Skip to content

〜い

N2・4 / 6 Page
  • しつこい

    Mastery
    • しつこい
      3
    • Intense; entangled
      I-Adjective
    • しつこく聞く

      lit. examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth

    • ここにしつこい痛みがあります。

      I have a persistent pain here.

    • 彼らはしつこく要求した。

      They were urgent in their demand.

    • 私はしつこい風邪が抜けない。

      I can't get rid of a nasty cold.

    • 彼は僕に即答をしつこく求めた。

      He pressed me for a prompt reply.

    • 彼はしつこく退職を迫られました。

      He was hounded into quitting.

しつこい」Writing
しつこい」Meaning
  • しつこく聞く

    lit. examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth

  • ここにしつこい痛みがあります。

    I have a persistent pain here.

  • 彼らはしつこく要求した。

    They were urgent in their demand.

  • 私はしつこい風邪が抜けない。

    I can't get rid of a nasty cold.

  • 彼は僕に即答をしつこく求めた。

    He pressed me for a prompt reply.

  • 彼はしつこく退職を迫られました。

    He was hounded into quitting.

しつこい」Part of speech
  • めげない

    Mastery
    • めげない
      3
    • Unyielding, indomitable
      I-Adjective
    • 多くの障害にもめげず前進した。

      He went forward in the face of many obstacles.

    • 全くめげてしまうよ。

      I'm completely cast down!

    • 彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。

      Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.

めげない」Meaning
  • 多くの障害にもめげず前進した。

    He went forward in the face of many obstacles.

  • 全くめげてしまうよ。

    I'm completely cast down!

  • 彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。

    Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.

めげない」Part of speech
  • やっかい

    Mastery
    • やっかい
      1
    • Troublesome, tricky; care
      NA-Adjective Noun
    • やっかいな問題を抱える

      Here's a tricky one.

    • そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。

      To do so is asking for trouble.

    • これでやっかいなことがまた増える。

      This adds to our troubles.

    • 厄介な事だ。

      It's a difficult matter.

    • 厄介なのは最初の一歩だ。

      It is the first step which is troublesome.

    • 僕は君に厄介になるんじゃないかな。

      I am afraid I'll be a burden to you.

やっかい」Meaning
  • やっかいな問題を抱える

    Here's a tricky one.

  • そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。

    To do so is asking for trouble.

  • これでやっかいなことがまた増える。

    This adds to our troubles.

  • 厄介な事だ。

    It's a difficult matter.

  • 厄介なのは最初の一歩だ。

    It is the first step which is troublesome.

  • 僕は君に厄介になるんじゃないかな。

    I am afraid I'll be a burden to you.

やっかい」Part of speech
  • 勘定高い

    Mastery
    • かんじょうだかい
      6
    • Calculating; petty
      I-Adjective
勘定高い」Pronunciation
勘定高い」Meaning
勘定高い」Part of speech
  • 口幅たい

    Mastery
    • くちはばたい
      5 0
    • Big talker, bragger.
      I-Adjective
    • あの仕事の口はまだあるよ。

      The job offer still stands.

    • あの人は口と腹が反対だ。

      He says one thing and means another.

    • 外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。

      Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.

    • 瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。

      Fill the bottle to the top so as to exclude all air.

    • 私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。

      We plunged into the cave opening on our boat and continued on.

口幅たい」Pronunciation
口幅たい」Meaning
  • あの仕事の口はまだあるよ。

    The job offer still stands.

  • あの人は口と腹が反対だ。

    He says one thing and means another.

  • 外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。

    Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.

  • 瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。

    Fill the bottle to the top so as to exclude all air.

  • 私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。

    We plunged into the cave opening on our boat and continued on.

口幅たい」Part of speech
  • 嫉妬深い

    Mastery
    • しっとぶかい
      5
    • jealous
      I-Adjective
    • 恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。

      Love, being jealous, makes a good eye look asquint.

    • 嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。

      A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.

嫉妬深い」Pronunciation
嫉妬深い」Meaning
  • 恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。

    Love, being jealous, makes a good eye look asquint.

  • 嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。

    A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.

嫉妬深い」Part of speech
  • 恐れ多い

    Mastery
    • おそれおおい
      4 5
    • Terrified; not daring to be
      I-Adjective
    • そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。

      The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.

恐れ多い」Pronunciation
恐れ多い」Meaning
  • そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。

    The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.

恐れ多い」Part of speech
  • 情けない

    Mastery
    • なさけない
      4
    • lamentable
      I-Adjective
    • ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?

      Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?

    • 自分の行動を思い出すと情けないよ。

      When I think back on what I did, I feel pretty stupid.

    • 親として誠に情けない状態にありました。

      As a parent I was in a truly pitiable state.

    • そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。

      The Japanese people, thinking only of running away in such times, are pathetic.

    • なさけないの・・・ボディスラムくらいで、そんな死にそうな声、ださないでよ。

      That's pitiful ... don't put on such a death-bed voice from just a body slam.

情けない」Pronunciation
情けない」Meaning
  • ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?

    Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?

  • 自分の行動を思い出すと情けないよ。

    When I think back on what I did, I feel pretty stupid.

  • 親として誠に情けない状態にありました。

    As a parent I was in a truly pitiable state.

  • そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。

    The Japanese people, thinking only of running away in such times, are pathetic.

  • なさけないの・・・ボディスラムくらいで、そんな死にそうな声、ださないでよ。

    That's pitiful ... don't put on such a death-bed voice from just a body slam.

情けない」Part of speech
  • 意地悪い

    Mastery
    • いじわるい
      4
    • tricky
      I-Adjective
    • その老人は見かけほど意地悪くなかった。

      The old man was not as mean as he looked.

意地悪い」Pronunciation
意地悪い」Meaning
  • その老人は見かけほど意地悪くなかった。

    The old man was not as mean as he looked.

意地悪い」Part of speech
  • 意地汚い

    Mastery
    • いじきたない
      5
    • Gluttonous; voracious
      I-Adjective
    • 私の金に意地汚く手を出すな。

      Don't put your greedy hands on my money.

意地汚い」Pronunciation
意地汚い」Meaning
  • 私の金に意地汚く手を出すな。

    Don't put your greedy hands on my money.

意地汚い」Part of speech