
-
飢える
-
- うえる2
- Hunger; longing, thirstIntransitive
- 知識に飢える
thirst for knowledge
- 彼は飢えた者に食を与えた。
He furnished food to the hungry.
- 彼は愛情に飢えていた。
He felt hungry for affection.
- 世界では多くの人が飢えている。
A lot of people are starving in the world.
- 彼は親切に飢えている。
He has a hunger for kindness after fame.
- その少年は冒険に飢えている。
The boy has a hunger for adventure.
-
-
- 知識に飢える
thirst for knowledge
- 彼は飢えた者に食を与えた。
He furnished food to the hungry.
- 彼は愛情に飢えていた。
He felt hungry for affection.
- 世界では多くの人が飢えている。
A lot of people are starving in the world.
- 彼は親切に飢えている。
He has a hunger for kindness after fame.
- その少年は冒険に飢えている。
The boy has a hunger for adventure.
-
異なる
-
- ことなる3
- not the sameIntransitive
- 通常と異なる
Not the usual.
- 彼らの意見は私のとは異なっている。
Their opinions differ from mine.
- 趣味は異なる。
Tastes differ.
- 彼は兄さんとは異なる。
He differs from his brother.
- 人によって意見が異なる。
Opinions vary from person to person.
- 国によって習慣は異なる。
Countries vary in customs and habits.
-
-
- 通常と異なる
Not the usual.
- 彼らの意見は私のとは異なっている。
Their opinions differ from mine.
- 趣味は異なる。
Tastes differ.
- 彼は兄さんとは異なる。
He differs from his brother.
- 人によって意見が異なる。
Opinions vary from person to person.
- 国によって習慣は異なる。
Countries vary in customs and habits.
-
染まる
-
- そまる0
- catch (a disease); contaminateIntransitive
- 悪に染まる
be tainted with unhealthy habits
- 悪習に染まるのは簡単だ。
It's easy to fall into bad habits.
- 世間の悪風に染まる。
Be infected with the evil ways of the world.
- 彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
Her cheeks were tinged with pink.
- 君も社風に染まっている。
You're taking on the company style.
- 錦あやなす木々で山が染まっていた。
The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.
-
-
- 悪に染まる
be tainted with unhealthy habits
- 悪習に染まるのは簡単だ。
It's easy to fall into bad habits.
- 世間の悪風に染まる。
Be infected with the evil ways of the world.
- 彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
Her cheeks were tinged with pink.
- 君も社風に染まっている。
You're taking on the company style.
- 錦あやなす木々で山が染まっていた。
The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.
-
治まる
-
- おさまる3
- calmIntransitive
-
内乱 が治まるThe civil war is over.
- 嵐がしだいにおさまってきた。
The storm has gradually abated.
- その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
The medicine relieved him of his stomach-ache.
- 風がおさまった。
The wind calmed down.
- 風は次第におさまった。
The wind gradually died down.
- 胃の痛みが治まった。
The pain in my stomach has gone.
-
-
-
内乱 が治まるThe civil war is over.
- 嵐がしだいにおさまってきた。
The storm has gradually abated.
- その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
The medicine relieved him of his stomach-ache.
- 風がおさまった。
The wind calmed down.
- 風は次第におさまった。
The wind gradually died down.
- 胃の痛みが治まった。
The pain in my stomach has gone.
-
劣る
-
- おとる0 2
- Not as good as, not as good asIntransitive
- 体力が劣る
not as strong as others
-
勝る Outstanding, superior, superior
- 彼女は、彼より、数学において劣っている。
She is inferior to him in math.
- この点で私は彼に劣る。
I fall behind him in this respect.
- 私は数学では彼より劣っている。
I am inferior to him in mathematics.
- 彼は物理では誰にも劣らない。
He is second to none in physics.
- 彼は英語においては弟に劣る。
He is inferior to his younger brother in English.
-
-
- 体力が劣る
not as strong as others
-
勝る Outstanding, superior, superior
- 彼女は、彼より、数学において劣っている。
She is inferior to him in math.
- この点で私は彼に劣る。
I fall behind him in this respect.
- 私は数学では彼より劣っている。
I am inferior to him in mathematics.
- 彼は物理では誰にも劣らない。
He is second to none in physics.
- 彼は英語においては弟に劣る。
He is inferior to his younger brother in English.
-
威張る
-
- いばる2
- Arrogant, domineering.Intransitive
- あの人はあまり威張るから好きになれない。
That man is too boastful for my liking.
- 一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。
Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?
- 彼女には威張った様子がある。
She has an important air about her.
- 彼は下のものにいばっている。
He is haughty to his juniors.
- 彼は英雄だったが、威張ってなかった。
Hero as he was, he was not boastful.
-
-
- あの人はあまり威張るから好きになれない。
That man is too boastful for my liking.
- 一年先輩だからって、そんなに威張らなくていいじゃない。
Who said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?
- 彼女には威張った様子がある。
She has an important air about her.
- 彼は下のものにいばっている。
He is haughty to his juniors.
- 彼は英雄だったが、威張ってなかった。
Hero as he was, he was not boastful.
-
強まる
-
- つよまる3
- Enhanced, strengthenedIntransitive
- 風が強まる
Winds are strengthening
- その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
The words confirmed him in his suspicions.
- 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
-
-
- 風が強まる
Winds are strengthening
- その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
The words confirmed him in his suspicions.
- 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.