-
むさい
-
- むさい2
- Dirty; filthyI-Adjective
-
-
-
切ない
-
- せつない3
- Sad, sad.I-Adjective
- 切ない思いをする
feel unwell
-
-
- 切ない思いをする
feel unwell
-
名高い
-
- なだかい3
- famousI-Adjective
- 世界に名高い庭園
World-famous gardens
- その教授はシェークスピアの研究で名高い。
The professor is noted for his study of Shakespeare.
- 彼女は歌手として名高い。
She is famous as a singer.
- ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
-
-
- 世界に名高い庭園
World-famous gardens
- その教授はシェークスピアの研究で名高い。
The professor is noted for his study of Shakespeare.
- 彼女は歌手として名高い。
She is famous as a singer.
- ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
-
場違い
-
- ばちがい2
- Out of place, not in keeping with the surrounding atmosphereNA-Adjective Noun
- 場違いな服装
anachronistic clothing
- あなたの言った事は場違いでした。
Your remarks were out of place.
- 彼の意見は本当に場違いだった。
His remark was really out of line.
- 彼の批判は場違いであった。
His criticisms were out of place.
- どうもここは私には場違いな気がする。
I feel that I don't really belong here.
- あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
Your remarks were rather out of place.
-
-
- 場違いな服装
anachronistic clothing
- あなたの言った事は場違いでした。
Your remarks were out of place.
- 彼の意見は本当に場違いだった。
His remark was really out of line.
- 彼の批判は場違いであった。
His criticisms were out of place.
- どうもここは私には場違いな気がする。
I feel that I don't really belong here.
- あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
Your remarks were rather out of place.
-
奥深い
-
- おくぶかい4
- esotericI-Adjective
- その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
-
-
- その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
-
平たい
-
- ひらたい0
- Flat; easy to understandI-Adjective
- 平たく言う
It's easy to understand.
- 古代人たちは地球は平たいと信じていた。
The ancients believed the earth was flat.
- 彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。
She patted the hamburger meat into a flat shape.
-
-
- 平たく言う
It's easy to understand.
- 古代人たちは地球は平たいと信じていた。
The ancients believed the earth was flat.
- 彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。
She patted the hamburger meat into a flat shape.
-
手堅い
-
- てがたい3 0
- Down-to-earth, dependableI-Adjective
- 手堅い商売
trustworthy transaction
-
-
- 手堅い商売
trustworthy transaction
-
手強い
-
- てごわい3 0
- It's hard to beat. It's hard to deal with.I-Adjective
- 手強い交渉相手
Difficult Negotiation Opponents
- あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
- あいつは手強い相手だ。
He is a formidable opponent.
- 彼は交渉するには手強い人です。
He drives a hard bargain.
- ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The communist gave in to his tough opponent at last.
-
-
- 手強い交渉相手
Difficult Negotiation Opponents
- あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
- あいつは手強い相手だ。
He is a formidable opponent.
- 彼は交渉するには手強い人です。
He drives a hard bargain.
- ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The communist gave in to his tough opponent at last.
-
根強い
-
- ねづよい3
- deep-rooted and unshakeableI-Adjective
- その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
-
-
- その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
-
根深い
-
- ねぶかい3
- Deeply rooted, deeplyI-Adjective
- 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
They overcame many inveterate superstitions.
- 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
-
-
- 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
They overcame many inveterate superstitions.
- 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.