-
殖える
-
- ふえる2
- To multiply, to multiply; to increaseIntransitive
-
細菌 が殖えるbacterial growth
- ここの交通量は増えた。
The traffic has built up here.
- 事故の数が増えた。
Accidents have increased in number.
- 体重が5キロ増えた。
I've gained five kilograms.
- 彼の家族が一人増えた。
There was a new addition to his family.
- 自動車の数が増えている。
The number of automobiles has been increasing.
-
-
-
細菌 が殖えるbacterial growth
- ここの交通量は増えた。
The traffic has built up here.
- 事故の数が増えた。
Accidents have increased in number.
- 体重が5キロ増えた。
I've gained five kilograms.
- 彼の家族が一人増えた。
There was a new addition to his family.
- 自動車の数が増えている。
The number of automobiles has been increasing.
-
上る
-
- のぼる0
- Up; upward; upward; up to; being raisedIntransitive
- 人数は5,000人に上る
As many as 5,000 people
- 上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The higher you climb, the greater the fall.
-
-
- 人数は5,000人に上る
As many as 5,000 people
- 上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The higher you climb, the greater the fall.
-
絶える
-
- たえる2
- severance; extinctionIntransitive
- 消息が絶える
have lost contact with sb.
- この習慣は絶えて久しい。
This custom became extinct a long time ago.
- いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
Butterflies of this species are now extinct.
- 彼女には不幸が絶えない。
She is dogged by misfortune.
- 彼には悪評が絶えない。
He is a constant subject of scandal.
- 台風で本土との通信が絶えた。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
-
-
- 消息が絶える
have lost contact with sb.
- この習慣は絶えて久しい。
This custom became extinct a long time ago.
- いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
Butterflies of this species are now extinct.
- 彼女には不幸が絶えない。
She is dogged by misfortune.
- 彼には悪評が絶えない。
He is a constant subject of scandal.
- 台風で本土との通信が絶えた。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
-
煙る
-
- けむる0
- Smoke; hazyIntransitive
- 雨に煙る
misty rain
- タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.
-
-
- 雨に煙る
misty rain
- タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.
-
生える
-
- はえる2
- growIntransitive
- 歯が生える
tusk
- この子は今歯が生えかけているところです。
This child is teething now.
- おたまじゃくしは大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
- 草が庭のそこここに生えている。
The grass sprouts all over the garden.
- 庭に竹が生えている。
There's bamboo growing in the garden.
- 金は木に生えない。
Money does not grow on trees.
-
-
- 歯が生える
tusk
- この子は今歯が生えかけているところです。
This child is teething now.
- おたまじゃくしは大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
- 草が庭のそこここに生えている。
The grass sprouts all over the garden.
- 庭に竹が生えている。
There's bamboo growing in the garden.
- 金は木に生えない。
Money does not grow on trees.
-
満ちる
-
- みちる2
- Full; full; to the full termIntransitive
- 希望に満ちている
hopeful
- 潮が急速に満ちてくる。
The tide is rising fast.
- 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
- 宇宙は神秘に満ちている。
Space is full of mystery.
- バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
The smell of roses filled the room.
- 彼は野心に満ちている。
He is full of ambition.
-
-
- 希望に満ちている
hopeful
- 潮が急速に満ちてくる。
The tide is rising fast.
- 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
- 宇宙は神秘に満ちている。
Space is full of mystery.
- バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
The smell of roses filled the room.
- 彼は野心に満ちている。
He is full of ambition.
-
遡る
-
- さかのぼる4
- Against the current; retrospectivelyIntransitive
- 話は100年前に遡る
It goes back a hundred years.
- その教会は1173年までさかのぼる。
The church dates back to 1173.
- 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
- 彼の家系は17世紀にさかのぼる。
His family dates back to the seventeenth century.
- この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
This custom dates back to the 12th century.
- アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
Let's look back on the history of the United States.
-
-
- 話は100年前に遡る
It goes back a hundred years.
- その教会は1173年までさかのぼる。
The church dates back to 1173.
- 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
- 彼の家系は17世紀にさかのぼる。
His family dates back to the seventeenth century.
- この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
This custom dates back to the 12th century.
- アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
Let's look back on the history of the United States.
-
混ざる
-
- まざる2
- mixIntransitive
-
白髪 が混ざるWith gray hairs.
- 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.
- 油と水は混ざらないんだ。
Oil and water don't mix.
- 水と油はまざらない。
Oil and water don't blend.
- この物質は水と混ざる。
This substance will mix with water.
- 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
He had a look that mingled fright with surprise.
-
-
-
白髪 が混ざるWith gray hairs.
- 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.
- 油と水は混ざらないんだ。
Oil and water don't mix.
- 水と油はまざらない。
Oil and water don't blend.
- この物質は水と混ざる。
This substance will mix with water.
- 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
He had a look that mingled fright with surprise.
-
下回る
-
- したまわる0 4
- Below, under ......Intransitive
- 予想を下回る結果
Not as good as expected
-
上回る Exceeds, exceeds
- 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
-
-
- 予想を下回る結果
Not as good as expected
-
上回る Exceeds, exceeds
- 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
-
濁る
-
- にごる2
- Muddy; not loud; cloudy soundingIntransitive
- 声が濁る
hoarse
- 川は泥で濁っていた。
The river was cloudy with silt.
- 尿の色が濁っています。
My urine is cloudy.
- 彼の英語の発音って、なんかにごってない?
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?
-
-
- 声が濁る
hoarse
- 川は泥で濁っていた。
The river was cloudy with silt.
- 尿の色が濁っています。
My urine is cloudy.
- 彼の英語の発音って、なんかにごってない?
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?