Skip to content

〜い

N1・2 / 8 Page
  • むさい

    Mastery
    • むさい
      2
    • Dirty; filthy
      I-Adjective
むさい」Meaning
むさい」Part of speech
  • 切ない

    Mastery
    • せつない
      3
    • Sad, sad.
      I-Adjective
    • 切ない思いをする

      feel unwell

切ない」Pronunciation
切ない」Meaning
  • 切ない思いをする

    feel unwell

切ない」Part of speech
  • 名高い

    Mastery
    • なだかい
      3
    • famous
      I-Adjective
    • 世界に名高い庭園

      World-famous gardens

    • その教授はシェークスピアの研究で名高い。

      The professor is noted for his study of Shakespeare.

    • 彼女は歌手として名高い。

      She is famous as a singer.

    • ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。

      The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.

名高い」Pronunciation
名高い」Meaning
  • 世界に名高い庭園

    World-famous gardens

  • その教授はシェークスピアの研究で名高い。

    The professor is noted for his study of Shakespeare.

  • 彼女は歌手として名高い。

    She is famous as a singer.

  • ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。

    The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.

名高い」Part of speech
  • 場違い

    Mastery
    • ばちがい
      2
    • Out of place, not in keeping with the surrounding atmosphere
      NA-Adjective Noun
    • 場違いな服装

      anachronistic clothing

    • あなたの言った事は場違いでした。

      Your remarks were out of place.

    • 彼の意見は本当に場違いだった。

      His remark was really out of line.

    • 彼の批判は場違いであった。

      His criticisms were out of place.

    • どうもここは私には場違いな気がする。

      I feel that I don't really belong here.

    • あなたが言ったことは、かなり場違いでした。

      Your remarks were rather out of place.

場違い」Pronunciation
場違い」Meaning
  • 場違いな服装

    anachronistic clothing

  • あなたの言った事は場違いでした。

    Your remarks were out of place.

  • 彼の意見は本当に場違いだった。

    His remark was really out of line.

  • 彼の批判は場違いであった。

    His criticisms were out of place.

  • どうもここは私には場違いな気がする。

    I feel that I don't really belong here.

  • あなたが言ったことは、かなり場違いでした。

    Your remarks were rather out of place.

場違い」Part of speech
  • 奥深い

    Mastery
    • おくぶかい
      4
    • esoteric
      I-Adjective
    • その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。

      It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.

奥深い」Pronunciation
奥深い」Meaning
  • その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。

    It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.

奥深い」Part of speech
  • 平たい

    Mastery
    • ひらたい
      0
    • Flat; easy to understand
      I-Adjective
    • 平たく言う

      It's easy to understand.

    • 古代人たちは地球は平たいと信じていた。

      The ancients believed the earth was flat.

    • 彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。

      She patted the hamburger meat into a flat shape.

平たい」Pronunciation
平たい」Meaning
  • 平たく言う

    It's easy to understand.

  • 古代人たちは地球は平たいと信じていた。

    The ancients believed the earth was flat.

  • 彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。

    She patted the hamburger meat into a flat shape.

平たい」Part of speech
  • 手堅い

    Mastery
    • てがたい
      3 0
    • Down-to-earth, dependable
      I-Adjective
    • 手堅い商売

      trustworthy transaction

手堅い」Pronunciation
手堅い」Meaning
  • 手堅い商売

    trustworthy transaction

手堅い」Part of speech
  • 手強い

    Mastery
    • てごわい
      3 0
    • It's hard to beat. It's hard to deal with.
      I-Adjective
    • 手強い交渉相手

      Difficult Negotiation Opponents

    • あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。

      All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.

    • あいつは手強い相手だ。

      He is a formidable opponent.

    • 彼は交渉するには手強い人です。

      He drives a hard bargain.

    • ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。

      The communist gave in to his tough opponent at last.

手強い」Pronunciation
手強い」Meaning
  • 手強い交渉相手

    Difficult Negotiation Opponents

  • あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。

    All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.

  • あいつは手強い相手だ。

    He is a formidable opponent.

  • 彼は交渉するには手強い人です。

    He drives a hard bargain.

  • ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。

    The communist gave in to his tough opponent at last.

手強い」Part of speech
  • 根強い

    Mastery
    • ねづよい
      3
    • deep-rooted and unshakeable
      I-Adjective
    • その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。

      The anthropologist says old customs still prevail in the province.

根強い」Pronunciation
根強い」Meaning
  • その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。

    The anthropologist says old customs still prevail in the province.

根強い」Part of speech
  • 根深い

    Mastery
    • ねぶかい
      3
    • Deeply rooted, deeply
      I-Adjective
    • 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。

      They overcame many inveterate superstitions.

    • 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。

      Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.

根深い」Pronunciation
根深い」Meaning
  • 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。

    They overcame many inveterate superstitions.

  • 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。

    Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.

根深い」Part of speech