-
程好い
-
- ほどよい3
- rightI-Adjective
- 多ければ多い程よい。
The more, the better.
-
-
- 多ければ多い程よい。
The more, the better.
-
程近い
-
- ほどちかい4
- Not too far away. Closer.I-Adjective
- 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
-
-
- 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
-
程遠い
-
- ほどとおい4 3 0
- Far away; far away from each otherI-Adjective
- ここからゴールまではほど遠い。
It is a far cry from here to the goal.
- そのソフトは完璧からほど遠い。
That program is still far from perfect.
- 医者になれる日はまだほど遠い。
I'm still miles off becoming a doctor.
- 優勝には程遠い。
It's far from winning the first prize.
- 彼は勤勉と言うにはほど遠い。
He is far from diligent.
-
-
- ここからゴールまではほど遠い。
It is a far cry from here to the goal.
- そのソフトは完璧からほど遠い。
That program is still far from perfect.
- 医者になれる日はまだほど遠い。
I'm still miles off becoming a doctor.
- 優勝には程遠い。
It's far from winning the first prize.
- 彼は勤勉と言うにはほど遠い。
He is far from diligent.
-
素早い
-
- すばやい3
- Rapid and agileI-Adjective
- 素早く
見抜 くsee through something at first glance
- そのクモは素早い反撃をする。
The spider responds with a swift attack.
- 彼は素早くフランス語を習得した。
He acquired French quickly.
- 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
His fingers ran swiftly over the keys.
- リスは動きがすばやい。
Squirrels are quick of movement.
-
-
- 素早く
見抜 くsee through something at first glance
- そのクモは素早い反撃をする。
The spider responds with a swift attack.
- 彼は素早くフランス語を習得した。
He acquired French quickly.
- 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
His fingers ran swiftly over the keys.
- リスは動きがすばやい。
Squirrels are quick of movement.
-
腹黒い
-
- はらぐろい4
- Bad hearted, evil minded.I-Adjective
- 彼は腹黒い。
He has a black heart.
-
-
- 彼は腹黒い。
He has a black heart.
-
薄暗い
-
- うすぐらい4 0
- dimI-Adjective
- 薄暗い部屋
The darkened room.
- 薄暗い光の中で彼の顔を見た。
I saw his face in the dim light.
- こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Do not read books in such a dim room.
- 薄暗い明かりで本を読んではいけない。
You shouldn't read in such poor light.
- こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
It's impossible to work in a room this dim.
- 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Her face was not clear in the poor light.
-
-
- 薄暗い部屋
The darkened room.
- 薄暗い光の中で彼の顔を見た。
I saw his face in the dim light.
- こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Do not read books in such a dim room.
- 薄暗い明かりで本を読んではいけない。
You shouldn't read in such poor light.
- こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
It's impossible to work in a room this dim.
- 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Her face was not clear in the poor light.
-
薄黒い
-
- うすぐろい4
- It's a little dark.I-Adjective
-
-
-
鈍臭い
-
- どんくさい4
- slowI-Adjective
-
-
-
際疾い
-
- きわどい3
- imminent perilI-Adjective
- きわどいところで終電に間に合った。
I was just in time for the last train.
- 際どかった。
That was a close shave.
- 際どいところを辛うじて助かった。
I had a close shave.
- 僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
We were only just in time for the last train.
- 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
-
-
- きわどいところで終電に間に合った。
I was just in time for the last train.
- 際どかった。
That was a close shave.
- 際どいところを辛うじて助かった。
I had a close shave.
- 僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
We were only just in time for the last train.
- 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
-
青白い
-
- あおじろい0 4
- Greenish-white; paleI-Adjective
- 青白い月の光
Green (silver) white moonlight
- ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
- 病気ですか。顔が青白いよ。
Are you sick? You look pale.
- 彼の手は寒さで青白くなっていた。
His hands were blue because of the cold.
- 君は大変青白い顔をしている。
You look very pale.
- 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
His pale face showed a flush of excitement.
-
-
- 青白い月の光
Green (silver) white moonlight
- ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
- 病気ですか。顔が青白いよ。
Are you sick? You look pale.
- 彼の手は寒さで青白くなっていた。
His hands were blue because of the cold.
- 君は大変青白い顔をしている。
You look very pale.
- 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
His pale face showed a flush of excitement.