-
喧しい
-
- やかましい4
- Noisy; troublesome; strictI-Adjective
- 手続きが喧しい
complicated procedures
- 私の父は食べ物には大変やかましい。
My father cares much about food.
- 彼はその事にはあまりやかましくない。
He is not very strict about it.
- 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
- ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
- 彼は食べ物にとてもやかましい。
He is a very fussy eater.
-
-
- 手続きが喧しい
complicated procedures
- 私の父は食べ物には大変やかましい。
My father cares much about food.
- 彼はその事にはあまりやかましくない。
He is not very strict about it.
- 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
- ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
- 彼は食べ物にとてもやかましい。
He is a very fussy eater.
-
恋しい
-
- こいしい3
- fondI-Adjective
- 故郷が恋しい
The homeland is nostalgic
- あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
You will miss Japanese food in the United States.
- あなたがとても恋しい。
I miss you very much.
- 彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
She ached for home.
- 彼は母が恋しかった。
He longed for his mother.
- 君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
I'll miss your cooking.
-
-
- 故郷が恋しい
The homeland is nostalgic
- あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
You will miss Japanese food in the United States.
- あなたがとても恋しい。
I miss you very much.
- 彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
She ached for home.
- 彼は母が恋しかった。
He longed for his mother.
- 君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
I'll miss your cooking.
-
等しい
-
- ひとしい3
- Identical; equivalentI-Adjective
-
誘拐 に等しい行為Acts tantamount to kidnapping
- 彼の依頼は命令に等しかった。
His request was equivalent to an order.
- 1ヤードは3フィートに等しい。
A yard is equal to three feet.
- 1ドルは100セントに等しい。
A dollar is equal to a hundred cents.
- 出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
The birth rate and death rate were nearly equal.
- この条件では拒絶に等しい。
These conditions amount to refusal.
-
-
-
誘拐 に等しい行為Acts tantamount to kidnapping
- 彼の依頼は命令に等しかった。
His request was equivalent to an order.
- 1ヤードは3フィートに等しい。
A yard is equal to three feet.
- 1ドルは100セントに等しい。
A dollar is equal to a hundred cents.
- 出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
The birth rate and death rate were nearly equal.
- この条件では拒絶に等しい。
These conditions amount to refusal.
-
険しい
-
- けわしい3
- Steep, treacherous; arduousI-Adjective
- 険しい山道
A treacherous mountain road
- 彼らは険しい北面を登った。
They climbed the rugged north face.
- 私たちは険しい坂を登った。
We climbed the steep slope.
- 彼は険しい斜面をじっと見た。
He stared at the steep slope.
- 高く登れば登るほど、山は険しくなった。
The higher we climbed, the steeper became the mountain.
- この地点から登りが急に険しくなった。
From this point the climb suddenly became steep.
-
-
- 険しい山道
A treacherous mountain road
- 彼らは険しい北面を登った。
They climbed the rugged north face.
- 私たちは険しい坂を登った。
We climbed the steep slope.
- 彼は険しい斜面をじっと見た。
He stared at the steep slope.
- 高く登れば登るほど、山は険しくなった。
The higher we climbed, the steeper became the mountain.
- この地点から登りが急に険しくなった。
From this point the climb suddenly became steep.
-
勇ましい
-
- いさましい4
- Courageous; vibrantI-Adjective
- 勇ましい兵士
Brave warrior.
- 一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
- 彼女は勇ましかった。
She was brave.
-
-
- 勇ましい兵士
Brave warrior.
- 一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
- 彼女は勇ましかった。
She was brave.
-
喋喋しい
-
- ちょうちょうしい5
- Chattering; fussinessI-Adjective
-
-
-
居苦しい
-
- いぐるしい4
- Stay uncomfortable. Stay uncomfortable.I-Adjective
- おかげで元気にしております。
They're all fine, thank you.
- すっかり食べ終わってはいない。
I haven't quite finished eating.
- 映画に行くのと家にいるの、どっちがいい?
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
- 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Some have lost faith in democracy.
- 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
-
-
- おかげで元気にしております。
They're all fine, thank you.
- すっかり食べ終わってはいない。
I haven't quite finished eating.
- 映画に行くのと家にいるの、どっちがいい?
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
- 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Some have lost faith in democracy.
- 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
-
恐ろしい
-
- おそろしい4
- Terrible, horrible.I-Adjective
- 恐ろしい事件
Shocking events
- その嵐の天候は恐ろしかった。
The stormy weather was dreadful.
- 最近地震が多いので恐ろしい。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
- 恐ろしく寒いな、今日の夜は。
It's awfully cold this evening.
- 原子爆弾は恐ろしい武器だ。
An A-bomb is a terrible weapon.
- 彼女は恐ろしさで震えていた。
She was trembling with fear.
-
-
- 恐ろしい事件
Shocking events
- その嵐の天候は恐ろしかった。
The stormy weather was dreadful.
- 最近地震が多いので恐ろしい。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
- 恐ろしく寒いな、今日の夜は。
It's awfully cold this evening.
- 原子爆弾は恐ろしい武器だ。
An A-bomb is a terrible weapon.
- 彼女は恐ろしさで震えていた。
She was trembling with fear.
-
息苦しい
-
- いきぐるしい5
- Difficulty in breathing; breathlessnessI-Adjective
- 彼は息苦しそうだ。
He seems to be having trouble breathing.
-
-
- 彼は息苦しそうだ。
He seems to be having trouble breathing.
-
暑苦しい
-
- あつくるしい5
- intenseI-Adjective
- 昨夜は暑くるしかった。
It was sultry last night.
-
-
- 昨夜は暑くるしかった。
It was sultry last night.