Skip to content

〜る

N2・4 / 7 Page
  • 唸る

    Mastery
    • うなる
      2
    • Groan; roar
      Intransitive
    • 痛さに唸る

      groan from pain

    • その犬は小さな男の子に向かって唸った。

      The dog growled at a little boy.

    • なにやら唸りながら、ほとばしるパッションをキャンバスにぶつけている!

      Groaning strangely she is hurling her overflowing passion onto the canvas!

    • 怪物は激怒のあまりうなった。

      The Sphinx howled with rage.

    • いぬは見知らぬ男に向かってうなった。

      The dog growled at the strange man.

    • そのうなり声はだんだん大きくなった。

      The howls grew louder and louder.

唸る」Pronunciation
唸る」Meaning
  • 痛さに唸る

    groan from pain

  • その犬は小さな男の子に向かって唸った。

    The dog growled at a little boy.

  • なにやら唸りながら、ほとばしるパッションをキャンバスにぶつけている!

    Groaning strangely she is hurling her overflowing passion onto the canvas!

  • 怪物は激怒のあまりうなった。

    The Sphinx howled with rage.

  • いぬは見知らぬ男に向かってうなった。

    The dog growled at the strange man.

  • そのうなり声はだんだん大きくなった。

    The howls grew louder and louder.

唸る」Part of speech
  • 見回る

    Mastery
    • みまわる
      0 3
    • Patrols, patrols
      Transitive Intransitive
    • ビルの中を見回る

      buildings under one's supervision

    • 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。

      The guards rotated in making their rounds every hour.

見回る」Pronunciation
見回る」Meaning
  • ビルの中を見回る

    buildings under one's supervision

  • 警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。

    The guards rotated in making their rounds every hour.

見回る」Part of speech
  • 誇る

    Mastery
    • ほこる
      2
    • Boast, pride; lead
      Intransitive
    • 世界に誇る技術

      World-leading technology

    • あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。

      With all her merits she was not proud.

    • 私には誇るべきものが何もない。

      I have nothing to boast about.

誇る」Pronunciation
誇る」Meaning
  • 世界に誇る技術

    World-leading technology

  • あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。

    With all her merits she was not proud.

  • 私には誇るべきものが何もない。

    I have nothing to boast about.

誇る」Part of speech
  • 照る

    Mastery
    • てる
      1
    • Luminous; clearing
      Intransitive
    • 日が照る

      sunlight

    • 降っても照っても明日は出発します。

      Rain or shine, I will start tomorrow.

    • 降ろうが照ろうが、私は行く。

      I will go, rain or shine.

    • あたり一面に日が照っていた。

      The sun was shining all around.

    • 降っても照っても、その試合は行われる。

      The game will be played rain or shine.

    • 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。

      I take my dog for a walk, rain or shine.

照る」Pronunciation
照る」Meaning
  • 日が照る

    sunlight

  • 降っても照っても明日は出発します。

    Rain or shine, I will start tomorrow.

  • 降ろうが照ろうが、私は行く。

    I will go, rain or shine.

  • あたり一面に日が照っていた。

    The sun was shining all around.

  • 降っても照っても、その試合は行われる。

    The game will be played rain or shine.

  • 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。

    I take my dog for a walk, rain or shine.

照る」Part of speech
  • 加わる

    Mastery
    • くわわる
      0 3
    • Addition; accession; imposition
      Intransitive
    • 味方みかたに加わる

      become a member

    • これがごく最近私の蔵書に加わった本です。

      This is the latest acquisition to my library.

    • あなたはどちらのグループに加わりたいですか。

      Which group do you want to join?

    • 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。

      Her tears gave more credence to the story.

    • わたしはその会話に加わらなかった。

      I didn't take part in the conversation.

    • 彼女は私たちの会話に加わらなかった。

      She didn't take part in our conversation.

加わる」Pronunciation
加わる」Meaning
  • 味方みかたに加わる

    become a member

  • これがごく最近私の蔵書に加わった本です。

    This is the latest acquisition to my library.

  • あなたはどちらのグループに加わりたいですか。

    Which group do you want to join?

  • 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。

    Her tears gave more credence to the story.

  • わたしはその会話に加わらなかった。

    I didn't take part in the conversation.

  • 彼女は私たちの会話に加わらなかった。

    She didn't take part in our conversation.

