-
心弱い
-
- こころよわい5
- vulnerableI-Adjective
-
-
-
心強い
-
- こころづよい5
- Sure, sure, sure.I-Adjective
- 心強い味方
A fully trusted partner
- 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
- ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
I'm not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
-
-
- 心強い味方
A fully trusted partner
- 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
- ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
I'm not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
-
心無い
-
- こころない4
- Inconsiderate; unthinking of others; unintelligentI-Adjective
- 君は心ないことをしたものだ。
How thoughtless of you to do that.
- 彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
He was very hurt by her cruel words.
-
-
- 君は心ないことをしたものだ。
How thoughtless of you to do that.
- 彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
He was very hurt by her cruel words.
-
心細い
-
- こころぼそい5
- unsureI-Adjective
-
一人旅 は心細いI'm not sure what to do when I'm traveling alone.
- 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
-
-
-
一人旅 は心細いI'm not sure what to do when I'm traveling alone.
- 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
-
悪賢い
-
- わるがしこい5
- Crafty, cunningI-Adjective
- あの政治家は悪賢い。
That politician is an old fox.
-
-
- あの政治家は悪賢い。
That politician is an old fox.
-
懐こい
-
- なつこい3
- Unrecognizable, immediately relatableI-Adjective
-
-
-
手厚い
-
- てあつい3 0
- (Treatment) GenerousI-Adjective
- クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
- 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The patient has been attended carefully by a nurse.
-
-
- クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
- 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The patient has been attended carefully by a nurse.
-
桁違い
-
- けたちがい3
- the gap is hugeNA-Adjective Noun
- 桁違いに大きい
much larger
-
-
- 桁違いに大きい
much larger
-
気怠い
-
- けだるい3 0
- Spiritually depressed, lazy, listlessI-Adjective
-
-
-
狡賢い
-
- ずるかしこい5
- cleverI-Adjective
- 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.
- 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。
He is more crafty than wise.
- 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
- 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
-
-
- 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.
- 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。
He is more crafty than wise.
- 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
- 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.