Skip to content

〜う

N5・1 / 1 Page
  • 言う

    Mastery
    • いう
      0
    • To speak, to tell; to call
      Transitive Intransitive
    • 小声こごえで言う

      whisper

    • この動物は日本語で何と言いますか。

      What do you call this animal in Japanese?

    • 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。

      John said, "Hey guys, let's take a break."

    • 言っただろ!

      I told you before!

    • うそを言うな。

      Don't tell lies.

    • 何を言ってるの!

      What're you saying?

言う」Pronunciation
言う」Meaning
  • 小声こごえで言う

    whisper

  • この動物は日本語で何と言いますか。

    What do you call this animal in Japanese?

  • 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。

    John said, "Hey guys, let's take a break."

  • 言っただろ!

    I told you before!

  • うそを言うな。

    Don't tell lies.

  • 何を言ってるの!

    What're you saying?

言う」Part of speech
  • 笑う

    Mastery
    • わらう
      0
    • Laughter; ridicule
      Transitive Intransitive
    • 大声おおごえで笑う

      laugh loudly

    • クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。

      The whole class laughed at his joke.

    • しかし、彼はめったに笑いませんでした。

      But he did not often smile.

    • ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ!

      Pfft! That's what you get for laughing at a girl!

    • 彼は笑った。

      He laughed.

    • 皆が笑った。

      Everybody laughed.

笑う」Pronunciation
笑う」Meaning
  • 大声おおごえで笑う

    laugh loudly

  • クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。

    The whole class laughed at his joke.

  • しかし、彼はめったに笑いませんでした。

    But he did not often smile.

  • ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ!

    Pfft! That's what you get for laughing at a girl!

  • 彼は笑った。

    He laughed.

  • 皆が笑った。

    Everybody laughed.

笑う」Part of speech
  • 違う

    Mastery
    • ちがう
      0
    • Not the same; wrong
      Intransitive
    • 考[かんが]えかたが違う

      The idea is different.

    • 君は違う方にいきますよ。

      You're going the wrong way.

    • その点では私は君と意見が違う。

      I differ from you on that point.

    • 運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。

      The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.

    • そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。

      Is he mad that he should say such a foolish thing?

    • 違うんだ。

      Wrong.

違う」Pronunciation
違う」Meaning
  • 考[かんが]えかたが違う

    The idea is different.

  • 君は違う方にいきますよ。

    You're going the wrong way.

  • その点では私は君と意見が違う。

    I differ from you on that point.

  • 運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。

    The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.

  • そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。

    Is he mad that he should say such a foolish thing?

  • 違うんだ。

    Wrong.

違う」Part of speech
  • 会う

    Mastery
    • あう
      1
    • A meeting; a chance encounter
      Intransitive
    • あとでおいしましょう

      See you later; see you later

    • 前に彼にあったのを覚えている。

      I remember seeing him before.

    • 駅へ行く途中でにわか雨に遭った。

      I was caught in a shower on my way to the station.

    • 日曜に会おう。

      Let's meet on Sunday.

    • よく彼に会う。

      I often see him.

    • 彼女に再び会った。

      I saw her again.

会う」Pronunciation
会う」Meaning
  • あとでおいしましょう

    See you later; see you later

  • 前に彼にあったのを覚えている。

    I remember seeing him before.

  • 駅へ行く途中でにわか雨に遭った。

    I was caught in a shower on my way to the station.

  • 日曜に会おう。

    Let's meet on Sunday.

  • よく彼に会う。

    I often see him.

  • 彼女に再び会った。

    I saw her again.

会う」Part of speech