加わる」Part of speech
  • 尽きる

    Mastery
    • つきる
      2
    • End, complete; at the end, exhaustion
      Intransitive
    • 話が尽きない

      have a lot of things to say

    • 私たちの悩みはつきない。

      There is no end to our troubles.

    • 力が尽きた。

      My strength is all gone.

    • 食糧が尽きた。

      We ran out of food.

    • 悪運が尽きる。

      Come to the end of one's devil's luck.

    • ガソリンが尽きてしまったよ。

      We have run out of gas.

尽きる」Pronunciation
尽きる」Meaning
  • 話が尽きない

    have a lot of things to say

  • 私たちの悩みはつきない。

    There is no end to our troubles.

  • 力が尽きた。

    My strength is all gone.

  • 食糧が尽きた。

    We ran out of food.

  • 悪運が尽きる。

    Come to the end of one's devil's luck.

  • ガソリンが尽きてしまったよ。

    We have run out of gas.

尽きる」Part of speech
  • 偏る

    Mastery
    • かたよる
      3
    • Imbalance; favoritism
      Intransitive
    • 栄養えいようが偏る

      nutritional imbalance

    • ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。

      Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.

    • 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。

      Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.

偏る」Pronunciation
偏る」Meaning
  • 栄養えいようが偏る

    nutritional imbalance

  • ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。

    Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.

  • 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。

    Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.

偏る」Part of speech
  • 茂る

    Mastery
    • しげる
      2
    • Lush, lush.
      Intransitive
    • 草木が茂る

      lush vegetation

    • 丘には低い木がたくさん茂っている。

      Lots of low trees grow on the hill.

    • 公園は樹木がよく茂っている。

      The park is well wooded.

    • 雑草は茂りやすい。

      Ill weeds are sure to thrive.

    • その木は大枝小枝が茂りすぎている。

      The tree has too many twigs and branches.

    • こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。

      The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.

茂る」Pronunciation
茂る」Meaning
  • 草木が茂る

    lush vegetation

  • 丘には低い木がたくさん茂っている。

    Lots of low trees grow on the hill.

  • 公園は樹木がよく茂っている。

    The park is well wooded.

  • 雑草は茂りやすい。

    Ill weeds are sure to thrive.

  • その木は大枝小枝が茂りすぎている。

    The tree has too many twigs and branches.

  • こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。

    The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.

茂る」Part of speech
  • 生る

    Mastery
    • なる
      1
    • Fruitful and productive
      Intransitive
    • 実が生る

      bear fruit

    • この木には実がならないんだ。

      This tree does not bear fruit.

    • 瓜のつるに茄子はならぬ。

      You don't get eggplants from a gourd vine.

    • 金のなる木はないんだよ。

      Money doesn't grow on trees, you know.

    • そのリンゴの木はよく実がなる。

      The apple trees set very well.

    • この木は実が一つもならない。

      This tree bears no fruit.

生る」Pronunciation
生る」Meaning
  • 実が生る

    bear fruit

  • この木には実がならないんだ。

    This tree does not bear fruit.

  • 瓜のつるに茄子はならぬ。

    You don't get eggplants from a gourd vine.

  • 金のなる木はないんだよ。

    Money doesn't grow on trees, you know.

  • そのリンゴの木はよく実がなる。

    The apple trees set very well.

  • この木は実が一つもならない。

    This tree bears no fruit.

生る」Part of speech
  • 詰まる

    Mastery
    • つまる
      2
    • Stuffed; clogged
      Intransitive
    • 下水げすいが詰まる

      The drain is clogged.

    • のどが詰まった感じです。

      My throat feels clogged up.

    • 鼻がつまっています。

      I have a stuffed-up nose.

    • 鼻が詰まった。

      My nose is stuffed up.

    • 今日は予定が詰まっている。

      I have a full program today.

    • 下水が完全に詰まっている。

      The drains are blocked up.

詰まる」Pronunciation
詰まる」Meaning
  • 下水げすいが詰まる

    The drain is clogged.

  • のどが詰まった感じです。

    My throat feels clogged up.

  • 鼻がつまっています。

    I have a stuffed-up nose.

  • 鼻が詰まった。

    My nose is stuffed up.

  • 今日は予定が詰まっている。

    I have a full program today.

  • 下水が完全に詰まっている。

    The drains are blocked up.

詰まる」Part of speech