Skip to content

〜れる

N3・2 / 2 Page
  • 外れる

    Mastery
    • はずれる
      0
    • To fall off; to deviate; to fall through
      Intransitive
    • 予想よそうが外れる

      Expectations are dashed.

    • バックミラーがはずれてしまいました。

      The rear-view mirror fell off.

    • 彼はけがでチームから外れた。

      He was dropped from the team because of an injury.

    • 彼の説明は要点を外れています。

      His explanation is beside the point.

    • 私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。

      My first guess was wide off the mark.

    • 最初の攻撃は目標を外れた。

      The first attack missed the target.

外れる」Pronunciation
外れる」Meaning
  • 予想よそうが外れる

    Expectations are dashed.

  • バックミラーがはずれてしまいました。

    The rear-view mirror fell off.

  • 彼はけがでチームから外れた。

    He was dropped from the team because of an injury.

  • 彼の説明は要点を外れています。

    His explanation is beside the point.

  • 私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。

    My first guess was wide off the mark.

  • 最初の攻撃は目標を外れた。

    The first attack missed the target.

外れる」Part of speech
  • 顕れる

    Mastery
    • あらわれる
      4
    • Show, show, show.
      Intransitive
    • その薬の効きめが現れた。

      The medicine took effect.

    • 20人の警官が現場に現れた。

      Twenty police have arrived on the scene.

    • 彼女は昼ごろ現れた。

      She made her appearance around noon.

    • 彼女は台所に現れた。

      She emerged from the kitchen.

    • 会議に彼は現れましたか。

      Did he show up at the meeting?

顕れる」Pronunciation
顕れる」Meaning
  • その薬の効きめが現れた。

    The medicine took effect.

  • 20人の警官が現場に現れた。

    Twenty police have arrived on the scene.

  • 彼女は昼ごろ現れた。

    She made her appearance around noon.

  • 彼女は台所に現れた。

    She emerged from the kitchen.

  • 会議に彼は現れましたか。

    Did he show up at the meeting?

顕れる」Part of speech
  • 表れる

    Mastery
    • あらわれる
      4
    • Performance, showing
      Intransitive
    • 努力が結果に表れる

      Effort pays off.

    • その薬の効きめが現れた。

      The medicine took effect.

    • 20人の警官が現場に現れた。

      Twenty police have arrived on the scene.

    • 彼女は昼ごろ現れた。

      She made her appearance around noon.

    • 彼女は台所に現れた。

      She emerged from the kitchen.

    • 会議に彼は現れましたか。

      Did he show up at the meeting?

表れる」Pronunciation
表れる」Meaning
  • 努力が結果に表れる

    Effort pays off.

  • その薬の効きめが現れた。

    The medicine took effect.

  • 20人の警官が現場に現れた。

    Twenty police have arrived on the scene.

  • 彼女は昼ごろ現れた。

    She made her appearance around noon.

  • 彼女は台所に現れた。

    She emerged from the kitchen.

  • 会議に彼は現れましたか。

    Did he show up at the meeting?

表れる」Part of speech
  • 隠れる

    Mastery
    • かくれる
      3
    • hide; recluse
      Intransitive
    • 人込(ひとご)みに隠れる

      Hiding in the crowd.

    • カーテンの後ろに隠れよう。

      Let's hide behind the curtain.

    • 彼は戸の陰に隠れた。

      He hid himself behind the door.

    • 猫は枝の間に隠れた。

      The cat hid among the branches.

    • それは隠れた心の音。

      It's the sound of secret minds.

    • すみに誰かが隠れている。

      Someone is hiding in the corner.

隠れる」Pronunciation
隠れる」Meaning
  • 人込(ひとご)みに隠れる

    Hiding in the crowd.

  • カーテンの後ろに隠れよう。

    Let's hide behind the curtain.

  • 彼は戸の陰に隠れた。

    He hid himself behind the door.

  • 猫は枝の間に隠れた。

    The cat hid among the branches.

  • それは隠れた心の音。

    It's the sound of secret minds.

  • すみに誰かが隠れている。

    Someone is hiding in the corner.

隠れる」Part of speech
  • 切れる

    Mastery
    • きれる
      2
    • Able to cut; expiration; exhaustion; sharpness of mind
      Intransitive
    • 期限が切れる

      expiration

    • このはさみは良く切れない。

      These scissors don't cut well.

    • あいつは、とうとう切れた。

      Finally, he lost his temper.

    • 二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。

      The two children pulled at the rope until it broke.

    • ガソリンが切れかかっている。

      We're running out of gas.

    • 100メートル、10秒切れる?

      Will they break the ten-second mark in the hundred-metre race?

切れる」Pronunciation
切れる」Meaning
  • 期限が切れる

    expiration

  • このはさみは良く切れない。

    These scissors don't cut well.

  • あいつは、とうとう切れた。

    Finally, he lost his temper.

  • 二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。

    The two children pulled at the rope until it broke.

  • ガソリンが切れかかっている。

    We're running out of gas.

  • 100メートル、10秒切れる?

    Will they break the ten-second mark in the hundred-metre race?

切れる」Part of speech