-
しびれる
-
- しびれる3
- Paralysis, loss of consciousness; tinglingIntransitive
- 足がしびれる
numbness of the feet
- 右手がしびれます。
My right hand is numb.
- このからしは舌が痺れるほど辛い。
This mustard really bites the tongue.
- 足がしびれた。
I've got pins and needles in my leg.
- また足がしびれた。
My foot's asleep again!
- 左手がしびれるんです。
My left hand is numb.
-
-
- 足がしびれる
numbness of the feet
- 右手がしびれます。
My right hand is numb.
- このからしは舌が痺れるほど辛い。
This mustard really bites the tongue.
- 足がしびれた。
I've got pins and needles in my leg.
- また足がしびれた。
My foot's asleep again!
- 左手がしびれるんです。
My left hand is numb.
-
乗り切る
-
- のりきる3
- Get over it. Get through it.Intransitive
- 難局を乗り切る
overcome a difficult situation
- 我々は最悪の事態を乗り切ったと思います。
We think we are over the worst.
- 彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。
He has the strength to survive the illness.
- 仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.
- 良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
- 新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
The new coalition government is trying to ride out the storm.
-
-
- 難局を乗り切る
overcome a difficult situation
- 我々は最悪の事態を乗り切ったと思います。
We think we are over the worst.
- 彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。
He has the strength to survive the illness.
- 仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.
- 良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
- 新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
The new coalition government is trying to ride out the storm.
-
乗り越える
-
- のりこえる3
- Crossing over; overcomingIntransitive
- 困難を乗り越える
surmount the obstacles
- 彼は塀を乗り越えた。
He climbed over the fence.
- 彼はすぐにその危険を乗り越えました。
He soon got over the danger.
- 彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He surmounted the obstacles with great effort.
- すぐにその困難は乗り越えられるよ。
You can get over the handicap soon.
- 彼はゆっくりとそのへいを乗り越えた。
He was climbing slowly over the fence.
-
-
- 困難を乗り越える
surmount the obstacles
- 彼は塀を乗り越えた。
He climbed over the fence.
- 彼はすぐにその危険を乗り越えました。
He soon got over the danger.
- 彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
He surmounted the obstacles with great effort.
- すぐにその困難は乗り越えられるよ。
You can get over the handicap soon.
- 彼はゆっくりとそのへいを乗り越えた。
He was climbing slowly over the fence.
-
催す
-
- もよおす3 0
- To cause; to organize; to feel toTransitive Intransitive
- 彼は大々的にパーティーを催した。
He gave a party on a large scale.
- 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
- 彼らは祝宴を催した。
They held a congratulatory banquet.
- 彼女は来週パーティーを催す。
She will give a party next week.
- 開会式は昨日催された。
The opening ceremony took place yesterday.
-
-
- 彼は大々的にパーティーを催した。
He gave a party on a large scale.
- 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
- 彼らは祝宴を催した。
They held a congratulatory banquet.
- 彼女は来週パーティーを催す。
She will give a party next week.
- 開会式は昨日催された。
The opening ceremony took place yesterday.
-
切りかかる
-
- きりかかる4
- Cut in half. Cut in half.Intransitive
-
-
-
勝ち抜く
-
- かちぬく4
- achieve final victoryTransitive Intransitive
- 激しい競争を勝ち抜く
Final victory in a tough competition
- 勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
Best of luck in your tournament.
-
-
- 激しい競争を勝ち抜く
Final victory in a tough competition
- 勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
Best of luck in your tournament.
-
千切れる
-
- ちぎれる3
- Torn out, torn to shreds, ripped offIntransitive
-
-
-
及ぶ
-
- およぶ0 2
- Reach; reach; matchIntransitive
- 会議は5時間に及んだ
The meeting lasted five hours.
- 彼は父親には及ばない。
He is not equal to his father.
- 彼は犯行に及んだと信じられていた。
He was believed to have committed the crime.
- その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The earthquake caused widespread damage.
- その問題は私の力の及ぶところではなかった。
The problem was beyond my reach.
- 僕のバイクは君のにはとても及ばない。
My bike is not anything like yours.
-
-
- 会議は5時間に及んだ
The meeting lasted five hours.
- 彼は父親には及ばない。
He is not equal to his father.
- 彼は犯行に及んだと信じられていた。
He was believed to have committed the crime.
- その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The earthquake caused widespread damage.
- その問題は私の力の及ぶところではなかった。
The problem was beyond my reach.
- 僕のバイクは君のにはとても及ばない。
My bike is not anything like yours.
-
取り掛かる
-
- とりかかる4 0
- Getting started. Getting started.Intransitive
- 準備に取り掛かる
Start making preparations
- 彼は犬小屋作りに取りかかった。
He went about making a doghouse.
- すぐに仕事にとりかかれ。
Get down to your work straight away.
- さあ仕事に取り掛かろう。
Let's get down to work.
- 彼らは家の建築にとりかかった。
They set about building a house.
- 彼は仕事に取りかかった。
He set about his work.
-
-
- 準備に取り掛かる
Start making preparations
- 彼は犬小屋作りに取りかかった。
He went about making a doghouse.
- すぐに仕事にとりかかれ。
Get down to your work straight away.
- さあ仕事に取り掛かろう。
Let's get down to work.
- 彼らは家の建築にとりかかった。
They set about building a house.
- 彼は仕事に取りかかった。
He set about his work.
-
差し支える
-
- さしつかえる0 5
- Obstructive and inconvenientIntransitive
- 飲みすぎは翌日に差し支える
Drinking too much can affect the next day
-
-
- 飲みすぎは翌日に差し支える
Drinking too much can affect the next day